Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бастард рода Неллеров. Книга 10 (СИ) - Усов Серг - Страница 18
Тут опять подал голос Скобка.
— Любой из этих побирушек, господин, так быстро может шило в бок воткнуть и исчезнуть, что никто кроме жертвы ничего не заметит.
Я вижу первый труп какого-то оборванца. В свете амулета он мне поначалу показался присевшим к ограде отдохнуть пьяницей, опустившим голову. Но подъехав, смотрю, у него кишки выпущены, выпадение которых он пытался предотвратить руками. Не получилось, уже труп. А вон и ещё один, он словно бы спрятался в кустах вдоль забора. Но, нет, не прячется, горло перерезано — это хорошо видно, потому что голова запрокинута так, будто ей отделили от тела. Да, прятаться можно от стражи и от сыска, но очень тяжело от своих же коллег по профессии, знающих все уловки, хитрости, а также норы, схроны и щели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— На сколько, говоришь, нам надо будет отъехать в сторону от улицы? — уточняю у шкета.
— Сотня ярдов, — отвечает тот.
— Тогда веди. — решаю сам разобраться с побирушками, раз они, оказывается, вовсе не безобидные калеки.
Алиса, которая не хотела вдыхать ароматы сточных вод, пыталась было меня образумить, но, приняв решение, я всегда твёрд. Лейтенанту-магу давно пора бы привыкнуть. Самое смешное, ладно бы мне нос воротить, я относительно недавно начал привыкать к средневековым ароматам, ей-то чего не нравится? выросла в каком-то зачуханном городке, а что такие поселения из себя представляют, мне уже пришлось повидать немало. Тоже ещё, принцесса нашлась.
Минут через пять мы проезжаем мимо первого места, где состоялось первая, крупная по местным меркам схватка, наши три пятёрки в подполе хибары обнаружили четверых противников. Понятно, победили, но не без потерь.
— Черепа подрезали. — пожаловался Скобке стоявший наблюдателем у ограды низкорослый парень, почти пацан, в не по размеру большой холщовой рубахе и драных на коленке брезентовых штанах.
— Скажи, пусть тащат сюда, — великодушно говорю. — Исцелю обормота.
Всё же с этой стороны Ям идут люди Роффа, Молотовские мне были бы совсем безразличны.
— Так он уже мёртв, господин. — огорчённо ответил оборванец. — Прозевал, что за дровяным сараем хмырь прячется, вот и получил заточкой точно в сердце. Даже охнуть не успел.
— Ну, возвращать жизнь трупам я не могу. — развёл я руками. Под мышками чешется, а как туда дотянуться, если сверху рубаха, на ней кольчуга, а потом ещё и латы? — Скобка, веди дальше, чего застыл столбом?
Вскоре мы проехали питейное заведение, которое трактиром назвать было нельзя, какая-то вонючая забегаловка. Там шла схватка, но наши были в явном большинстве, а от их противников, той их части, что успели запереться в подсобке, осталось всего трое или четверо. Поэтому, нашего вмешательства не требовалось, там и без нас яблоку некуда упасть. Да и задача у моего отряда другая. И без того на себя лишнего берём с этим болотом.
Также проехали мимо шумного побоища в двухэтажном доме, из которого доносились многочисленные женские визги и мужской хохот. По доносившимся словам ясно, что там нашли кого-то из скрывавшихся людей Шипящего. Их уже убили, а сейчас разбирались с девицами. Останавливаться и читать мораль бандитам даже не собираюсь. Времена, нравы и всё такое. Сомневаюсь что кто-то из наших приданных к членам шаек Леона останется в стороне. Я своих солдат ведь не в университете набирал. Большинство тоже были рванью подзаборной, просто нашли в себе физические силы и желание взять в руки мечи.
Сразу после вертепа Скобка через проулок на улицу, где я точно уже бывал. Скособоченный, построенный кем-то криворукими трёхэтажный дом на её углу напоминал Пизанскую башню. Разные миры, а архитектура схожая.
— Мы по этой улице на арену для драк ходили, — словно прочитав мои мысли напомнил Эрик.
— Ага, я помню. — кивнул и неожиданно для себя пожаловался милорду Монскому: — Карл, вот зачем я на себя столько железа нагрузил? От болтов меня амулеты спасут, а кого-то с клинками вы ко мне и близко не подпустите.
— Бережёного и Создатель бережёт, Степ. — напомнил друг мне мои же слова.
Ещё поворот, ещё, и вот — тут правда близко — мой отряд выезжает к краю вонючего болота, аромат которого мы почувствовали ещё на подъезде к нему.
— Кто здесь? — выскочил из темноты навстречу нашему авангарду вооружённый и экипированный в кожаный доспех высокий мужчина.
— Эй, Алекс, — крикнул из-за моей спины баронет Василий. — Сам что ли не догадался?
Глава 9
А запах у этой клоаки действительно необычайно смрадный. Даже привыкшему к средневековым ароматам обонянию приходится туго. До кромки вонючего потока мы не доезжаем шагов двадцать, нет смысла ближе, при свете звёзд и луны островок хорошо видно, и до него чуть меньше сотни ярдов, любое выученное мною, да и моими сегодняшними одарёнными спутниками, боевое заклинание на такое расстояние легко добьёт.
— Может тут есть и другие проходы в болоте, — объясняет баронету Василию тот самый встретивший нас вопросом Алекс, оказавшийся старшим сержантом наёмников, из тех, которые охраняют перевозки вблизи столицы, осуществляемые купцами, опекаемыми нашим родом, в разное время переехавшие в столицу из Неллера и до сих пор сохраняющие, как семейные, так и деловые связи с родным герцогством. — Только других мы сейчас в темноте не найдём. Если бы не мальчишка, припозднившийся пуститься в бегство, мы бы и этот проход до острова не подсмотрели. Вон там они прячутся, — показал наёмник рукой в сторону растянувшейся среди Говнотечки полосу почти полностью сбросивших листву деревьев, среди которых вижу пару строений с обвалившимися крышами. Уму не постижимо, что кто-то мог тут жить в такой вонище. — У них и луки, и арбалеты, и пращи, и, чувствуется, снарядов ко всему достаточно. Или давно имели здесь схрон на случай бандитских разборок, или накануне подготовились, узнав, что мы пожалуем в гости. Но зря не тратят, сюда в темноту не стреляют.
— Ладно, — остановил его баронет Нарат. — С этим всё понятно. Сколько с тобой людей. Это все? — спросил он, посмотрев на тёмные человеческие силуэты вдоль реки, там их различаю десятка два вооружённых чем попало оборванцев. Рядом со старшим сержантом, чуть поодаль за его спиной, стоят ещё трое профессиональных бойцов в доспехах и с мечами. Моих вояк среди них не признаю, тоже солдаты удачи, призванные сюда главой неллерского столичного клана. — Получается, численно тех больше? — махнул рукой в сторону острова. — Почему подмогу не вызвали?
— Так все заняты своими задачами, господин. — пожал плечами Алекс. — Да и какие там бойцы? Мы бы их разделали как туши на бойне, добраться бы туда. Ну или сильно проредить, если милорды соблаговолят использовать боевую магию.
— Соблаговолят. — вмешиваюсь, прекращая этот в общем-то ненужный разговор. Только время тянем. — Мы всё поняли. Лучше покажи, в какой части островка они большей частью кучкуются.
— Вон, справа, — повернувшись показал наёмник рукой. — Где тёмное пятно какой-то развалюхи. Перед ней лучники, а по боками пращники.
— Ну что, друзья, — обращаюсь к соратникам магам. — Ударим по придуркам? С меня огненный взрыв. Бью первым. От него, кто спасётся станут видны при свете пламени и начнут бегать бегать по островку туда-сюда. — Огненный взрыв — единственное мощное заклинание, которое мне удалось выучить наизусть. Среди ночи подними — сплету. Хотя время на это убил уйму.
— Я как обычно цепью молний. Сразу после тебя. — занял очередь милорд Монский.
— Могу водный аркан, — опередил моего лейтенанта Вилкова баронет Риккард. — Правда, он у меня небольшой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Огнешар, после баронета. — коротко произнёс Герберт.
— Только лоза кровопускания. Буду последней. — сказала миледи Алиса.
— Ты с нами для другого, — отказываюсь от её участия. — Оставь энергию нетронутой. Вдруг дальше по пути окажутся наши раненые? Да и вряд ли потребуются ещё атаки. С остальным Алекс и его люди справятся.
— Справимся, господин. — он так и не понял, кто я, поэтому обращается нейтрально. Не угадай титул, могут быть неприятности. — Проберёмся на островок и всё там проверим. Никто не спрячется.
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая

