Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искатель 15 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 24
Я скользнул взглядом по мраморной столешнице с аккуратно разложенными на ней изящными серебряными украшениями, зацепив краем глаза какое-то движение чуть в стороне. Оглянулся и увидел, как подол расшитого серебром чёрного платья мелькнул и исчез за одним из прилавков.
Она что, преследует нас, или у меня галлюцинации?
— Это был бы отличный подарок для Беллы, — мечтательно произнесла Лили, держа в руках изящную сеточку для волос, расшитую мелкими бриллиантами. — Она подчеркнула бы цвет её глаз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Безусловно, — согласился я, и сердце кольнула тоска, когда вспомнил свою чудесную жену. Надеюсь, скоро увижу и её, и всю нашу разросшуюся семью. Я покосился на цену, выгравированную на маленькой табличке, и мысленно присвистнул. — Хотя, может, сейчас не лучшее время, чтобы тратить целое состояние на безделушки?
Ушки моей куниды поникли.
— Точно. Нам же нужно восстанавливать поместье…
Я приобнял её за талию и поцеловал в щёку.
— Мы быстро встанем на ноги, и тогда, может, вернёмся сюда и купим всем подарки, — я улыбнулся, увидев, как Лили оживилась. — А лучше привезём всех сюда, пусть сами выбирают.
— О, это было бы так весело! — её глаза заблестели. Бросив последний, полный тоски взгляд на сеточку, она отошла от прилавка. Мы ещё немного побродили по рынку скорее из любопытства, чем с реальным намерением что-то купить, и двинулись дальше исследовать город.
— Он кажется каким-то нереальным, — выдохнул Харальд, с благоговением глядя на окружённый стеной особняк, по размерам не уступающий резиденции губернатора в Тверде. — По сравнению с ним то поместье, что я строил на землях Мирида, кажется сортиром, — он фыркнул, махнув рукой. — Чёрт, да лучше жить в сортире, но дома.
Лоркар громко рассмеялся.
— Что ж, нас ждут еда и выпивка, — он указал на позолоченную вывеску с изображением гуся в перевёрнутом поварском колпаке. — Как насчёт этой таверны? Выглядит прилично.
Никто не возражал, и мы всей гурьбой завалились внутрь.
Несмотря на каменные стены, общий зал оказался на удивление уютным: пол устлан свежей соломой, приятно пахнущей полем, стены увешаны гобеленами со сценами охоты и пиров. Обстановка напоминала хороший земной ресторан, а не типичную фэнтези-забегаловку. У входа нас встретила привлекательная женщина с собранными в тугой пучок иссиня-чёрными волосами.
Её глаза сперва расширились от такого количества разом нагрянувших клиентов, потом едва не вылезли из орбит от наших уровней, которые она, видимо, смогла разглядеть. Девушка сделала глубокий реверанс.
— Добро пожаловать в «Гусь под колпаком», уважаемые господа и дамы. Меня зовут Молина, и сегодня я к вашим услугам. Не желаете ли отдельную комнату?
— И упустить возможность насладиться дружеской атмосферой общего зала? — громыхнул Лоркар так, что на нас обернулась половина посетителей.
— Если бы вы могли сдвинуть для нас несколько столов, было бы идеально, — сказал я, протягивая ей серебряную монету. — Или хотя бы поставить несколько столов рядом.
Молина посмотрела на монету так, будто я предложил ей свежий лошадиный навоз, и даже не шелохнулась, чтобы её взять.
Чёрт, Артём, ты в столице, а не в придорожном трактире!
Затем она подняла взгляд на моё лицо, замерла, перевела взгляд на Лили, и её глаза расширились ещё больше, а щёки залил румянец.
— Конечно, господин, — проворковала она уже совсем другим тоном. — Мы рады исполнить любое ваше желание.
Кажется, в последней фразе прозвучал какой-то скрытый смысл.
Она всё же взяла монету, как бы случайно проведя кончиками пальцев по моей ладони, и, отвернувшись, быстро сунула её в карман фартука.
— Прошу, следуйте за мной.
Пока мы шли за ней, Лоркар пихнул меня в бок.
— Ничего себе приём за один серебряный в столичном-то районе. Неудивительно, что ты смог отхватить себе шесть жён разом!
Официантка, идущая впереди, заметно напряглась.
Я сдержал вздох. Честно говоря, просто взял первую попавшуюся монету из кошелька и понял свою ошибку, только увидев реакцию женщины.
— Верно подмечено, — сказал я достаточно громко, чтобы она услышала. — Такое изысканное место с профессиональным и вежливым персоналом заслуживает большего. Придётся оставить щедрые чаевые на выходе.
Молина тут же оживилась и с довольной улыбкой подозвала двух парней, чтобы те сдвинули столы. Усадив всех, она приняла заказы: кофе для большинства, эль для Лоркара и Владиса, а также предложила принести ассорти из всех блюд, что имелись на кухне, чтобы мы могли попробовать всё. Заказ получился внушительным, и её улыбка стала ещё шире. Вскоре появилась другая девушка с подносом, заставленным стаканами и кувшином с водой, и с привычной лёгкостью стала разливать воду. Сделав реверанс, она также быстро исчезла.
— Может, стоит спросить у Молины, что интересного посмотреть в городе? — предложила Стеллария, отпивая воду. Она легонько толкнула задумавшегося Владиса локтем. — Что бы ты хотел увидеть, дорогой?
Танк откинулся на спинку стула, его взгляд не отрывался от культи, лежащей на столе.
— Кровать, — глухо сказал он.
За столом повисла неловкая тишина, я почувствовал укол сочувствия. Сразу после битвы он держался молодцом, но вчера и сегодня утром всё глубже погружался в мрачную меланхолию. Видимо, до него только сейчас начала доходить вся тяжесть потери. Адреналин спал, остались только боль и осознание.
Я прокашлялся.
— Раз уж мы здесь, стоит поискать высококлассного целителя. Спорю, в столице найдётся тот, кто сможет тебе помочь.
Предплечье Владиса дёрнулось, словно он пытался сжать кулак, которого больше не было.
— Подумаю, — безжизненно ответил он. — Хотя дешевле подождать, пока Юлиан или Карина наберутся сил, — он натянуто улыбнулся своей возлюбленной. — Или даже ты, дорогая… В конце концов, ты должна что-то за это получить!
— К чёрту! — вскипела Стеллария, заслужив неодобрительные взгляды от людей за соседними столиками, которые она с презрением проигнорировала. — Ты хочешь годами страдать, когда тебя могут вылечить прямо сейчас, заплатив несколько сотен золотых? Это даже не экономия, потому что целый и невредимый ты станешь куда полезнее!
Владис продолжал угрюмо смотреть на неё, и Стеллария ответила ему яростным взглядом.
— Я сама заплачу, если найдём такого целителя, тупой ты упрямец!
Наш танк поднял руки в знак капитуляции, точнее, руку и культю.
— Ладно, ладно! — сказал он, и в его голосе прорезались нотки прежней бодрости. — Посмотрим, что удастся найти.
Стеллария откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди.
— Вот именно, — пробормотала она.
Тут появились официантки с подносами, полными чашек и кружек, и грациозно расставили их перед нами.
Глава 12
Мы как раз сделали по первому глотку, я свой кофе, Лоркар с Владисом эль, когда я почувствовал, как изменилась атмосфера в зале. Шумные разговоры за соседними столиками стихли, сменившись уважительным шепотом. Даже официантка Молина, порхавшая по залу, замерла на месте, прижав поднос к груди. Я инстинктивно напрягся, бросив взгляд на Лили. Она лишь едва заметно улыбнулась уголками губ, словно знала то, чего не знал я.
И тут я увидел её, ту самую блондинку из дворца.
Она стояла у входа и выглядела так, будто только что спустилась с небес прямо в эту грешную таверну. Всё в том же расшитом серебром чёрном платье, но теперь, вблизи, я смог разглядеть её получше. Высокая, стройная, с такой осанкой, будто проглотила аршин. Золотистые волосы уложены в сложную причёску, а голубые глаза, огромные и немного испуганные, смотрели прямо на наш стол. Точнее, прямо на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Чёрт! Не иначе, как преследовательница решила перейти к действиям?
Сделав глубокий вдох, девушка решительно шагнула в нашу сторону, и толпа расступилась перед ней, словно паковый лёд перед ледоколом. Подойдя к столу, она сделала лёгкий реверанс настолько отточено и грациозно, что это сразу выдало в ней особу самого высокого ранга.
- Предыдущая
- 24/52
- Следующая

