Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа для отверженных 3 (СИ) - Хейди Лена - Страница 42
Жан Жермен не стал сильно менять распорядок в этом поместье. Тренировки бойцов остались такими же плотными и насыщенными. Разве что питание улучшилось в разы, а физические наказания сейчас сведены к минимуму. Но самое главное — людей перестали убивать пачками. И я был ему за это очень благодарен.
Основной проблемой для него было то, что каждый день пригоняли очередные партии новеньких. Жан уже начал хвататься за голову, не зная, где их размещать. А чтобы прокормить такую ораву мужиков, он уже залез в собственные финансы. Поэтому сильно нервничал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Всё будет хорошо, Жан, — ободряюще похлопал я его по плечу.
Это был не столько дружеский жест, сколько целительский: я немного подзарядил этого типа оптимизмом, снизил уровень кортизола и увеличил количество серотонина.
— В этом я с тобой согласен. Будет непременно, — шумно выдохнул он и повторил то, что говорил уже много раз: — Но ты должен беречь себя, Авиндейл! Императрица мне за тебя голову свернёт, как ты не понимаешь? Меня не просто поставили временным управляющим на это поместье, а назначили присматривать за тобой!
— Ты успешно с этим справляешься, — заверил я его, стараясь не покачнуться от накатившей слабости.
— Сегодня у меня очень важный день, — доверительно заявил он. — В Гранд приедет особая гостья — леди Натали Игнатова из соседнего Риваса. Я пригласил её к трём часам. Среди всех мужиков ты тут теперь главный авторитет. После меня, разумеется. Так что постарайся проследить, чтобы днём не было никаких драк, разборок и вообще никаких эксцессов, ясно?
Он даже не понял, какую бурю эйфории поднял в моей душе. Я скоро увижу Натали! Своими глазами! Смогу к ней прикоснуться! Дикую радость омрачало только одно: я был озадачен, почему не уловил мысли насчёт Натали в голове Жана. Неужели я настолько ослаб?
— Ясно, — сдержанно улыбнулся я и добавил: — И ты совершенно прав, Жан. Мне надо немного отдохнуть.
— Ну вот, наконец-то до тебя дошло! Молодец, хороший ангелочек! — обрадовался моим словам Жермен, хлопнул меня по спине и умчался украшать особняк.
Глава 63. Дэвид
Кассиан
Шумно вздохнув, я прилёг на циновку. Моё состояние и правда было неприемлемым. Слишком ослаб. Непорядок. Не хотелось, чтобы Натали увидела меня таким немощным. Правда, когда она приблизится ко мне, то я подзаряжусь жизненной энергией от нашей истинной связи. Быстро окрепну. Я исцелял других, а меня могла исцелить лишь она одна, причём даже сама того не осознавая.
Едва закрыл глаза, перед мысленным взором появился образ моего сводного брата, Дэвида. Будучи подростком, я потерял отца, а Дэвид — мать во время битвы в Нортонской галактике, когда ангелианцы выступили на защиту нортонцев против рептилоидов. Мне тогда было десять, а Дэвиду шестнадцать. Наших оставшихся в живых родителей сблизило общее горе, и спустя год после трагедии они обвенчались. Так Дэвид Энлис стал моим сводным братом. Мне оставили фамилию моего отца — Авиндейл. Отец Дэвида — Лоуренс Энлис — принял меня как родного сына, а сам Дэвид стал замечательным братом, который всегда и во всём меня поддерживал. Я резко погрузился в воспоминания десятилетней давности, когда мне только-только исполнилось восемнадцать, а Дэвиду — двадцать четыре.
— Утром у тебя был отличный тренировочный бой с Рональдом, Кас. Приятно было видеть, что мой маленький братишка так возмужал, — улыбнулся мне Дэв, входя в мою комнату в родительском особняке на опушке леса. Его короткие волосы цвета мокрого песка были немного взлохмачены.
— Чему ты удивляешься? Меня учили лучшие из лучших, — отозвался я тоже с улыбкой, намекая на то, что моими главными учителями боевых искусств были сам Дэвид и его отец.
— И не поспоришь. Я зашёл к тебе попрощаться Кас. Мне нужно будет отлучиться на некоторое время, — произнёс брат.
— Очередная командировка по делам Братства? — уточнил я.
— Не совсем, — мотнул он головой. — Этой ночью мне приснился сон, в котором я видел ангела. Он сказал, что я должен отправляться на Роузум, стать гаремником. Что интуиция подскажет, кто должен быть моей хозяйкой. И я обязан её защищать — своим мечом, но главное — молитвами.
— Гаремником??? На Роузум? — аж закашлялся я от шока. — Это та удалённая планета-сад, на которую прилетают мужчины, чтобы подороже себя продать?
— Да, — совершенно невозмутимо ответил брат.
— Ты уверен, Дэв? — ошалело посмотрел я на него. — Ты служитель Всевышнего, собираешься попасть в гарем к какой-то даме, в её постель? Стать рабом? Может, этот сон был для тебя всего лишь искушением?
— Запомни, братец: всегда слушай только своё сердце. Разум подводит, очи ошибаются, и только лишь сердце всегда чувствует истину, — похлопал он меня по плечу.
— Когда ты вернёшься? — спросил я. — Может, тебе нужна моя помощь? Я могу выкупить тебя из рабства.
— Что-то мне подсказывает, что этого не потребуется, — улыбнулся он.
Всегда по-доброму завидовал его непрошибаемой воле и старался ему в этом подражать.
— Ладно, как скажешь, — сдался я.
— Ты мне лучше скажи — ты принял решение насчёт своей истинной? — внимательно посмотрел он на меня.
— Да! — твёрдо кивнул я. — Я отправлюсь на её поиски. Чего бы мне это ни стоило.
— Всё будет хорошо, Кас, — в его голосе прозвучало одобрение. — Ты всё делаешь правильно! Я буду за тебя молиться, братик!
— Взаимно, — искренне отозвался я.
Дэвид ушёл, а я отправился к Верховному служителю. Во главе ангелианского Братства уже пару сотен лет был Арнелий Дайрис — очень мудрый, скромный и достойный ангелианец с даром прозорливости.
Старец не удивился моему приходу. В это время он дописывал какое-то письмо за своим небольшим столом.
— Садись, сын мой, — махнул он мне на деревянное кресло в своём аскетическом жилище.
Поклонившись, я сделал, как он сказал.
Дописав письмо, Арнелий отложил его в сторону и пристально посмотрел на меня.
— Вижу, ты принял решение, Авиндейл, — мягко сказал он.
— Вы правы, ваше светлейшество, — кивнул я.
Откинувшись на спинку стула, старец задумчиво произнёс:
— Итак, многие годы тебя готовили к тому, чтобы со временем ты стал одним из Главных служителей Всевышнего в нашем братстве. А потом, возможно, даже сменил меня на посту Верховного священника. Именно таким я видел твой путь. Но позавчера, когда тебе исполнилось восемнадцать и тебя по традиции отвели к Святому источнику, — ты получил видение о том, что у тебя есть истинная пара. И теперь только тебе решать, захочешь ли ты активировать эту истинную связь либо выберешь служение богу. Каждый из нас был создан им со свободой воли.
Глава 64. Решение
Кассиан
Я продолжал витать в своих воспоминаниях. Вспомнил, какой ответ дал тогда Верховному священнику.
— Я буду продолжать служить богу своими молитвами и добрыми делами, отец Арнелий. Всегда буду помогать людям и другим существам. И при этом обрету свою истинную. Брат дал мне совет слушать своё сердце. А у меня не только сердце, а каждая клеточка моего тела говорит о том, что эта девушка нужна мне, как дыхание, — твёрдо ответил я.
— Хорошо, — кивнул старец. — Но ты должен осознать, что встаёшь на очень тернистый путь. Поиски твоей избранницы могут продлиться несколько лет. Тебе придётся пройти через множество бед и испытаний.
— Я это понимаю, — самоуверенно отозвался я.
Старец посмотрел на меня с доброй снисходительностью:
— Понимаешь, но не до конца. На что ты готов, чтобы обрести свою пару?
— Я готов к любым испытаниям! — уверенно заявил я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А если твоя пара окажется не ангелианкой? — склонил голову набок Арнелий.
Я опешил. В том видении, что мне было показано Всевышним на берегу Святого озера, я увидел по-настоящему ангельскую девушку. Голубоглазая блондинка невысокого роста, хрупкая, нежная, безумно красивая — её аура искрила своей чистотой и вступала в идеальный резонанс с моей собственной.
- Предыдущая
- 42/68
- Следующая

