Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красавец и чудовищ...ная ведьма (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 26
Крис же не просто мечтал, он буквально планировал покушение. Его-то взяли в роли нашего носильщика и камердинера, а как выяснилось за недолгое соседство с наглым дознавателем, у парнишки аллергия на его чешую.
Но что поделать? Не приглашают ко двору людей, не имеющих отношение к знати, только в роли прислуги.
Мы повязаны, и клятвой, и обещаниями, и общим любопытством. Я и сама еду против воли в качестве невесты, а мне стоило держаться от господина Говарда подальше. У меня счет идет если не на дни, то на пару недель, когда он догадается, что за женщина свалилась однажды в его руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})О чем размышлял дракон, я не интересовалась. Тот дивно улыбался, окидывая взором родные места.
— Вивиан, а тебя не представляли в шестнадцать лет перед предыдущим королем? — зачем-то спросил Ричард. — Обычно всех знатных девушек перед их первым сезоном...
— Нет, — я грустно усмехнулась, вспоминая те дни, — сослались на то, что я болею.
— А ты болела?
— А я страдала по первой, неразделенной любви и подожгла сарай в деревне. Без магии, — горделиво сообщила я. — Узнала, что мой нареченный нарекается с еще с одной девицей, и нарекается гораздо ближе, чем со мной. Так в имении того парня прозвали «голый Остин». А меня мстительной ведьмой. Крику-то было, он метнулся, спасаясь от огня, наткнулся на разгневанную меня и отца, забыл про вещи и устроил феерический забег, потеряв исподнее.
Рядом хихикнула Мэгги, активная участница поджога. Увы, Ричарда мое сообщение не развеселило.
— Никто не пострадал? — моментально уточнил он.
— Моя гордость, — повела я плечами, — но если ты про других участников нашего любовного треугольника, то нет, никто.
— И что сделали твои родители? — продолжил свой допрос чешуйчатый.
— Папа погнался за Остином, чтобы добавить, а мачеха... — Я остановилась и медленно вздохнула.
— Сомневаюсь, что она тоже погналась. Леди Андерсон показалась мне красивой, но очень чопорной женщиной, строго следящей за правилами приличий.
— Да, она поступила, как любой разумный родитель на ее месте...
— И как же?
— Сбагрила меня на чужие плечи, — рассмеялась я. — Все, не навевай мне воспоминания, будет крутиться в голове, и в минуты отчаяния я поступлю так же.
— Нет, — тут же вскинулся дракон. — Во дворце ничего поджигать нельзя. Если тебя кто-то расстроит и обидит, ты должна помнить, что ты моя невеста. Любые ссоры, распри, если тебя кто-то случайно и намеренно толкнул... По любому поводу ты обращаешься ко мне. Ясно?
Тон у мужчины был суровым и серьезным. Получив мой согласный кивок, он с таким же выражением оглядел Криса и Маргариту.
На самом деле мог не волноваться. Ни у кого и в планах не было ему противиться. Мы втроем отчетливо понимали, куда едем, и какими правилами будем скованы. Из дворца уйти не так просто, как в него попасть.
Он чувствовал себя как дома, а наша компания словно в клетке очутилась.
Наконец-то колеса кареты остановились. Сначала вышел Крис, за ним Мэгги, поджав губы, а после спустились и мы с моим фиктивным женихом. Ричард галантно подал мне руку, я за нее взялась и сразу отбросила.
Метку обожгло.
Самое обидное, что он, кажется, столкнулся с похожим ощущением. Уставился на меня, потер запястье, но промолчал.
— Судорога, — придумала на ходу оправдание.
— Да, я так и понял, — он перевел взгляд на мужчину и свиту из работников замка, приближающихся к нам.
Я же во все глаза изучала внутренний двор. Нас привезли в крыло, где находились близкие гости Его Величества и семья монарха. Я сбилась на третьем десятке, пересчитывая стражников, стоящих на стенах, а тех воинов, кто просто ходил мимо, даже не успела заметить. И я, и Мэгги, и Крис, не сговариваясь, сглотнули.
Вообще, сама территория была очень красивой. Ухоженный сад, большой фонтан, огромное количество уютных, кованых скамеек. Верю, что нашей королеве нравится проводить здесь время.
— Господин Говард, — заголосил какой-то седовласый, богато одетый мужчин. — Вы так скоро приехали, один из первых. А это, — покосился он на меня, — ваша невеста? Наслышан, какая она красивая и добродетельная.
Где-то закашлялся Крис. А Маргарита с усилием и остервенением постучала по его спине.
— Вивиан, это господин Годрик, — как ни в чем не бывало представил мужчину Ричард. — Он распорядитель при дворе Чарльза, если меня не будет поблизости, то смело обращайся к нему.
— Очень приятно, господин, — протянула ему руку, которую он быстро поцеловал.
— С любой просьбой, леди Андерсон, даже если вы посчитаете ее незначительной, — подмигнул мне старичок.
Ну, как старичок, на вид ему было около шестидесяти, седина пробежалась по волосам, под глазами залегли темные круги и морщины. Но он не горбился, не выглядел сухим, наоборот, очень живым и приветливым.
— Я поселил вас на втором этаже, в соседних комнатах, — взмахнул он ладонью, подзывая лакеев, — вашу прислугу проводят. Все готово, а до приема еще несколько часов. Успеете отдохнуть.
В короткое мгновение он закрутил нас, завертел, что я не успела опомниться, а уже иду под руку с Ричардом.
Внезапно, сбоку донеслось:
— Говард, старых друзей не замечаешь? Просто пройдешь мимо?
Спина похолодела, а я вздрогнула. Этот голос я узнаю в многотысячной толпе, он долго снился мне в кошмарах. Тогда я страдала от угрызений совести, сейчас больше боялась, что владелец голоса меня выдаст.
Ричард обернулся, крепко ухватив меня за запястье. Я крутанулась на каблуках, как заправская танцовщица с веерами, хотя предпочла бы сбежать, как заправская трусиха со слезами.
— Ваша Светлость, — поклонился дознаватель дяде короля. — Я прошу меня извинить, задумался и не заметил ваше присутствие.
— Прекрасно понимаю твою мечтательность, это твоя невеста, да?
Они мило беседовали, а я пыталась унять бившееся в груди сердце. Узнает ли меня Мора? Да, узнает. Его взгляд пронизывал, словно видел насквозь.
Дракон горделиво притянул меня к себе.
— Да, это леди Андерсон, Вивиан Андерсон.
— Мне очень приятно, — запищала я и сделала неуклюжий, абсолютно не грациозный реверанс. Спасибо, что в ноги ему не свалилась.
— Вивиан Андерсон? — поиграл бровями Его Светлость. — Зачем представляетесь во второй раз? Вы успели меня позабыть?
— Вы знакомы? — поворачивался то ко мне, то к Мора Ричард.
Я все. Пошли прахом мои чаяния, что гордость герцога выше, чем его обиды. Сдаст, как пить дать, сдаст. Один бывший жених, второй не настоящий, но потенциальный, со связующей меткой. Один скажет второму, и я не успею опомниться, как под конвоем отправлюсь в храм.
Щас! Без потерей не дамся. Если не убью кого-то в первые пять минут моего позора, то стану отличной невестой.
— Да, — усмехнулся себе под нос Его Светлость, — когда-то имел честь быть приглашенным на свадьбу этой девушки, но свадьба в тот день так и не состоялась. Смотрю, вы изменили мнения насчет браков, леди Андерсон?
Вау, он не соврал, но классически загадочно и блестяще недоговорил.
— Жизнь идет своим чередом, — я пожала плечами, чуть ли не прячась за своим драконом.
Стоп. Когда это он стал моим? За чужим драконом, его же и собственным.
— Какая занимательная история, — прищурился господин Говард. — Очень бы хотел услышать ее во всех подробностях.
— Расспросите невесту, — Лириус Мора сделал шаг, невольно разделяя нас друг от друга. — Я не буду мешать, дорога у вас была долгой. Успеем еще насытиться общением.
Мы застыли, дожидаясь, когда герцог покинет террасу на входе. Я восхищенно провожала его глазами. Не то чтобы прониклась и пожалела, что не вышла замуж когда-то, но от Лириуса Мора шла такая энергетика... подавляющая и властная. Он не мог не изумлять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})За несколько лет он почти не изменился. Тонкие и правильные черты лица. Сухая фигура в безукоризненном костюме, в ладони зажата трость. Аристократичная бледность подчеркивала белоснежный цвет его длинных волос, небрежно рассыпанных по плечам. Одним девушкам известно, сколько сил тратится на эту якобы небрежность.
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая

