Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая в Академии. Практика истинной любви (СИ) - Герр Ольга - Страница 7
— Сначала сними заклятие, — пояснил Вэйд. — А потом уже уничтожай.
С этими словами он выдернул шип из стены, освобождая бюст, и подтолкнул меня к двери в коридор. С минуты на минуту вернется Грэйс, мне пора уходить.
Досадно, что Вэйд не пошел со мной. Мне понравилось работать с ним на пару. Но он предпочел дожидаться Грэйс. Что ж, это его выбор. Наверняка на балу они будут лучшей парой. Может, их даже выберут принцем и принцессой. Да и плевать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С бюстом в руках я поспешила в академический сад. Забралась в самый его дальний угол и только там совершила ритуальное сожжение, не забыв перед этим снять с помощью Морока заклятие.
Глядя, как пламя пожирает ткань и танцует, я строила планы мести Грэйс. Банальным опозданием она не отделается. Тем более, в прошлый раз ей не составило труда вернуть значок золотых крыльев.
Чего больше всего боится моя названная сестра? Что пугает ее до тремора и обмороков? Я знала ответ на этот вопрос. Больше всего на свете Грэйс боится располнеть. А тут еще бал на носу… платье наверняка куплено красивое и по фигуре… Вот будет весело, если она в него не влезет! Придется ей отказать Вэйду и пропустить бал.
Я захихикала, и Морок поинтересовался:
— Ты чего?
— Придумала, как отомстить Грэйс, — я кратко пересказала свою идею.
— А ты страшный человек, Диондра Арклей, — пробормотал дракон и добавил с придыханием: — Я восхищен.
Я передернула плечами. Не уверена, что подобной похвалой можно гордиться. Но, черт возьми, не я начала эту войну! Если сейчас прощу Грэйс, она никогда не остановится. Пора показать «сестре», что со мной лучше не связываться.
Для реализации плана пришлось обосноваться в столовой. И не просто так, а помощником поварихи. Подобное входит в обязанности первокурсников. Вот только золотокрылые, как обычно, увиливают, подкупая хвостов, чтобы те дежурили за них.
Эту неделю дежурил Дин, и я предложила его подменить. Парень удивился моему желанию добровольно помогать на кухне, но спорить не стал. Мало ли какие у меня причуды, ему же лучше — освободился от неприятного задания. Раскладывать варево нашей поварихи по тарелкам — то еще удовольствие, но только так я могла получить доступ к еде Грэйс.
Свою месть я решила не откладывать. До бала осталось всего ничего, хорошо бы успеть.
— Ты готов? — спросила я Морока, когда в очереди за тарелкой показалась Грэйс.
Повезло, что теперь золотокрылые сами ходят за подносами с едой. И снова спасибо Вэйду. Это он прикрыл бунт хвостов и поменял правила. Я узнала об этом от Трины и сильно удивилась. Мажор менялся на глазах. Он как будто… хотел понравиться мне? И ради этого лез вон из кожи. Даже против своих пошел!
Самое противное, что это работало. Я подозревала манипуляции с его стороны и все равно поддавалась им. Ну что за нелепость? Снова и снова вспоминалось его: «Я с ума схожу». Похоже, я тоже. Только в более прямом смысле. Раздвоение точно началось.
— Напомни, что мне сделать? — в мысли вмешался вопрос Морока.
— Увеличь калорийность еды.
Я кивнула на тарелку Грэйс, где лежала парочка вареных морковок. Накануне бала она ужесточила и без того строгую диету. Наверняка купила узкое платье и хочет в него влезть. У меня для нее плохая новость. Ничего не выйдет!
— Пусть по питательности ее морковка будет, как… как… — я прикинула, что выбрать. — Как гигантская порция самого жирного мороженого! А по вкусу так и останется морковкой, чтобы она ничего не заподозрила.
— Идеально, — хихикнул дракон и через минуту отчитался: — Готово, отдавай тарелку.
Он мог ничего не говорить. Я и сама ощутила, что силы на магию потрачены — по легкому головокружению. Ладно, я их восстановлю. Теперь, когда мы с Вэйдом живем в одной комнате, это не проблема.
В зал я не выходила, чтобы Грэйс не видела, кто принес еду. С моих рук она есть точно не станет и будет права. Но я наблюдала из-за двери на кухню за продвижением подноса. Надо было удостовериться, что он достиг цели. Плюс в том, что на морковку Грэйс вряд ли позарится кто-то посторонний. Лишь когда «сестра» взяла поднос и пошла с ним к своему столу, я выдохнула. Процесс начался.
С тех пор вся еда Грэйс была максимально заряжена. Морок старался изо всех сил. И вскоре я заметила, что пуговицы на рубашке «сестры» едва сходятся, а щеки приобрели округлость. Одним словом, Грэйс стала похожа на хомяка.
Она это тоже заметила и сократила порции. Только это не помогало. Даже ешь она одну горошинку в день, магия Морока превратила бы ее в толстую бомбу.
Я так увлеклась местью «сестре», что совсем забыла о подготовке к балу. Хорошо Трина напомнила.
— Ты уже выбрала платье на бал? — спросила она за ужином.
— Черт! — выругалась я. Платье!
Грант Арклей велел жене купить для меня платье и прислать его в Академию, но посылка наверняка отправилась в комнату Грэйс. Если платье дошло, то «сестра» ни за что его не отдаст. Скорее, она порежет его на лоскуты. Я даже спрашивать ее о платье не пойду. Только зря унижаться. Но в итоге я осталась без наряда на бал!
Вот еще одна проблема свалилась на голову, но сил на ее решение сегодня уже не было. Но как бы сладка не была месть, а расплата меня не миновала. После ужина я едва стояла на ногах. Магический резерв требовал срочного пополнения, а значит, пора возвращаться к своему источнику. Чувствуя себя козленком на привязи, я поплелась к Вэйду. Сильно нервировало, что «веревка» с каждым разом становится все короче.
В комнату парня я вошла, воспользовавшись своим ключом, да так и замерла на пороге. Вэйд был на месте, сидел с книжкой в кресле. Но не его присутствие меня поразило, а наоборот отсутствие… дивана!
Мы с парнем заранее договорились, что я теперь сплю на кровати, а он на диване. И вдруг он пропал. Надо же, какое совпадение!
— Где диван?
— Сломался, — ответил Вэйд, не поднимая головы от книги.
— Как так? Он был новый!
— Мебель нынче делают одноразовую, — посетовал Вэйд и все же удостоил меня взглядом. Настолько невинным, что сразу стало очевидно — пропажа дивана его рук дело.
— И где же ты будешь спать? — уперла я руки в бока.
— По всей видимости, с тобой, — нагло улыбнулся мажор. — Ты же не отправишь меня снова на пол? Там жестко и дует.
Если он ожидал от меня сочувствия, то зря. Я бы его вообще отправила… куда подальше! Жаль, комната все же его. Но спать вместе? Не дождется!
Глава 4
Подготовка к балу
— Кровать слишком тесная для нас двоих, — возразила я.
— Шутишь? На ней без проблем поместится четыре человека. Уж мы вдвоем как-нибудь втиснемся, — ответил Вэйд.
Я скривилась. Забыла, что имею дело с мажором. Его кровать не чета обычной из общежития. Да у него целая арена для турнира сателлитов, а не спальное место!
— А как же Грэйс? — съязвила я. — Может, тебе лучше ночевать у нее? После всего, что между вами было.
— Да ничего не было, — отмахнулся Вэйд. — Пришел комендант, и я оставил ее в его надежных руках.
Не буду врать, такой ответ меня успокоил. Мне было неприятно оставлять Вэйда с Грэйс, но я, похоже, зря переживала.
И все же я была непреклонна:
— Я не лягу с тобой под одно покрывало.
— И не надо, — не спорил он. — Я дам тебе другое. Существует запасное постельное белье, если ты не знала.
Все мои аргументы на тему, почему мы не можем спать на одной кровати, Вэйд с присущим ему хладнокровием разбил в пух и прах. Был еще вариант самой лечь на пол, но, откровенно говоря, не хотелось.
С какой стати я должна спать на полу? Это Вэйд уничтожил диван. В конце концов, если мы с мажором поспим рядом, мир не рухнет. Чего мне бояться?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ладно, — сдалась я. — Только достань вместе с запасным покрывалом и запасные подушки.
— Это еще зачем? — удивился Вэйд.
Но я в ответ лишь загадочно улыбнулась.
В итоге он выполнил мою просьбу. Но не из послушания, а скорее из любопытства. Ему хотелось посмотреть, что я буду делать с подушками. А я возвела из них стену между нами. Прямо посреди кровати.
- Предыдущая
- 7/53
- Следующая

