Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Курорт графини-попаданки (СИ) - Эймс Глория - Страница 21
Но я, спокойно поужинав, все равно заглядываю в кабинет к муженьку. Потому что появилось неотложное дело.
Клаус сидит за столом с таким лицом, будто проиграл на скачках последние подштанники. На столе перед ним разбросаны бумаги, исписанные нервным почерком, а пепельница до краев заполнена. Клаус то и дело массирует виски, словно пытаясь выбить оттуда засевшую назойливую мысль. В углу кабинета тихо тикают напольные часы, отсчитывая секунды тягостного ожидания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Переведи на меня аренду земельных участков возле излучины, — выпаливаю с порога.
— Прямо сейчас? — саркастично спрашивает Клаус.
— Именно так! Третий пункт моего списка, — напоминаю я. — Ты обеспечиваешь все мои прихоти!
— Тебе придется платить аренду за них. Они убыточные, — фыркает муженек. — С чего вдруг?
— С того, что мне это нужно. Я ж не спрашиваю, с чего вдруг я настолько надоела тебе, что ты решил от меня избавиться такими хитроумными способами, — едко замечаю я.
С того званого ужина наши отношения резко вышли, так сказать, на новый уровень. Клаус теперь напоминает мне опасное ядовитое животное, которое приходится держать в доме лишь потому, что оно досталось от прежней хозяйки. Неизбежное зло, с которым пока приходится мириться и при этом быть начеку, чтоб не укусил.
Но как ни странно — мы даже можем разговаривать друг с другом. Как будто мы оба взяли передышку в борьбе, чтобы накопить силы для решающей схватки. И похоже, что следующее открытое противостояние будет последним.
Клаус поднимает на меня взгляд, полный неприкрытой ненависти. В его глазах плещется злоба, смешанная с какой-то безысходностью. Он словно загнан в угол, и я — его последняя преграда.
— Ты ничего не знаешь, — цедит он сквозь зубы, но в его голосе нет былой уверенности. Лишь усталость и обреченность.
— Может быть, и так, — отвечаю я, стараясь сохранить спокойствие. — Но я вижу, что ты в отчаянии. И готова этим воспользоваться.
Он молчит, сверля меня взглядом. Я чувствую, как напряжение в комнате нарастает с каждой секундой. Тиканье часов становится оглушительным, словно отсчитывает время до взрыва.
— Хорошо, — наконец произносит Клаус, отворачиваясь к окну. — Я переведу на тебя эти участки. Но не думай, будто это что-то изменит.
Я усмехаюсь про себя.
Меня вполне устраивает его согласие. Главное — получить контроль над землей. Остальное — дело техники.
— Благодарю, — говорю я, поворачиваясь к двери. — Ты сделал правильный выбор.
Выходя из кабинета, я чувствую себя победительницей. Но в то же время понимаю, что это лишь временная передышка. Победа далась нелегко, и цена ее еще не определена. Клаус не сдастся просто так. Он будет выжидать, плести интриги, искать слабые места. И моя задача — не дать ему ни единого шанса.
Пока же нужно сохранять видимость спокойствия и не показывать Клаусу, что я что-то подозреваю. Пусть думает, что я просто хочу насолить ему, переложив на себя убыточные активы. Это сыграет мне на руку, даст время для маневра.
Да и острый интерес герцога к этим землям тоже заставляет думать, что я прогадаю, уступив аренду по дешевке. Нужно перевести землю в собственность или как еще здесь принято делать. Поручу Юстасу узнать у дяди. А дальше — начну действовать на свой страх и риск!
Когда я в земном прошлом только начинала карьеру гида, то как-то раз пришлось разрабатывать новый маршрут. И один из старых профи так яростно убеждал меня, что я не смогу взять это направление, мол, и дорога плохая, и отелей раз-два и обчелся, что я в итоге поменяла решение. Каково же было мое удивление, когда через полгода он начал водить группы по моему несостоявшемуся маршруту!
Этот случай дал бесценный опыт на всю жизнь.
Так что чем сильнее меня тут все отговаривают от земель у излучины, тем больше я понимаю — надо брать!
Внезапно вижу, как к двери кабинета быстро идет наш дворецкий Брантон. Его лицо, обычно непроницаемое, сейчас выражает явное беспокойство. Приостанавливаюсь и слушаю голоса в кабинете.
— Ваше сиятельство, прибыл инспектор, — произносит Брантон приглушенным голосом.
— Хорошо, проводите его в гостиную. Я скоро буду, — в голосе Клауса слышится нотка испуга, тут же сменяющаяся тоном безразличия.
Внутри все сжимается в тугой ком тревоги.
Визит инспектора предвещает может предвещать как новые возможности, так и новые проблемы, которых и без того накопилось предостаточно. А то, что он прибыл без предупреждения — тоже само за себя говорит…
Глава 30. Инспектор
Сбросив оцепенение, делаю вид, что просто проходила мимо. Дворецкий выходит из кабинета, бросает на меня быстрый взгляд и чинно следует по коридору.
Спускаюсь в гостиную и занимаю место у камина, стараясь казаться непринужденной. Нужно собраться с мыслями и понять, как использовать ситуацию в своих целях.
О, как же мне хочется сейчас просто лежать на пляже и слушать шелест волн, а не вот это все!
В гостиной потрескивают дрова в камине, отбрасывая причудливые тени на стены. Огонь танцует, словно напоминая о романтических отпускных вечерах.
Прикрыв глаза, представляю, как теплые волны омывают мое тело, как солнце ласкает кожу, как в воздухе витает аромат экзотических цветов. Он ждет меня там, на берегу моря, с бокалом ледяного шампанского и взглядом, полным обещаний. Мой желанный, мой прекрасный отпуск…
Я буду гулять по песчаному пляжу, любоваться закатом и слушать шум прибоя, а ночью — танцевать под звездами…
Но… все это постоянно перебивается разными сверхважными делами, как сегодня. И ради возможности в дальнейшем быть свободной, богатой и не зависеть от разных Клаусов мне придется еще немного потерпеть…
Вскоре в гостиную входит Клаус, на лице маска непроницаемости. И сразу же Брантон приглашает инспектора. Это высокий мужчина в строгом сером костюме. Его взгляд цепкий и оценивающий, он словно сканирует все вокруг.
— Добрый день, ваше сиятельство, — говорит инспектор, протягивая руку. — Рад снова видеть вас.
Клаус пожимает руку, изображая любезную улыбку.
— Взаимно, господин инспектор. Чем обязан столь неожиданному визиту?
— Мне перепоручили расследование дела об отравлении маркиза Юстаса ван Беллатора. Поскольку все произошло в вашем доме, начну с вас… — мельком взгляд в мою сторону, — …и вашей очаровательной супруги.
— Опять все рассказывать по новой? — морщится Клаус, причем весьма убедительно.
— Что поделать, таковы правила, — наигранно-сокрушенно инспектор разводит руками.
— А дело хоть немного продвинулось? — спрашиваю я.
Инспектор бросает такой взгляд, будто мебель заговорила. Хм, что же, я все равно не позволю обращаться с собой, как с предметом интерьера, пусть и красивым.
— Так что, есть какие-то подозреваемые? — продолжаю я.
При слове «подозреваемые» у Клауса аж лицо дергается. Любопытно, как он будет реагировать, когда его сообщницу арестуют?
— В интересах следствия, увы, не могу разглашать детали, — уклончиво отвечает инспектор.
— Но вы хоть скажите, изменилось ли что-нибудь? — упорствую я.
— Моя супруга иногда чересчур любопытна, — перебивает меня Клаус, в его голосе слышится раздражение, но я делаю вид, что не замечаю.
— Могу лишь заметить, что ряд новых обстоятельств позволил очертить круг подозреваемых, — сухо отвечает инспектор, осознав, что намеками от меня не отделаться. — Сейчас, если позволите, я хотел бы свериться со списком приглашенных и обсудить кое-какие детали… наедине с вашим супругом.
— Не буду мешать серьезным мужским разговорам, — мило улыбаюсь и уплываю прочь из гостиной, шурша воланами платья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Внутри все далеко не так радостно: что-то явно вскрылось, но я вряд ли узнаю обо всем от Клауса. Это злит.
Поднимаюсь в свою комнату, скидываю туфли и прямо в платье ложусь на кровать.
Надо напрячь Юстаса, может, через дядюшку разузнает, что там раскопало следствие. Но в последние дни мне все больше кажется, что все так и спустят на тормозах — выстрел Клауса будут считать шуткой, а отравление — нелепой случайностью.
- Предыдущая
- 21/44
- Следующая

