Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медный паровоз Его Величества. Том 1 (СИ) - Кун Антон - Страница 43
В папке было несколько отделений и Агафья думала оставить её у Ивана Ивановича, — «В конце концов, ему же надо чертежи где-то хранить», — рассудила она и хитро улыбнулась, — «А то ведь и некому о нём даже позаботиться, да вот хотя бы папку такую удобную для его документов ему в самый раз кстати будет иметь…» — она ещё раз улыбнулась, но уже немного мечтательно.
Подготовив папку с чертежами, Агафья поднялась и, уже решительно набросив на плечи шаль, спустилась вниз в обеденную залу:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Перкея Федотовна, добрый день, — Агафья слегка наклонила голову в приветственном поклоне.
— Сударыня, — Перкея Федотовна недовольно сжала губы, — Отчего такая задержка, обед был подан ещё… — она неопределённо повела ладонью. — В общем давно подан, а вы изволите заставлять вас ждать.
— Извините, мне необходимо было привести себя в порядок, — примирительно и негромко проговорила Агафья, усаживаясь за стол, — А Фёдор Ларионович к обеду опять не будет?
— У Фёдора Ларионовича множество неотложных дел по казённому ведомству, понимать надобно такие вещи без лишних пояснений, — Перкея Федотовна тоже села за обеденный стол, — Подавайте уже, чего ждёте! — распорядилась она.
Прислуга-девка быстро разлила по тарелкам борщ и поставила первую тарелку перед Перкеей Федотовной.
— Аккуратнее, не видишь что ли, чуть было платье мне не залила, — уже скорее из вредности, чем с действительным поводом проговорила Перкея Федотовна, но борщ есть начала.
Отобедали в полном молчании. Перкея Федотовна иногда бросала взгляд на Агафью, но ничего так и не сказала. Когда же подали чай она всё же вежливо и как бы с равнодушием поинтересовалась:
— Сударыня, как вы намерены день сегодня провести?
— День? — немного рассеянно отозвалась Агафья, которая явно была занята какими-то своими мыслями.
— Именно, день.
— Полагаю прогулку совершить, вот в сад при горной аптеке тот же, там оранжерея имеется.
— Что это у вас, сударыня, всё время какие-то фантазии легкомысленные, — Перкея Федотовна махнула рукой, — Впрочем, моё дело вас предупредить от легкомысленностей всевозможных, а посему извольте идти на свою прогулку, но уж постарайтесь не оказаться замеченной в неуместных ситуациях.
— О чём вы говорите, уважаемая Перкея Федотовна, разве возможно такое, — Агафья отставила чайную чашку.
— Возможно, возможно, — немного лениво проговорила Перкея Федотовна, — Разве вам надобно напоминать про ту совершенно нелепую историю, что по приезде нашем произошла?
— Совершенно излишне называть это «нелепой историей», ибо вы, насколько я понимаю, имеете в виду тот случай, когда благородный человек, начальник Барнаульского завода Иван Иванович Ползунов изволили мне помощь оказать.
— Сударыня, это совершенно точно история и притом также точно нелепая, ибо разве вам ведомо было, что он человек благородный? А ежели бы он из мужиков подлых оказался, а вы, барышня высокого происхождения, да с таким по улицам прогулялись? Стыдитесь возражать мне, ибо я о вашем добром имени забочусь, и об имени вашего многоуважаемого дядюшки, что вам должно быть ещё одним поводом к осторожности, — Перкея Федотовна встала, — Извольте быть дома вовремя.
— Непременно, уважаемая Перкея Федотовна, благодарю вас за заботу, — Агафья не была настроена продолжать этот пустой разговор.
— Ну вот, другое дело, благодарю вас, сударыня, что изволили меня услышать, — Перкея Федотовна коротко кивнула Агафье и вышла из обеденной залы.
Вздохнув и тоже поднявшись из-за стола, Агафья поднялась к себе в комнату и стала собираться.
В Канцелярии стояла тишина. Агафья в недоумении огляделась и подошла к центральной двери в приёмную. За дверью оказался маленький плюгавенький чиновник, который собирался куда-то выходить. Чиновник, видно, сам не ожидал кого-либо встретить и также недоуменно уставился на Агафью.
— Добрый день, — она прижала к себе картонную папку с чертежами, — А разве Фёдор Ларионович не здесь?
— По…покорнейше прошу простить, сударыня, его превосходительство отбыли с господином Жаботинским ещё утром-с, с инспекцией на дальние рудники, — пробормотал чиновник и ещё больше стушевался.
— Что же поделать, а разве никого из начальствующего чина нет сейчас? — на самом деле Агафья ещё утром узнала, что дядюшка уезжает на рудники вместе с полковником Жаботинским, а потому специально пришла в Канцелярию, чтобы получить приличный повод повидать Ивана Ивановича Ползунова.
— Из начальствующего чину, сударыня, на заводе имеется Иван Иванович Ползунов, но сие не в моём ведении. Ежели в аптеке горной изволите узнать, то штабс-лекарь Модест Петрович Рум будет вам более полезен для сего дела, — быстро протараторил чиновник и поклонившись выразительно посмотрел на парадные двери.
— Благодарю вас, — Агафья мягко наклонила голову в знак благодарности и вышла на улицу.
Горная аптека была рядом, буквально через три дома на другой стороне улицы. Взойдя на крыльцо горной аптеки, Агафья обернулась и посмотрела в конец улицы, туда, где шёл поворот к заводским цехам, а из-за спин канцелярских зданий поднимался дым обжигальных печей.
Вдруг из-за далёкого для взгляда поворота появилась человеческая фигура. Человек двигался как-то урывками, останавливаясь и словно отдыхая от быстрого бега.
Агафья прищурилась, но солнечный свет был таким чистым и ярким, что тонкий налёт ещё не до конца растаявшего снега слепил глаза и не позволял долго всматриваться вдаль. Агафья отвернулась от улицы и вошла в аптеку.
Внутри на неё обрушился полумрак, казавшийся в первые мгновения кромешной и непроглядной тьмой. Она зажмурила глаза на пару секунд, а когда открыла их, то уже более-менее различила входной коридор и дверь в торговую часть аптеки. За дверью, через прямоугольники толстого стекла виднелось движение и был слышен шорох шагов и позвякивание склянок. Агафья толкнула дверь и вошла.
За аптечной стойкой возился с химическими препаратами штабс-лекарь Модест Петрович Рум. Он поднял голову и удивлённо спросил:
— Сударыня, вы ко мне?
— Да, думаю, что к вам, — плотнее прижала к себе папку с чертежами Агафья и подошла поближе к стойке.
— Чем могу быть полезен?
— Мне надобно видеть штабс-лекаря Модеста Петровича Рума. Полагаю, что это вы, сударь?
— К вашим услугам, Модест Петрович Рум, чем могу быть полезен? — склонил голову штабс-лекарь и выжидательно и выразительно посмотрел на Агафью.
— Агафья Михайловна… Шаховская, — поняла Агафья чего Рум ожидает узнать прежде всего.
— Очень приятно, так чего изволите, сударыня? — в третий раз спросил Модест Петрович.
— Мне в Канцелярии сообщили…
Но Агафья не успела договорить, как со стороны входной двери раздался шум и какой-то грохот, а потом в торговый зал аптеки влетела Акулина Филимонова и задыхаясь от бега крикнула:
— Архипушка… Там… Там… — она показала рукой куда-то себе за спину, — Там он с Иван Иванычем… — и обессиленная сползла по стенке на пол.
Агафья и Модест Петрович на секунду замерли, но штабс-лекарь первым очнулся от этого мгновенного оторопения и быстро выйдя из-за аптекарской стойки подошёл к Акулине и присел рядом. Взял её за руку, посчитал пульс. Акулина всё это время смотрела на него ошарашенными глазами и молчала, тяжело дыша.
— Акулина, что произошло? — спокойно спросил Рум.
— Там… — она опять попыталась сделать жест рукой, но Модест Петрович положил свою ладонь на запястье Акулины и повторил свой вопрос:
— Что произошло? На заводе что-то?
Акулина кивнула, а потом заголосила неожиданным бабским рёвом:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Архипушка, ааа! Его же там придавило за ноги… Я… Я… — она всхлипывала и как-то обречённо смотрела на Модеста Петровича. — Я же вот… Сюда сразу…
— Понятно, — Рум поднялся на ноги и повернулся к Агафье:
— Агафья Михайловна, могу я вас попросить остаться здесь с Акулиной? — он быстро зашёл за стойку и достал из шкафчика пузырёк. — Вот, надобно Акулине выпить одну мерную стопку, — он поставил на стойку пузырёк и рядом с ним небольшую стопку, — А я пойду на завод, видно травмировало Архипа.
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая

