Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маг двух стихий. Книга 1 (СИ) - Анастасия Мирт - Страница 53
Перед ним стояли и ждали, пока их впустят Терран и Малеса. Последняя была заместителем директора и самой сильной целительницей Академии. Она выглядела немногим старше студентов, максимум лет на двадцать пять. Её длинные каштановые волосы были убраны в сложную причёску, лицо её не выражало ни единой эмоции, а вместо обычной преподавательской формы она носила ярко-зелёное платье в пол. Корн поздоровался и встал рядом. Его немного удивило, что даже Малесу лорд Ниро не пустил к себе. Чем же он был так занят?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Корн прислушался, но это было бесполезно. Кабинет хорошо изолировал все звуки. Было невозможно понять, что происходило внутри.
Наконец, дверь открылась, и им разрешили войти. Корн пропустил Малесу и Террана, зашёл последним. Охранник, оставшийся снаружи, закрыл дверь.
Директор стоял к ним лицом. Напротив него на коленях сидел Сур. На нём была всё та же рваная форма. Тело его было сковано цепями. Когда они подошли поближе, стало ясно, что рот его плотно завязан. По обе стороны от него стояло двое охранников.
Сердце Корна забухало. До этого момента он верил, что наказание алхимика всё ещё может оказаться не слишком суровым. Но… неужели казнят?
— Что ж, я пригласил сюда всех действующих лиц в качестве свидетелей, чтобы не было никаких недоразумений. Сур обвиняется в том, что свёл с ума двух студенток, Хену Фертис и Тэрию Вэлкс. Конечно, до недавнего времени оставался вопрос, умышленными ли были его действия. Я опрашивал Сура на камне правды, оказывается, что он действительно этого не хотел. Но несмотря на то что он осознавал возможные последствия, он применил экспериментальное зелье на студентках, с непоправимыми для них последствиями. Кроме того, Терран мне рассказал, как Сур собирался напоить Тэрию ещё одной порцией зелья, когда её здоровью уже был нанесён значительный вред.
Сур стоял спиной к ним и не пытался обернуться. Может, и к лучшему, Корн не хотел видеть его лица.
— Это преступление, безусловно, должно быть сурово наказано, — продолжил директор.
В кабинет постучались, и не дожидаясь ответа, дверь распахнулась. На пороге стоял взъерошенный Фэйтан.
Его держал охранник, но он пытался вырваться из его захвата. Лорд Ниро махнул рукой, охранник отпустил вошедшего, оставив в кабинете, а сам вновь исчез за дверью.
— Второй капитан? — удивился Терран. — Что ты здесь делаешь?
Сур громко выдохнул.
Все обернулись на Фэйтана, тот произнёс:
— Извините, что так вторгаюсь…
Малеса шагнула в его сторону, но директор глазами показал ей остановиться, и она, поджав губы, вернулась на своё место.
— Объяснись, — нахмурился директор. Фэйтан молчал. — Охрана, — приказал директор и мужчины двинулись в сторону второкурсника.
— Постойте… Я… — он сделал несколько шагов вперёд, оказываясь рядом с Суром, и упал на колени перед директором. Лорд Ниро поднял брови:
— Что это значит?
— Я прошу пощадить жизнь моего брата.
— Чего? — не удержался Корн. — Брата⁈
Малеса смерила его недовольным взглядом, и он замолчал.
— Чем дальше, тем интереснее. Итак, хочешь сказать, что Сур принадлежит семье Нимрейс? — спросил директор.
— Это не совсем так. Он не носит моей фамилии, но он мой сводный брат. Поэтому я прошу сохранить ему жизнь.
Корн вспомнил, как алхимик рассказывал, что в детстве он с матерью служил в поместье дворян. Но он никогда не говорил и слова про отца… Значит, его отец был лордом. Темнее менее после смерти матери, их выгнали, и он вырос вместе с младшей сестрой в приюте.
— Что с того, что он твой брат? — спросила Малеса. — Если за него вступился дворянин, то его наказание должно быть облегчено? Любой преступник обязан ответить за свои поступки по всей строгости!
— Малеса права. Не будет никаких привилегий из-за того, что в Суре течёт кровь Нимрейсов, — проговорил директор. — Наказание будет строгим. Однако… я не любитель казней.
Корн затаил дыхание, Сура оставят в живых? Алхимик поднял голову.
— Но две мои студентки сошли с ума. В этом, к глубокому сожалению, виновен другой мой студент, который слишком заигрался. Твои наказания за нарушения дисциплины в Белом дворце были слишком мягкими? — директор с каждым словом хмурился сильнее. — Кажется, это действительно так. На этот раз я исправлю свои ошибки. То наказание, которое я придумал, для тебя будет хуже смерти, — в глазах лорда полыхнул гнев.
Корн сглотнул. Неужели, может быть что-то хуже?
Директор встал из кресла и, выйдя из-за стола, продолжил:
— Ты же всё это затеял ради младшей сестры? — Сур при его словах дёрнулся, цепи зазвенели. — Одержимый благими намерениями угодил прямо в пучину бездны… Ты правильно волнуешься, дело будет касаться именно её. Ты показал великолепные результаты в алхимии, я бы даже сказал, что ты лучший алхимик в нашей Академии за последнее десятилетие, и это при том, что ты отучился меньше двух лет.
Директор подошёл к стеллажу и достал оттуда странный инструмент в виде трёх соединённых между собой линеек, инструктированных многочисленными разноцветными камнями. Он был большим, длина одной линейки составляла половину жезла.
Лорд Ниро махнул Фэйтану, тот медленно поднялся и отошёл к стоящим чуть поодаль Малесе, Террану и Корну.
Директор приблизился к Суру.
— Но ты направил свои усилия не в то русло. Ты слишком одержим сестрой. Ты хочешь вылечить неизлечимую болезнь, совершить невозможное, и ради этого ты готов преступить любые правила. Я изучил твои рецепты. Ты даже мог бы преуспеть с тем зельем номер шесть, что ты так долго разрабатывал. Однако ты никогда не сможешь этого сделать, ведь для его создания нужна кровь родного человека, вернее, эссенция, содержащаяся в крови мага, рождённого от тех же родителей. Поскольку Фэйтан не твой родной брат, он не подойдёт. А ты вполне заслуженно никогда не сможешь пользоваться магией.
Сур задёргался, пытаясь освободиться, но единственное, чего он добился, это упал на пол. Цепи звенели, он продолжал бороться, но даже не мог освободить рот.
— Я пригласил сюда двух свидетелей из твоей группы и одного из преподавателей. К ним присоединился ещё и твой брат, но я не против, пусть присутствует, — директор махнул охранникам, и они поставили Сура на колени, крепко удерживая с двух сторон, чтобы тот не двигался. — Есть ли у вас возражения, считает ли кто-то наказание избыточным или недостаточным? — он посмотрел на Корна и остальных.
— Я согласна с решением, — произнесла Малеса.
— Я… — голос Фэйтана дрогнул. Сур обернулся и посмотрел на него. В его глазах сплелись злость, обида и мольба. Фэйтан договорил: — считаю наказание подходящим.
— Согласен, — сухо сказал Терран.
Корн закусил губу.
— Неужели наказание кажется тебе слишком мягким? — поднял бровь директор, не дождавшись его ответа.
Сур смотрел на него с затаённой надеждой. Корн сглотнул:
— Ведь девочка не виновата в поступках своего брата. Это кажется…
— А Хена виновата? Или Тэрия? Однако они пострадали из-за его действий. Разве ты не видел их состояние?
Корн кивнул. Он видел, и это было ужасно.
— Я удивлён, что ты считаешь наказание чрезмерным, был уверен, что настоишь на более суровом. Ведь он пытался полностью стереть тебе память. Твоё бы состояние было бы не лучше, чем у девушек. Ты бы даже ходить разучился.
Корн вздохнул. Сур всё ещё смотрел на него, но его взгляд потух после последних слов директора. Даже его тело расслабилось и охранникам пришлось придерживать его, чтобы он не свалился.
А ведь директор прав. Хена тоже ни в чём не была виновата, да и он сам едва не пострадал от рук алхимика. Глупо было колебаться, пытаясь снизить наказание Сура до минимума. Ведь его даже оставят в живых.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С другой стороны, лорд прав, для алхимика быть неспособным спасти сестру и сварить хотя бы средней силы зелье будет тяжелейшим наказанием. Его сестра не виновата, но за ошибки близких всегда расплачиваются невинные.
— Я считаю, что выбранное наказание достаточно для наказания Сура, — наконец, произнёс Корн.
- Предыдущая
- 53/54
- Следующая

