Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (СИ) - Вайс Адриана - Страница 40
Прикинув все, я решила назначить среди них главным того крестьянина, что запомнился мне в прошлый раз, когда я распиналась перед ними о глупостях их веры в проклятия. Жак Леро — тогда одним из первых поддержал меня, и показал настоящее лидерство среди односельчан.
Воодушевленный своим назначением, он тут же пообещал наладить четкую систему сбора и взять на себя сортировку вишни, чтобы освободить больше времени на готовку Килиану. Увидев, как он быстро сориентировался, я сразу поняла, что сделала правильный выбор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})***
Уже через полчаса мы вливаемся в плотную вереницу путников, купцов и крестьян, которые движутся к стенам Руаля. Город начинает просыпаться, и шум базара доносится оттуда всё громче.
Наша телега въезжает в Руаль уже в десятом часу — гораздо позже, чем мы рассчитывали.
Улицы Руаля пестрят цветными лоскутами на окнах и фигурными вывесками лавочек, торгующих всем на свете: от приправ до сапог. Воздух пропитан ароматами пряностей, свежего хлеба и южных фруктов, привезенных издалека. Я невольно вдыхаю этот запах — одновременно и успокаивающий и будоражащий.
— И где же нам лучше разместиться? — спрашивает Сильви, когда мы попадаем в лабиринт торговых рядов и шумных улиц.
— Нужно место, где ходит много людей, — серьёзно замечает Рафаэль, — но при этом, чтобы нам не мешали.
Я обвожу взглядом окружающую суету: лавки с овощами, жареными каштанами, красочными лентами, изделиями из дерева и керамики. Куда ни глянь — везде чем-то торгуют, но нигде нет ничего такого, чтобы можно было привлечь внимание сладкоежек.
Лишь пройдя дальше мы обратили внимание на небольшой участок возле рыночной площади, через которую проходило множество народа, задерживаясь передохнуть и освежиться возле фонтанов.
— О, давайте встанем поближе к фонтану, — предлагаю я. — Мало того что это идеальное место из-за большого количества посетителей, так еще и прохладная вода сыграет на руку нам и тем, кто будет пробовать наши сладости.
— А что, хорошая идея, — довольно кивает Рафаэль.
С ним соглашаются и остальные, после чего мы направляем лошадей туда. За пару минут удаётся занять уютный уголок рядом со старым каменным домом. Я тут же спрыгиваю с повозки и вместе с Сильви принимаюсь расставлять столы, раскрывать пледы и корзины, а Рафаэль и Жерар сгружают ящики.
Кассий, привязав лошадь возле нас, крутится поблизости, сдержанно осматривая прохожих, которые уже принюхиваются и присматриваются к нашим товарам. Несколько человек подходят осторожно:
— Что это у вас такое?
Мы с Сильви с улыбкой даем бесплатно попробовать пару пирожных. Запах шоколада, вишни и специй завораживает людей. Первый покупатель робко пробует кусочек и тут же радостно округляет глаза:
— Ах, да это… потрясающе!
За ним тут же подтягиваются и остальные:
— Это одновременно и что-то привычное и настолько необычное, что мне хочется еще и еще!
— Ох, ти десерты будто делала сама богиня вкуса!
Спустя считаные минуты возле нас выстраивается небольшая очередь (Рафаэль и Жерар едва успевают натянуть брезент чтобы получилась такая лавка на колесах). Глядя на десерты, люди оживленно переговариваются, кто-то смеётся, кто-то вдыхает аромат и не может выбрать, какое угощение они хотят попробовать больше всего.
Я смотрю на всё это, и у меня внутри волной поднимается восторг. Неужели, наш план по заработку денег для поместья, наконец, начал приносить плоды?
Мы торгуем уже несколько часов, выручка все растет, и я ловлю себя на том, что ни разу ещё не вспомнила о кошмарах. Нет, конечно, фоном где-то шевелится тревога за Эльверона и страх перед Габриэлом, но люди, пробующие наши сладости, их восторг и улыбки — всё это дарит мне ощущение, что ничему из моих опасений не суждено сбыться.
И, то ли мое подсознание решительно с этим не согласно, то ли снова начинает сказываться усталость, но в какой-то момент я будто бы вижу среди толпы покупателей знакомое лицо.
Леон… мой неожиданный родственник.
Но стоит только вскинуть голову и внимательно всмотреться в толпу, как его образ моментально рассеивается, будто бы его никогда и не было.
Впрочем, может, это действительно так.
А между тем, мы с Сильви примеряем на себя роль торговок, тогда как Рафаль занимается выдачей десертов, весело и беззаботно шутя с клиентами. Кассий стоит неподалёку, поглядывая на нас и на уличную суету. При каждом оклике или резком движении со стороны любопытных зевак он напрягается, готовый в любой момент придти к нам на защиту.
На всякий случай — больше для собственного спокойствия — оглядываюсь назад, чтобы убедиться, что рядом нет Габриэла или кого-то из его людей. Но все в порядке. Нет ни “моего муженька”, ни его слуг. Есть лишь ощущение того, что я делаю правильное дело для поместья и для своих людей.
Но в самый разгар торговли, когда солнце зависло в зените, вдруг откуда-то появляется патруль стражников города — четверо здоровенных мужиков, с пылающими от ярости глазами и кривыми ухмылками на лицах.
Они буквально врываются в толпу перед нашей телегой, расталкивая всех направо или налево и рычат:
— А ну разойтись, живо! — один из них вообще втыкает копье в землю рядом с нашей телегой, — Кто дал вам право торговать на улицах города?!
Вокруг мгновенно наступает смятение: покупатели шарахаются в стороны. Еще мгновение назад тепло настроенная к нам толпа полностью смолкает и люди, боясь попасть в неприятности, моментально бросаются в стороны.
Да что они себе тут позволяют?!
— Так, и что это у нас тут такое? — ухмыляется тот, который воткнул копье, — Незаконная торговля на улицах Руаля?! Живо освобождайте место! Сейчас мы будем показывать вам достопримечательности нашего любимого Руаля! И начнем мы с темницы…
— Подождите! — возмущенно вскидываю я. — У меня есть бумага, разрешающая нам торговлю! Она подписана лицо герцогом Эльвероном!
Я вытаскиваю бумагу, демонстрируя ее страже:
— Здесь всё чётко написано!
— Ну-ну, — ухмыляется второй стражник, даже не посмотрев на приказ, — Я уже отсюда вижу как сильно этот ваш приказ похож на подделку! Так что, если вы оставите нам все что вы заработали, а в довесок и эту телегу с товаром, мы, так и быть, не будем вызывать подкрепление.
Я сжимаю зубы и ощущаю, как в груди вспыхивает гнев.
Это правда стража Руаля? Или они так изощренно издеваются над нами? Чтобы мы так просто отдали все, что удалось заработать таким трудом?! А не отправиться ли им куда подальше?
— Господа, а вам не кажется, что это чересчур? — едва сдерживая раздражение в голосе, как можно более спокойно спрашиваю я, — Мы могли бы…
— Не кажется! — вдруг рявкает стражник с копьем, — Мы здесь закон! И нам решать что кому делать! Так что, еще хоть одно слово и в темницу вы отправитесь уже по частям.
Он угрожающе поднимает копье и наставляет его на меня.
— Так что, — присоединяется к этому стражнику второй, — как мы с вами решим этот вопрос? Мирно или… — он косится на копье напарника, — …не очень?
Глава 48
Я уже собираюсь отчитать их за дерзость, когда в наш разговор решительно вмешивается Кассий. Он выходит вперёд, уверенно сжав рукоять меча, и в глазах его сверкает опасная искорка.
— Господа, а не хотите рассмотреть еще один вариант? — холодным голосом интересуется он.
— Эт какой же? — тут же поворачиваются к нему сражники.
— Ну, например… — ухмыляется Кассий, — Вы прямо сейчас извиняетесь перед этой леди, после чего убираетесь отсюда и навсегда забываете к нам дорогу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Стражики переглядываются друг с другом озадаченными взглядами, после чего заходятся долгим издевательским хохотом, от которого у меня внутри все закипает.
Но, будто бы почувствовав мое настроение, Кассий мельком поворачивается ко мне и подмигивает — мол, у него все под контролем.
— И с чего ты взял, сопляк, что мы станем тебя слушать? — отсмеявшись и промокнув выступившие в уголках глаз слезы, интересуется стражник с копьем.
- Предыдущая
- 40/80
- Следующая

