Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красавец и чудовищ...ная ведьма (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 40
— Не сильно они у меня меньше, — фыркнула я, скрестив руки на груди и закрывая свой тонкий стан.
— Принципов меньше, принципов, — нашелся Крис. — А вы о чем подумали?
Дав ему подзатыльник, я задумалась.
Обычно я тоже склонялась к мысли, что чтобы не происходило масштабного в нашем городе, лишь бы оно не касалось меня. Но странное совпадение, что многое меня касалось. Лириус Мора, другие пропавшие «недоженихи». Да и Гилберту Флэтчеру я симпатизировала, на него Ирис глаз положила, грех подобную партию упускать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ой, че это я как мачеха заговорила?
— А я согласна с Вивиан, Крис, — обратилась Маргарита ко мне и юноше.
Я встрепенулась, а он поморщился, словно мы ему в горло насильно лимон затолкали.
— Она тебя этими принципами заразила, да? Или ты поклонника из лакеев нашла?
— Нет, не суди по себе. Просто тех людей мы тоже знали. А еще во дворце останутся леди Андерсон и Ирис.
— Ты о них волнуешься? — изумилась я.
— Представь себе, только не думай, — выставила она ладонь, предостерегая меня от объятий, — что мы помиримся и превратимся в счастливую семейку. Привыкла я к твоей малолетней идиотке с ветром в голове. Таких девиц надо охранять, они как хомяки, на свободе пару лет без присмотра выживают.
Рядом забурчал Крис:
— Хомяки и под присмотром...
— Замолчи, — поспешила ткнуть его в бок, — не порть момент.
Восхитилась мудрости Маргариты. Со всеми придирками от моей мачехи, она эту женщину не возненавидела, принимала ее воспитание.
— А еще, — продолжила Мэгги, явно стесняясь сказанного, — возможно, Ричарду пригодится дар взломщика. Он о Крисе не распространялся, гордость не позволит ему его позвать, но он пригодится. Не хочу оставлять этого дракона одного. Мне неспокойно. Сегодня бал-маскарад, всем сказано нарядиться в маски. Я с рассвета, как на иголках, как бы чего не случилось.
— Значит остаемся? — выдохнула я. — Надо придумать, как меня прикрыть.
— Эээ, нет, ты уезжай, — ошарашила нас подруга.
— Как это уезжай? — я растерялась.
— Быстро, легко и без зазрения совести. Во-первых, если мы доведем твоего Ричарда до исступления, тебе нас и вытаскивать. А во-вторых, нечего крутиться под носом у Мора. Не нравится мне, что он про тебя не забыл и злости не выказывает. У него причин тебя ненавидеть гораздо больше, чем у дракона.
Как я не уговаривала друзей, они были непреклонны. Даже Кристофер, зараза такая, встал на сторону Маргариты.
Через час я сидела в карете, упакованная нашим барахлом, и раздумывала, в какой момент у меня появились эти... ну эти... принципы. Могла же легко заставить ребят подчиняться мне, но нет, не стала. Во всем виноват клятый дракон. И Мора. И я...
Я застряла на выезде из дворца и, не утерпев, вылезла в окно, чтобы посмотреть, что меня задерживает.
— Что случилось? — спросила возничего.
— Обождите пару минут, тут какая-то девка в порванном платье разгуливает. С ума сошла. Кричит, что сбежала от похитителя.
— От кого? — мне показалось, что я ослышалась.
— Вот дура, да? — повернулся ко мне кучер. — Какое похищение на этой улице? Вы не переживайте, уже позвали стражу, сейчас ее заберут.
Но обещание, что полоумную девицу скоро заберут, я уже не слышала. Я открыла дверцу, спустилась и побежала вперед, чтобы отыскать виновницу происшествия.
В висках стучала больная мысль: «Мне не может так повезти».
Достигнув ворот, проехала первая карета, а какой-то мужчина, явно из рабочих, на меня наорал. Я не походила на аристократок, переодевшись в брючный, простой костюм.
— Еще одна идиотка. Вам тут намазано под телеги бросать?
Вот черт.
У меня опустились плечи. Я отчего-то поверила, что этой полоумной девицей могла быть моя клиентка Гвендолин Спрокетт. А где ей еще искать справедливости, если ее взял в плен страшный и ужасный дядя короля? Видимо, я ошиблась. Мало ли сумасшедший бродит по городу? Почти вся стража охраняет дворец в эти дни.
Внезапно кто-то резко вцепился в мое плечо, рванул на себя, и я, едва не упав, таки нашла свою пропажу.
— Леди Андерсон! — взвизгнула она, буквально запрыгивая мне на руки.
— Гвендолин? — на этикет не хватало ни сил, ни реакции.
Выглядела она ужасно, кошмарно. На ней было все тоже платье, изрядно провонявшее потом и сыростью, юбка порвана, рукава отваливаются. Лицо заметно посерело, краше в гроб кладут.
— Леди Андерсон? Вы же леди Андерсон? — часто-часто повторяла она.
— Да, это я, успокойся.
Но кто бы успокоился в такой момент.
Я почувствовала, что мы привлекаем чересчур много внимания, что нас таращатся люди, сидящие в повозках, а еще раздался гвалт подходящей стражи.
На мое счастье, подъехал мой сопровождающий, и я втащила Гвендолин в карету, прежде чем лапы дознавателей до нее добрались. Не то чтобы я сделала это специально, понимала же, что ее надо отвести к Ричарду, но она в плачевном состоянии, почти в критическом.
Девушка дрожала как осиновый лист, а глаза у нее были дикие, будто она неделю смотрела в лицо смерти.
— Тихо! — погладила ее я. — Все завершилось, закончилось. Ты в безопасности.
Она кивнула, стиснув зубы, но тут же схватилась за живот, скрючившись в судорогах.
— Черт!
Я рванула шторку, крикнула вознице гнать быстрее до моего дома, а сама прижала Гвен к сиденью, чтобы та не разбила голову случайно.
— Мы никто не в безопасности, леди Андерсон. Никто больше никогда не будет в безопасности.
— Что он с тобой сделал?! Это Лириус Мора, да? — переполошилась я.
Как же трудно вытягивать что-то у сумасшедшей.
— К-клятва… — выдавила она задыхаясь. — Кровавая… Он… Он хочет забрать дар племянника короля…
Ну, это мы проходили, в курсе.
— А остальные? Ты видела Барнаби? Дарона? — интересовалась, пока Гвендолин вновь не провалилась в панику.
— Н-нет… Но они живы! — Гвендолин больно сжала мое запястье.
— Он… Он собирается забрать господина Флетчера на балу.Там его люди… Полстражи… И те артефакты от какого-то Вортаута…
Я осторожно разжала пальцы девушки, чтобы перестать терпеть боль, и откинулась на спинку сиденья, мысленно браня всех вокруг.
Вот же гениальный ублюдок. Устроить переворот прямо под носом у короля, под маской веселья. И судя по сообщениям Гвендолин, ученые и бандиты Вортаута перебежали к Мора. Дракон потом проверял бар, но не нашел и следа артефактов. Чувствую, что все очень плохо.
Гвендолин внезапно схватила меня за подбородок, заставив встретиться взглядом.
— Ты должна остановить его. Спаси Барнаби.
Я фыркнула. Да, конечно. Просто подойду, коснусь сотни вооруженных стражников, а потом герцога, который моментально сдастся под силой моего убеждения. Легко.
Но слова не вылетели. Потому что… а почему, собственно, нет? Моя магия уникальная. Мне никто не может причинить настоящего вреда. Да и дракон там на подхвате. В конце концов, он и обратиться может. Дворец не домик, полностью не рухнет.
Представив разрушение королевского замка, свою запыленную голову и обломки, я еще осознала, что тогда полностью буду соответствовать навязанному прозвищу «Несчастливая Вив».
— Что? За время разлуки передумала срывать помолвку?— вздохнула я, но получив очередное напуганное выражение на лице, пришла к выводу, что шутить я начала рано. — Спасем и Барнаби, и Гилберта, сначала только тебя надо доставить в безопасное место…
— Нет! — Гвендолин вдруг выпрямилась, судороги отступили, будто их и не было. — Ты опоздаешь. Все случится этой ночью, а уже вечереет.
Я велела возничему доставить леди Спрокетт в дом господина Говарда, отыскать его помощников и назначить этой бедолаге охрану. Сама остановилась на половине пути и побрела пешком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Так и звучал в голове напуганный голос Гвендолин: «Все случится этой ночью, а уже вечереет.»
Время действительно поджимало. Как назло, поджимало не оно одно: у меня коленки поджимались, и что-то в животе звенело. Ричард мне не обрадуется, ой как не обрадуется. Как бы ни прибил ненароком.
- Предыдущая
- 40/53
- Следующая

