Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сильнейший Столп Империи. Книга 9 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 48
Какое-то время она молчала, но потом заговорила:
— Не буду скрывать, мне очень хочется вернуться домой, но если я сейчас уйду отсюда, то всю оставшуюся жизнь буду об этом жалеть. Давайте побудем тут до вечера, а там посмотрим, — предложила леди Присцилла.
— Хорошо. Скоро кормёжка, нужно будет насыпать препараты на еду. Они у меня уже привыкшие. Ждут, когда я это сделаю. В этот раз вы просто смотрите, а если решите остаться до ужина, то при желании сможете и помочь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Весь день мы провели в стае. Во время ближайшей кормёжки я показывал, что и как нужно делать. За ужином я держал мясо, а леди Присцилла насыпала на него препараты, после чего я отдавал еду горкалу.
Некоторые недовольно рычали, но под моим суровым взглядом вгрызались в еду, делая вид, что и не возмущались вовсе.
— Ну как? — поинтересовался я у нашей гостьи, когда мы закончили раздавать еду, посыпанную препаратами.
— Это было очень страшно. Они на меня так плотоядно смотрели. А самое ужасное, что я понимала — в случае чего мои щиты им на один зубок.
— Это нормально. Для них вы чужая, но при этом прикасаетесь к их еде и посыпаете её непонятно чем. Нужно время, чтобы они к вам привыкли. Ну так что, возвращаемся в город?
— А если мы останемся, то где будем ночевать? — спросила леди Присцилла, хотя по ней было видно, что перспектива остаться на ночь здесь ее пугает.
— На плато, где ночуют самки и детёныши. Ну или можем где-нибудь в другом месте.
— Нет, лучше там… Там не так страшно, — собрав всю свою волю в кулак, ответила наша гостья.
— Так вы всё-таки решили остаться? — спросила Ю, до этого не вмешиваясь в наш разговор.
— Если мы в любой момент можем вернуться в город, то я хочу попробовать, — всё-таки набралась смелости леди Присцилла.
— Да. Вернуться мы можем в любой момент, — подтвердил я.
К детёнышам и самкам мы пошли после того, как начало темнеть. При виде нас малыши обрадовались и снова накинулись всей гурьбой.
И тут у меня возникла очень интересная мысль. До сих пор я подкармливал препаратами лишь взрослые мужские особи, но дети должны быть более обучаемы, чем взрослые. И вдобавок ко всему у меня ведь есть способности хрономанта. А что если мне попытаться вырастить новое поколение? Они наверняка будут умнее, чем те, кто уже вырос и сформировался.
Это определённо стоит сделать. Малышам я точно не наврежу: эти препараты изучены очень хорошо, как и их влияние на организм горкалов. А вот с темпом взросления нужно быть поосторожнее.
Нельзя перестараться. Должно развиваться не только тело, но и психика. Для этого я и хочу использовать препараты.
Если бы я просто ускорил рост их тела, то в итоге мы бы получили детский мозг во взрослом теле, а это всегда непредсказуемые последствия. Но с препаратами я смогу выращивать умных горкалов значительно быстрее. Нужно будет попробовать.
— Можно я лягу между вами? Боюсь, что меня могут стащить. Леди Ю, вы только не ревнуйте, я повернусь лицом к вам. Ой, к вашему мужу. Ой, я буду спать на спине, — тут же принялась оправдываться леди Присцилла.
— Этого не понадобится. Ложитесь спиной ко мне, я вас обниму и никто не сможет вас стащить так, чтобы я не проснулась. А вообще, сюда заходит только охрана. Ну и мы. Давайте раскладываться. У нас с собой есть всё необходимое, чтобы ночевать тут, — ответила Ю, и мы принялись обустраиваться.
Утром мы проснулись в мягкой куче детёнышей, которые облепили нас со всех сторон. Один даже умудрился забраться под голову леди Присциллы.
— Доброго утра, — пожелала моя супруга и потянулась.
Леди Присцилла нащупала что-то мягкое у себя под головой.
— Как он сюда попал? — удивилась женщина и поприветствовала нас: — Доброго.
— Это же дети, они очень любопытные и спят там, где им удобнее, — пояснила Ю.
— Любимая, поможешь умыться? — спросил я у своей супруги и тут же почувствовал, как меня окатила прохладная волна.
Сон как рукой сняло, изо рта исчез неприятный запах и вкус, а сам я ощутил свежесть и бодрость.
— А вы что, сами не умеете умываться с помощью магии? — удивилась леди Присцилла.
— Это ещё один секрет, который я доверяю вам, — ответил я и пристально взглянул в глаза женщине.
Та некоторое время смотрела на меня не отводя взгляда, а затем кивнула, подтверждая, что поняла.
— Я не маг, — признался я, и глаза моей собеседницы увеличились, а брови поднялись вверх.
— Как это не маг? А как же вы обращаетесь в горкала?
— Вот так. Пока не маг. Всё, что вы видели, и то, чего не видели, — это мои навыки.
— В смысле пока⁈ — в голос спросили леди Присцилла и Ю.
Они переглянулись между собой, а потом обе уставились на меня.
— В дальнейшем я планирую начать использовать магию.
— Это как? Ты что, обладаешь магическим даром? — уточнила Ю.
— Нет, не обладаю, но у меня есть один вариант, как можно использовать ману. Правда, пока это только догадки, и всё на уровне теории, но я подумаю, что можно сделать.
— Так, стоп, погоди! Правильно ли я поняла, что ты хочешь стать магом и у тебя есть определенные наработки, как это можно сделать? — выставив вперед руку, поинтересовалась Ю.
— Да, ты всё правильно поняла.
— Охренеть! А ты, вообще, человек?
— Да вроде был человеком, когда проснулся. А ты что, против?
— Нисколько, но я сильно удивлена. Не знала, что такое возможно.
— Такое и невозможно. Если это и сработает, то только на мне. Для неодаренных такой способ не подходит.
— Понятно. А это не опасно?
— Всего предусмотреть нельзя, но я сначала всё хорошенько обдумаю, а потом приму решение. Кстати, леди Присцилла, я хотел с вами поговорить. Мне тут в голову пришла одна идея. Нужно будет покормить препаратами молодняк, пока нас не будет, если вы согласитесь на это. Либо я начну заниматься этим, уже когда вернусь. Вы не желаете сегодня самостоятельно покормить горкалов? Разумеется, я буду рядом.
— Вы хотите, чтобы я забирала у них еду и сыпала на неё препараты⁈ — посмотрев на меня, как на сумасшедшего, спросила женщина.
— Я хочу, чтобы вы это попробовали сделать. Мои гарантии безопасности никто не отменял. Если вы всё-таки согласитесь на моё предложение, то вся стая должна чётко знать, что вас трогать нельзя. Будут проводиться попытки давления на вас, но я их пресеку. Они должны понимать, что вы неприкосновенны. Но и вы должны осознать степень моего доверия к вам. Если я запрещаю стае вас трогать, это значит, что, если вы передадите их и меня, выжить вам не удастся.
— Я понимаю всю ответственность, но пока ответа вам дать не могу. А насчёт кормления, давайте попробуем. Я вам верю.
— Тогда пойдёмте, скоро уже должен начаться завтрак, — предложил я и первым направился к выходу с плато.
Ю и леди Присцилла пошли за мной следом, несмотря на то, что детёныши требовали внимания.
На всякий случай я сразу обратился в горкала.
Я встал максимально близко, чтобы успеть среагировать. Те, кому положены добавки, уже сидели и ждали меня, а перед ними лежали их куски мяса и других вкусных частей тела монстров. Леди Присцилла потянулась за завтраком первого, но тот предупреждающе зарычал.
Тогда зарычал я и приблизил своё лицо к его морде, оскалившись. Горкал тут же сдулся и отодвинулся назад. Женщина, замершая при рыке, посмотрела на хозяина куска мяса, потом на меня и снова потянулась к еде.
Собственник больше не решился спорить. И в результате леди Присцилла сумела насыпать на него препараты, а затем положила обратно.
Я слегка рыкнул, позволяя горкалу приступить к трапезе, и тот с жадностью набросился на еду. Следующий десяток самых сильных членов стаи агрессии не проявил, а вот одиннадцатый попытался полоснуть когтями леди Присциллу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вот только я перехватил его руку, а второй вцепился ему в горло и сдавил так, что его броня захрустела.
Несколько раз я долбанул горкала о землю и отбросил в сторону. Сегодня он останется без завтрака. После этого двенадцатый и все последующие сделали вид, что даже не замечают, что наша гостья берёт их мясо и посыпает непонятно чем.
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая

