Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ) - Эймс Глория - Страница 36
Помощницы тем временем без умолку строят догадки относительно грядущей свадьбы Бетти и Эриана.
Одна предполагает, что платье Бетти будет с кружевами, другая уверяет, что придется выдержать эльфийские традиции и надеть особый зеленый шелк.
— А я думаю, что Бетти будет хороша в чем угодно, — веско произносит Марта, убирая крошки со стола. — Потому что ее сияющие глаза затмят любой наряд!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда ужин подан, я решаю немного прогуляться по саду. Вся работа сделана, и я заслужила небольшой отдых.
Закат окрашивает небо в нежные розовые и золотистые тона. Вдалеке, у фонтана, вижу силуэты Бетти и Эриана. Они держатся за руки, о чем-то тихо беседуя.
На душе становится тепло и спокойно. Кажется, в этот вечер все сложилось как нельзя лучше. Пусть их жизнь будет полна любви, счастья и, конечно же, приятных сюрпризов. И я рада быть свидетельницей этой чудесной истории, которая только начинается.
А я… я просто продолжу делать свою работу, создавая маленькие чудеса на кухне поместья Эверли.
Вижу возле оранжереи пышные листья какого-то растения, на которых сидит несколько маленьких улиток. Может быть, это растение придется по вкусу моей улиточке Люми? Срываю лист и несу в дом.
Но то, что предстает моему взгляду в комнате, заставляет застыть в недоумении…
Глава 53. Серебристая магия
Люми в горшке нет.
Зато я отчетливо вижу серебристый след, спускающийся по стенке горшка на подоконник и дальше.
Приглядываюсь внимательнее. Поблескивающая дорожка тянется через ковер, взбирается на ножку стола, потом снова спускается и исчезает под диваном. Но это не просто блеск, это настоящий серебристый налет!
Неужели она посеребрила все, к чему прикасалась?!
Да быть такого не может! Хотя… от Люми можно ожидать все что угодно.
Кладу лист на стол и медленно иду по следу. След Люми не просто серебристый, он будто светится изнутри, словно маленькая фея разбросала волшебную пыльцу. Под диваном след обрывается, а на обивке красуется небольшое, но отчетливое серебряное пятно. Это определенно проделки моей маленькой улитки!
Осторожно отодвигаю диван.
Люми сидит на стене, сияя в полумраке, словно маленькая серебряная статуэтка. Вокруг нее, на обоях, расплывается причудливый серебряный узор. Кажется, она создает какое-то произведение искусства!
Люми, заметив меня, медленно сползает вниз и тянется ко мне. Я беру ее на ладонь. Она холодная и гладкая, словно настоящий серебряный слиток. Неужели она и правда научилась превращать все вокруг в серебро?
Надо спросить хоть кого-нибудь, что происходит!
Помнится, Бетти уверенно говорила, что Люми теперь мой фамильяр. Вот бы расспросить поподробнее! Но ей сейчас точно не до улиток. Еще поди поищи ее в парке, пока она там за ручку с эльфом бегает.
Сажаю Люми в горшок, накрываю принесенным листиком и несу в кухню, где помощницы заканчивают уборку.
— Посмотрите, что творится, — говорю я, ставя горшок на стол.
Помощницы заинтересованно подходят. Я приподнимаю листик, и в свете кухонных ламп Люми действительно выглядит невероятно. Она словно отлита из серебра, и этот благородный металл мягко поблескивает.
— Ничего себе! — выдыхает одна из помощниц. — Она что, серебряная?
— Похоже на то. Только вот вопрос — как это получилось? И похоже, она серебрит все вокруг! — указываю на серебряные полоски, проходящие по горшку. — Если бы это произошло в моем мире, то я бы предположила, что это какая-то реакция с поверхностью. Или что-то из еды Люми дает такой эффект. Но здесь…
— Нет, это точно магия, — мотает головой одна из девушек.
Магия… да, это звучит правдоподобно, учитывая все странности, происходящие со мной в этом мире.
Но какая именно магия? И почему она проявляется только сейчас? Может, это связано с тем, что я начала больше времени проводить с Люми? Или, может, она просто достигла определенного возраста и у нее открылись какие-то новые способности?
Одна из помощниц, самая смелая, протягивает руку и осторожно касается Люми.
— Холодная, как настоящий металл, — говорит она, отдергивая руку. — Ой, смотрите!
Она указывает на свой палец. На кончике возле ногтя остался едва заметный серебристый налет.
Люми действительно превращает все в серебро…
И тут у меня все складывается в голове!
Вспоминаю, как Бетти помогала мне разместить Люми, прибиралась там, где просыпалась земля… Все это время в кармане фартука Бетти лежала ложка из кухни, завернутая в тряпку!
И когда Бетти обтерла раковину улитки тряпкой, ложка на мгновение прикоснулась и посеребрилась. Видимо, магия Люми действует даже через ткань. А потом Бетти повесила фартук в кладовой, напрочь забыв о ложке.
Я же взяла этот фартук вместо испачканного и выронила уже посеребренную ложку на глазах у леди Грэйс и всех слуг.
Вот как все было!
Похоже, эта мысль приходит не только мне. Марта разглядывает серебристый след и хлопает себя по лбу:
— Ну точно! Ложка!
И помощницы хором начинают обсуждать, что произошло на самом деле.
Все разглядывают маленькую серебряную улитку, мирно сидящую в своем горшке. В ее тихом присутствии чувствуется какая-то неземная сила, тайна, способная перевернуть все привычные представления о мире.
Вспоминаю слова Бетти о связи с фамильяром, о магическом потоке, соединяющем хозяина и питомца. Может быть, именно поэтому Люми начала проявлять свои способности только сейчас, когда наша связь стала крепче?
Нужно срочно разобраться в этом! Попробую найти хоть какую-то информацию о магических улитках. А пока… нужно быть предельно осторожной. Представляю, что будет, если Люми посеребрит что-нибудь важное, а мне это придется оттирать.
— Хм, — откашливается за нашими спинами Чамерс. — Пора бы и нам поужинать.
— Действительно, — спохватываюсь я и решительно переставляю горшок на подоконник.
В кухне воцаряется оживленная атмосфера. Пока раскладывают по тарелкам ароматную тушеную говядину с овощами, слуги наперебой делятся впечатлениями от увиденного.
Разговор, конечно же, вертится вокруг прибытия следователя с бригадой сыскарей. Но при этом все то и дело поглядывают в сторону подоконника. Помощницы обсуждают, как здорово было бы обновить столовое серебро, просто подержав его рядом с улиткой.
— Предлагаю пока не использовать Люми для превращения всего, что есть в поместье, в серебро, — возражаю я, — вдруг это повлияет на ее здоровье? Или на свойства самого серебра? Нужно сначала все разузнать.
— Поддерживаю мисс Анну, — весомо изрекает Чамерс.
Оглядываюсь на Люми и вижу, что она опять намерилась проказничать. Выбравшись на край горшка, она тянет ножку, пытаясь перелезть на подоконник.
«Ладно, далеко все равно не убежит», — думаю я, продолжая ужинать вместе со всеми.
Но через пару минут чувствую сильный приятный аромат. Учуяв его, остальные тоже оборачиваются на Люми. А та ползет по стремительно оживающему подоконнику.
На крашеной безжизненной доске появляется мягкий мох. И из глубины мха вверх тянутся маленькие бутоны, быстро превращающиеся в крошечные голубоватые цветы. Аромат в кухне становится еще более насыщенным и волшебным.
Все переглядываются, пораженные.
— О, как это знакомо, — с легким оттенком печали в голосе произносит Чамерс, и Марта кладет ладонь на его манжету, словно утешая.
— Почему знакомо? — осторожно спрашиваю я.
Марта лишь качает головой с улыбкой:
— Ну вот, я же говорила, не зря двойняшки ее принесли. Магия, она такая, любит сюрпризы.
В этот момент в кухню входит лорд Эверли.
— Чамерс, следователь просил… — и тут он останавливается на полуслове, вдыхая аромат, перекрывающий все запахи кухни. — Что здесь происходит?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А затем видит Люми.
Смотрит на нее пару секунд со странным выражением лица.
И побледнев, стремительно выходит прочь.
Глава 54. Предчувствие
Ричард Эверли
- Предыдущая
- 36/47
- Следующая

