Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искатель 15 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 25
— Прошу прощения за вторжение, — её голос звучал тихо, но чисто, как звон серебряного колокольчика. — Могу я обратиться к сэру Артёму?
Лоркар присвистнул, Харальд удивлённо поднял брови, я же медленно отставил чашку.
Ну вот, началось!
— Слушаю вас, — ответил я максимально нейтрально, изучая её лицо.
Румянец смущения на щеках, нервно подрагивающие ресницы, девушка, видимо, впервые оказалась в роли просительницы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Меня зовут леди Сесилия, — представилась она. — Я видела вас во дворце. У меня… У меня к вам личное и весьма деликатное дело, которое не терпит отлагательств. Я была бы крайне признательна, если бы вы уделили мне несколько минут вашего времени. Наедине.
Она произнесла это на одном дыхании, глядя мне в глаза, но я заметил, как её взгляд на долю секунды метнулся к Лили, оценивая и изучая. Кунида в ответ лишь очаровательно улыбнулась, подперев подбородок рукой. Вся её поза так говорила: «Ну-ну, посмотрим, что последует дальше».
Внутренний циник во мне тут же забил тревогу. «Деликатное дело» от знатной дамы, которая таскается за тобой по городу полдня? Звучало как начало какой-то очень сложной интриги или, что ещё вероятнее, как заманивание в ловушку, но искреннее волнение Сесилии и её почти детская робость как-то не вязались с образом коварной заговорщицы.
Прикинув и так и эдак, я принял решение.
— Владис, Стеллария, — я повернулся к ним. — Когда разберусь с… делами, — кивнул в сторону леди Сесилии, — сразу присоединюсь к вам. Лили останется со мной.
Я отсчитал ещё несколько золотых и передал их Харальду, тот всё понял без лишних слов. Через пару минут за нашим большим столом уже сидели лишь мы втроём.
Леди Сесилия выглядела так, будто готова вот-вот упасть в обморок от собственной смелости.
— Итак, леди Сесилия, — начал я, — вы хотели поговорить.
— Д-да, — пролепетала она, запинаясь. — Но не здесь. Это… слишком публично.
Тут в разговор вмешалась Молина, официантка. Она подлетела к нашему столу, бросая на Сесилию подобострастные взгляды.
— Леди Сесилия! Какая честь! Сэр Артём, если вам необходима приватная обстановка, у нас есть лучшая гостевая комната с гостиной, спальней и прекрасной ванной. Всё для вашего удобства! Я сейчас же всё устрою!
Сесилия бросила на меня быстрый умоляющий взгляд, я едва заметно кивнул. Что ж, чем чёрт не шутит, сыграем и в эту игру. Может, в отдельной комнате она более внятно объяснит, что ей на самом деле нужно?
— Да, будьте добры, — властно сказала аристократка официантке, и та пулей метнулась выполнять распоряжение.
Через минуту мы уже поднимались по широкой лестнице в сопровождении Молины, которая не упустила случая ещё раз стрельнуть в меня глазками. Она распахнула перед нами дверь в роскошные апартаменты, получила из рук Сесилии золотой, отчего её глаза округлились ещё больше, и, сделав глубокий реверанс, исчезла.
Как только за официанткой закрылась тяжёлая дубовая дверь, в комнате повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине.
— Итак, леди Сесилия, — я повернулся к девушке, скрестив руки на груди и решив идти в лоб. — В чём заключается ваше «личное дело»? И кстати, почему вы следили за нами от самого дворца?
Она вздрогнула, щёки снова залил густой румянец. Сесилия открыла рот, закрыла, потом снова открыла и наконец выпалила на одном дыхании: — Потому что я никогда… Никогда не видела такого мужчину, как вы, и такую женщину, как ваша жена! — она посмотрела на Лили с откровенным обожанием. — Вы… Вы так смотрите друг на друга, с такой… страстью. Я… Я хотела узнать… Я хотела увидеть… — она замолчала, окончательно смутившись и опустив глаза в пол.
Мы переглянулись с Лили, и она заливисто рассмеялась, тихо, мелодично, беззлобно.
— Ох, какая же ты милая, любопытная пташка! — проворковала она, подходя к Сесилии и мягко беря её за руку. — Испугалась? Не стоит, мы не кусаемся. Ну, почти.
Сесилия подняла на неё глаза, полные слёз и надежды.
Лили повернулась ко мне, в её глазах заплясали озорные огоньки.
— Любимый, иди сюда, садись в кресло и расслабься. Похоже, нашей гостье нужен небольшой частный урок, а я, как ты знаешь, отличный учитель, — она подмигнула мне, усадила Сесилию на край другого кресла, а сама встала посреди комнаты.
— Что ж, если леди хочет посмотреть представление, думаю, мы можем ей в этом помочь, — пальцы Лили легко легли на застёжки платья. — Но для начала нужно создать правильную атмосферу.
Наблюдать за разворачивающимся перед моими глазами спектаклем было… скажем так, забавно. Моя жена-зайка в одном лишь тонком, почти невесомом белье, которое когда-то, наверное, было белым, кружилась перед Сесилией. Ткань выглядела настолько прозрачной, что тёмные ореолы её сосков и соблазнительный бугорок между ног просматривались также отчётливо, как если бы она полностью сняла с себя буквально всю одежду.
Сесилия, знатная дама до кончиков своих золотистых волос, сидела на краю кресла, вся сжавшись, словно пыталась удержать рвущегося наружу зверя. Её широко распахнутые огромные голубые глаза неотрывно глядели на Лили, а язык то и дело облизывал губы, выдавая внутреннее волнение.
— Боже правый! — выдохнула она почти беззвучно. — Ты… Ты прекраснее любой богини!
Лили улыбнулась. Не просто улыбнулась, а расцвела. В этой улыбке отразилось всё: и знание своей власти над женщинами, и искреннее удовольствие от произведённого эффекта, и мягкое, ненавязчивое игривое приглашение.
— Хочешь прикоснуться? — её предложение прозвучало так естественно и просто, но обволакивало сознание, лишая воли.
Сесилия, запинаясь, поднялась. Её движения выглядели скованными, неуверенными, словно она двигалась во сне. Девушка протянула руку, и её пальцы робко коснулись ладони Лили. Секунду они просто стояли так, изучая друг друга, а потом моя жена мягко, но решительно потянула аристократку на себя, увлекая в свои объятия.
Я сидел в кресле поодаль, лениво откинувшись на спинку, и с ухмылкой наблюдал, ожидая, что же последует дальше. Чёрт, зрелище оказалось что надо, но пока рано было делать ставки, чем закончится их игра. Я ждал.
Лили же не стала долго раздумывать. Она одним резким движением вытащила меня из удобного кресла, опрокинула на огромную кровать, застеленную шёлковым покрывалом, и, звонко рассмеявшись, мигом оседлала. Её бёдра придавили меня к мягкой перине, а сама она, перехватив мои руки, завела их мне за голову.
— А теперь, любимый, — промурлыкала она, наклонившись,, — покажем нашей гостье, что может настоящий мужчина.
Сесилия ахнула, прикрыв рот ладошкой. Её взгляд метнулся ко мне, потом обратно к Лили. В нём смешались страх, любопытство и что-то ещё… Что-то жадное.
Не давая мне опомниться, Лили ловко расправилась со шнуровкой моих штанов, и буквально через секунду мой член, уже налившийся кровью от одного вида их прелюдии, вырвался на свободу.
— О боги! — выдохнула Сесилия, но на этот раз в её голосе не чувствовалось ни капли благоговения, только чистый животный шок и восторг. Её глаза стали огромными, как два голубых блюдца, и она сделала невольный шаг вперёд, не в силах оторвать взгляд. — Я… Я не знала, что они бывают… такими…
Лили весело хихикнула, поглаживая член по всей длине, а когда от её прикосновения он дёрнулся, аристократка взвизгнула.
— Ай! Он шевельнулся!
— Вот так ты понимаешь, что ему приятно, — с видом знатока пояснила моя жена, не прекращая ласк. — Это всего лишь одна из многих причин, почему мы так счастливы.
Вот тебе и скромная принцесса! Но, похоже, представление только начиналось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вид моего возбуждённого члена, кажется, окончательно снёс Сесилии все предохранители. Её аристократическая сдержанность треснула, как тонкий лёд под сапогом. Покраснев до корней волос, она, тем не менее, сделала ещё один шаг к кровати.
— Я… Я тоже хочу… — пробормотала она, нервно теребя складку на своём строгом, застёгнутом на все пуговицы платье, — показаться вам…
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая

