Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сильнейший Столп Империи. Книга 9 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 47
Я кивнул, развернулся, вошёл в портал и отошёл в сторону. Элементарная безопасность при переходе группой.
Леди Присцилла сделала то же самое, но когда увидела орду горкалов, занимающихся своими делами, развернулась и попыталась убежать обратно. Я её схватил как раз перед тем, как сюда перешёл Скряга. Ещё чуть-чуть, и они бы столкнулись.
— Леди Присцилла, не бойтесь. Вы помните, что я обещал вернуть вас домой в целости и сохранности? — мягким, но уверенным тоном обратился я к женщине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Однако это не помогло. Она впала в панику.
Мой деловой партнёр начала дёргаться и вырываться, пытаясь меня укусить. Я уже даже подумал обернуть свои руки в горкальи, чтобы она не смогла этого сделать, но не понадобилось.
Моя супруга со всего маху влепила ей пощёчину, и та притихла.
— Полегчало? — невинным голосом спросила Ю, когда взгляд женщины сфокусировался на ней.
Глава 24
Открытый перекрёстный мир Пуритания. Дикие земли.
— Куда вы меня привели? — с диким ужасом во взгляде спросила леди Присцилла, следя за тем, как схлопывается портал.
— Я гарантировал вам безопасность. Неужели я создаю впечатление человека, который не выполняет свои обещания? Здесь вы увидите то, чего никто в открытых мирах никогда не видел. Я немного приоткрою вам свои возможности именно потому, что мы собираемся стать деловыми партнёрами. Есть кое-что, что вам следует обо мне знать. Ещё раз повторюсь: ничего не бойтесь. Я не дам вас в обиду.
— Но мы же посреди целой армии горкалов!
— Так и есть. Эти горкалы — моя стая. Для них я король.
— Вы хотели сказать вожак?
— Нет, именно король. Вожаков здесь много, это объединённая армия, состоящая из множества стай, которой правит один единственный горкал. И это я.
— Но вы же человек.
— Вы правы. Я человек, но у меня очень неординарные навыки. Прошу вас, не пугайтесь, — как можно спокойнее объяснил я, а затем обернулся в горкала, став намного выше и намного шире в плечах, чем любая особь из моей армии.
Леди Присцилла присела и сжалась от моего устрашающего вида. Я вернул своей голове человеческий облик и снова попытался успокоить женщину.
— Леди Присцилла, поверьте, вам здесь ничего не угрожает. Наоборот, вы здесь даже в большей безопасности, чем в своём ресторане. Я приглашаю вас прогуляться, — вернув себе человеческий облик, я протянул ей руку.
Она сначала нерешительно дотронулась до неё, а потом вцепилась в нее мертвой хваткой.
— А вы уверены, что меня здесь не съедят?
— Уверен. Пойдёмте, я вам кое-что покажу, и вы сами поймёте, что вам ничего не угрожает.
— Пойдёмте, — согласилась она.
Первым делом я повёл её через центр лагеря, чтобы она могла понаблюдать за жизнью стаи. На нас обращали внимание, но взгляды в основном падали на леди Присциллу, отчего та всё сильнее ко мне прижималась.
Ю на это всё смотрела со снисходительной улыбкой. Она не ревновала меня, скорее, сочувствовала нашей гостье.
Некоторые особо недоверчивые члены стаи недовольно рычали, но это было по сути просто ворчанием, а не угрозой. Вот только леди Присцилле это объяснить трудно. Судя по её реакции, мне предстоит искать кого-то другого на роль аптекаря для стаи.
Приходилось обращаться в горкала и давить ворчание авторитетным рыком. Глядя на то, как меня слушаются, наша гостья понемногу начала успокаиваться, но руку мою не отпускала.
— Вы знаете, что горкалы считают самым дорогим? За что они не задумываясь отдадут жизни? — спросил я.
— Нет, — честно призналась леди Присцилла.
— Детёныши и самки. Это и есть драгоценность, которую охраняют пуще всего остального. Никого постороннего к детёнышам не подпустят.
— А для чего вы мне это рассказываете?
— Для того, чтобы у вас не оставалось иллюзий, будто я использую какую-то магию, при помощи которой становлюсь вроде как своим для горкалов. Я действительно здесь король, и эту армию создал я. А теперь посмотрите вперёд, — указал я на плато, к которому мы подошли.
Там играли детёныши, а самки занимались своими повседневными делами.
Увидев нас, самки попытались спрятать своё потомство, но детёныши уже прекрасно знали нас с Ю, поэтому оббежали нянек и бросились к нам.
Леди Присцилла вцепилась в моё предплечье так, что мне показалось, будто её ногти вонзились в мою кожу.
Не знаю, умом ли она поняла или инстинктивно почувствовала, что детёнышей лучше не толкать, не пихать и вообще не проявлять к ним никакой агрессии, но женщина просто замерла, затаив дыхание.
Я принялся тискать малышей, которые, радостно рыча, играли со мной и Ю.
— Если хотите, можете их погладить, — разрешил я.
— Я боюсь. Вдруг они меня разорвут, — леди Присцилла кивнула в сторону охранников.
— Со мной вас никто не тронет. Не бойтесь. Смотрите, какие они пушистые и игривые. Как щенки, только намного умнее.
Женщина медленно протянула руку, которую раньше прижимала к груди. Один из детёнышей тут же потёрся о неё головой и радостно зарычал.
— Какой он мягкий и пушистый, — восхитилась леди Присцилла, и на её лице засияла улыбка.
Я знал, что женские инстинкты возьмут над ней верх. Наблюдать за этой милотой не улыбаясь — просто невозможно.
Леди Присцилла осторожно погладила одного, затем другого, потом третьего, а потом она их тискала обеими руками. Мы тоже не отставали, присев и почёсывая мелким животики, шейки и спинки.
Разумеется, они разбаловались и начали забираться на нас.
— Ой, — вырвалось у нашей гостьи, и она упала на колено под тяжестью сразу трёх малышей, запрыгнувших на неё, а спустя пару секунд уже лежала на спине, а детёныши лизали ей лицо.
Женщина во всю хохотала и закрывалась, но без особого успеха. Я помог ей подняться со словами:
— Вставайте, а то этим сорванцам только дай возможность пошалить — потом не отвяжешься.
— Они такие милые.
— Да, я сама по ним скучаю, когда мы возвращаемся в город, — согласилась Ю.
— Так чего вы от меня всё-таки хотите, Максим Валерьевич? — успокоившись и улыбнувшись моей супруге, деловым тоном поинтересовалась леди Присцилла.
Похоже, что она всё-таки справится с поставленной задачей. Теперь главное, чтобы она согласилась и сумела совладать со своим страхом.
— Горкалы для меня не просто армия. Они моя стая. Мои сородичи, если можно так выразиться. И в том мире горкалы стали значительно умнее и даже научились разговаривать. Конечно, их словарь не очень большой, но понять их вполне реально. То же самое я хочу сделать и с этой стаей. Для этого я подкармливаю их определёнными алхимическими препаратами.
— Но проблема в том, что вы не можете кормить их всех сразу. Вам элементарно не хватает времени. Я права?
— Правы, — согласился я, наблюдая за тем, как страх отступает, и к женщине возвращается её деловая хватка.
— Но доверить такое вы можете далеко не каждому и хотите, чтобы я помогала вам подкармливать их препаратами?
— Поначалу да. Для того, чтобы они к вам привыкли. Но через несколько дней нам всем троим нужно будет уйти в дикие земли, а вас я хочу попросить подкармливать горкалов самостоятельно, — наконец-то решился я озвучить своё предложение.
Вот только рановато я это сделал. В глазах леди Присциллы снова появился страх.
— Если вы откажетесь, то я пойму и не стану настаивать, — тут же, произнёс я, подняв руки в примирительном жесте.
Страха в её глазах стало меньше, но совсем он не исчез.
— Вы ведь понимаете, что без вас меня просто сожрут.
— Для того, чтобы этого не случилось, я предлагаю вам пожить здесь несколько дней вместе с нами. Я объясню своей стае, что вы лицо неприкосновенное. Это я могу сделать. Горкалы очень сильно отличаются от других монстров. Они намного умнее. Если не учитывать Скрягу, разумеется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я боюсь, — еле слышно прошептала наша гостья.
— Понимаю и не настаиваю. Если вы желаете, то мы прямо сейчас вернёмся в город, и я доставлю вас в ваш ресторан. Только скажите.
- Предыдущая
- 47/53
- Следующая

