Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лавка городской ведьмы (СИ) - Ширкунова Резеда - Страница 34
— Здравствуй Андре, — тихо произнёс он. — Не ожидал тебя здесь увидеть, но это даже к лучшему. Он поднял лицо, и я, вздрогнув от неожиданности, вцепилась в руку графа.
— Здравствуй, Авир. Проходи.
Мужчина зашел и скинул с себя плащ, а я не могла отвести от него взгляда. Половина лица мужчины была нормальным, а вот вторая половина больше напоминала мумию: кожа имела буровато — коричневый цвет и обладала интенсивной пергаментной плотностью, говоря на простом языке-это полное высыхание кoжи, а еще проще-она мумифицировалась. Но чаще всего такая кожа наблюдалась у покойников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что это? — сглотнув, спросила я.
— Проклятье черной ведьмы.
— Вы уверены, что это сделала ведьма? — все же спросила я, хотя и было неприятно, что все болезни, которые не поддавались объяснению, считались ведьминским проклятьем.
— Абсолютно, это стало происходить после того, когда мы накрыли травяную лавку, снабжавшую черную ведьму запрещёнными травами и предметами для проведения ритуалов.
— Что — то такое я слышала. У меня тогда народу было много, и покупатели говорили о закрытии лавки. А ко мне вы с какой просьбой пришли?
— Вы же тоже ведьма и наверняка знаете, как избавиться от этого проклятия?
— Честно сказать, даже не встречалась никогда с этим. Если только моя сестра что-то может знать. Я могу её вызвать?
— Вызывайте, мне все равно надо решать этот вопрос, пока я не умер, а то, что сделано на смерть и так ясно. С каждым разом проклятье увеличивается. Если раньше было маленькое пятно, то сейчас оно занимает половину тела.
Я прочитала слова вызова и передо мной появилась Равона. Она даже не поздоровалась, лишь спросила:
— Что хотела?
— Здравствуй, Равона. Ко мне мужчина обратился, на него черная колдунья бросила проклятье, а я как, понимаешь, в этом не разбираюсь.
— Понятно, это не твой уровень, — ухмыльнулась она и так стало неприятно после этих слов. Почувствовав мое состояние, Андре взял меня за плечи и спиной прижал к своей груди.
— Вот даже как! — она подняла бровь. — Ждите, скоро буду.
В ожидании главы ковена мы пригласили Авира позавтракать с нами. Все уже было убрано со стола, но дети быстро поставили кипятиться чайник и выставили оставшиеся блины. Я, как чувствовала, наготовила сегодня намного больше обычного.
Равона пoявилась через полчаса. Поздоровавшись, ведьма окинула взглядом пострадавшего и тут же выдала, что мужчине осталось жить максимум неделю.
— Не кисните, я постараюсь ему помочь. Хм, очень знакомые нити колдовства, — задумчиво произнесла Равона, и я в этот миг вздрогнула.
Равона успела заметить мою реакцию и тут же пристально посмотрела в глаза.
— Ты что-то вспомнила?
— Во сне видела, как обидевшись на вас, убежала в лес и зашла в самую глушь, чтобы проплакаться. За спиной появилась женщина вся в черном и, что-то сказав, направила на меня свои руки.
— Иргана, — сестра еле сдерживалась, чтобы не закричать. — Почему ты раньше не рассказала мне об этом?
ГЛАВА 32
Ирина (Иргана)
Я предполагала, что мне предстоит разговор с обеими сестрами, но что будет так тяжело, не думала. Когда утром Равона забрала с собой Авира, я расплакалась. Мне было обидно, что сёстры полностью меня игнорировали, словно я была виновата в том, что их младшенькая погибла, а меня притянуло в ее тело. Андре крепко прижимал меня к своей груди, пока я слезами и соплями пачкала его белоснежную рубашку, жалобно поскуливая, жаловалась на сестёр, но граф стойко переносил мою истерику, лишь поглаживал по спине.
Немного уcпокоившись, подняла голову и внимательно посмотрела в карие глаза.
— Не хочу, чтобы из-за этой тайны, я страдала еще больше, — начала говoрить, приняв решение.
Даже предупреждающие крики Беляка в голове не остановили от принятого решения.
— Андре, я хотела тебе раскрыть тайну, о которой Лукас уже знает, мне пришлось ему признаться, когда он ушел в себя. Не хочу чувствовать себя неполноценной, когда ты узнаешь правду, вероятнее всего, откажешься от меня.
В пылу эмоций я рассказала своему жениху о своей иномирности, о том, каким образом сёстры узнали об этом и отчего так ведут себя, словно мы чужие.
— Теперь, Андре, я не знаю, что ждет меня в будущем, и как повернётся жизнь, — закончила я свой длинный рассказ.
Граф молча притянул меня к себе и крепко обнял.
— Если ты думаешь, что я брошу тебя из-за твоего попаданства, то глубоко ошибаешься. Мне даже лестно, что будущая жена не просто ведьма, а ещё иномирянка. Ни у кого нет такого сокровища, — довольно улыбнулся, и меня сразу отпустило.
Главное, что в этом мире не одна, даже если сёстры решат не общаться со мной.
На обед я поехала в гости к графу, и перед всеми слугами он представил меня как невесту и будущую супругу. Андре предложил мне переехать к нему, тем более, после объявления о помолвке, невеста могла жить в доме жениха, и ничего предосудительного в этом не было, но я все же отказала. У меня на подсознательном уровне буровила мысль, что я не должна оставлять лавку. Тем более, было вложено столько сил, чтобы сделать ее более модной и современной с продажей новых товаров: оберегов и душистого мыла, а в плане — изготовление ароматных палочек.
Приехала я домой в экипаже, нанятым Андре. Он проводил меня до дома и вернулся на нем обратно. Я уставшая, но очень довольная поднялась наверх, в свою cпальню. Ночь пролетела без сновидений, а с утра на работу пришла Лура. Увидев меня, она расплылась в улыбке.
— Надеюсь, ты мне расскажешь, какое глобальнее событие изменило тебя за выходные, что ты вся светишься изнутри? — хитро прищурившись, произнесла помощница.
— Мне сделали предложение, — смутившись, ответила я Луре, а увидев ее вытаращенные от изумления глаза, не выдержав, расхохоталась.
— Ты не шутишь? — она, еще не придя в себя от новости, присела на стул.
— Нет, граф Андре Шуваль сделал мне предложение ухаживать за мной, а затем на обеде в его доме всем своим слугам представил, как будущую жену.
— Вот так даже! Без задней мысли оставишь подругу одну, приходишь на работу, а она уже глубоко замужем, и по лавке носятся куча ребятишек…. Извини, это я еще на эмоциях и не могу прийти в себя, — рассмеялась подруга.
Народу в лавке было сегодня мало, и ближе к вечеру отпустила Луру домой. На дворе было уже темно, когда я вышла из-за стойки, чтобы закрыть дверь, но не успела. В лавку зашла сгорбленная женщина в чёрной вдовьей накидке. Войдя в торговый зал, она огляделась и, выпрямившись, уставилась на меня. Красивая, черноволосая и черноглазая, лет сорока на первый взгляд. Это означало одно, что на самом деле ей было гораздо, гораздо больше. Все зависело от того, сколько она погубила невинных душ и искупалась в их крови, что помогало ей скрывать свой дар от посторонних и продлять молодость.
Я узнала ее, хотела закричать, но крик застрял в моей груди, а по телу прошла мелкая дрожь.
— Вижу признала, только до сих пор не могу понять, каким образом тебе удалось меня увидеть, ведь я стояла за твоей спиной.
Она сделала шаг вперед, и я тут же отступила.
— Хм, так ты у нас ведьмочка с загадкой, оказывается. Иномирная душа смогла поселиться в теле ведьмы, это обозначает одно, что и в своем мире ты была ею.
— Не была! — ответила ей.
Как-то самопроизвольно получилось.
— То, что ты не занималась практикой, еще не говорит o том, что ты не была ведьмой. И дар, погляжу, у тебя магический есть, и ведьмовской полностью вернулся.
— Зачем вы здесь, что вам от меня нужно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А сестрички твои знают, кто ты есть на самом деле?
— Не ваше дело! — выкрикнула я.
— Грубо-то как! — поморщилась она. — Со мной лучше дружить, ведьмочка, я могу тебе пригодиться!
— Мне не нужна помощь, я сама справляюсь.
— И все же!..Хорошо, этот разговор оставим на потом, а сейчас мне нужно несколько ингредиентов для зелий. Лавку, в которой я закупалась, прикрыли, и мне ничего не оставалось, как идти сюда.
- Предыдущая
- 34/42
- Следующая

