Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия отвергнутых. Худшая на отборе (СИ) - Дрэйк Анна - Страница 16
На мгновение, на его лице мелькает что-то похожее на болезненную обиду.
Но мгновенно исчезает. Так, что я даже не уверена в том, что мне не показалось. — Это ещё что значит?
— Вы не знаете, смысл слова “нет”? — Я изгибаю бровь. — Оно означает отказ.
— Я знаю, Эмили, — холодно говорит Бэрсинар. — Но любой отказ — это ответ на заданный вопрос. У тебя же я ничего не спрашивал. Ты — моя истинная, а значит, рожать мне наследников твоя обязанность. Передо мной и всей империей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит, я уеду в другую империю! — Взмахиваю я руками и Бэрсинар перехватывает мою руку и тянет на себя так сильно, что я буквально врезаюсь в его твердую грудь.
— Эмили, немедленно прекрати, — холодно цедит Бэрсинар, склонившись надо мной и глядя мне в лицо так пристально, будто пытается по моим глазам прочитать всю меня. Или наоборот, чтобы я в его глазах увидела какой-то ответ на незаданный вопрос.
Вот только, мне и так все понятно.
— Ты устраиваешь публичную истерику, а это не пристало…
— Кому? — Злюсь я. — Истинной? А чем я отличаюсь от наложницы? Только тем, что могу рожать от тебя сыновей-драконов?
— А чего ты хочешь? — Внезапно выходит из себя Бэрсинар. — Чтобы я тебя сделал Императрицей? Тогда соответствуй, а не позорь меня прилюдно.
— Да пошел ты! — Выкрикиваю я и Бэрсинар хватает меня уже за вторую руку.
После чего бросает всем замершим в шоке гостям надменное:
— Прошу нас простить.
И забросив меня на плечо, просто выносит меня из тронного зала, несмотря на все мои крики, ругательства и попытки вырваться.
Уверена, что даже его рожа остается при этом невозмутимо спокойной, словно он прогуливается по осеннему саду, а не насильно тащит девушку в свою спальню.
Он же тащит меня в свою спальню, да?
Но к моему удивлению мы проходим мимо неё и он несет меня дальше по коридору в императорском крыле.
Так, что-то я не поняла. Куда это мы?
Дверь к которой мы подходим — здоровенная, черная и явно тяжелая совершенно мне не нравится и я начинаю брыкаться сильнее.
Когда же Бэрсинар её открывает, то у меня меня накрывает настоящая истерика.
— Ты совсем больной? Куда ты меня притащил?
Это оказывается комната без окон, со стенами и потолком сделанными из какого-то тускло поблескивающего черного камня.
Но самым пугающим было наличие низкой и явно жесткой кровати и вбитых в стену у ее изголовья кандалов.
— Я принес тебя в комнату, которая сделана из огнеупорного камня, которую ты не сможешь поджечь и навредить себе же, — сообщает Бэрсинар сгружая меня на кровать. — Такие есть у каждого дракона. Чем дольше он находится без истинной, тем чаще утрачивает контроль над собой и тогда они закрываются в чем-то подобном. А твои выходки дикие настолько, что я не вижу другого выхода, кроме как и тебя посадить сюда же.
Бэрсинар защелкивает на моих запястьях кандалы и регулирует длину цепи так, что я похоже смогу доходит до ванной комнаты и обратно.
Ну, вы гляньте на него. Сама заботливость.
— Так нельзя! — Рычу я. — Ты разве не понимаешь, что это неправильно?
Бэрсинар слегка отстраняется и сводит брови на переносице:
— А чего ты ожидала, Эмили? Считала, что я спущу тебе все твои выходки? Не признание моего авторитета, публичный отказ, неподчинение приказу, взгляды на другого мужчину.
— Постой, что?
Я медленно подаюсь назад.
— Хочешь сказать, что ты так взбеленился из-за того, что я на другого мужчину посмотрела? Бэрсинар, да это не я веду себя неадекватно, а ты. Это тебя нужно в этой комнате запереть и посадить на цепь. Вокруг меня, представь себе живут люди, некоторые из них тоже мужчины и на них придется смотреть, чтобы как минимум не врезаться куда-нибудь.
Бэрсинар поднимается с кровати и бросает на меня потемневший взгляд:
— Важно не то, что ты смотрела. А как. И как он смотрел на тебя. Так, что сиди здесь и думай над своим поведением. А после завершения встречи, я приду к тебе.
— Есть хотя бы принеси! — Злюсь я. — Я даже не завтракала!
Бэрсинар поднимает подбородок и с ухмылкой произносит:
— Нет. Ты не заслужила.
После чего, не давая мне возможности ответить, выходит из комнаты, захлопывая за собой дверь и я слышу как с громким лязганьем в замочной скважине проворачивается ключ, оставляя меня в этой каменной тюрьме смиренно ждать возвращения Бэрсинара.
— Не заслужила?! Не заслужила, гад надменный?! Тогда и ты ничего не заслужишь, слышишь? Вечером если придешь, то только получишь от меня! А потом я сбегу, понял?! Сбегу в соседнюю Империю!
Не знаю, слышит ли меня Бэрсинар, но я все равно напрягаю горло настолько, насколько можно.
Но в конце концов выбиваюсь из сил и замолкаю.
И в этот момент же момент снова раздается щелчок замка.
Я уже набираю воздуха в грудь побольше, чтобы продолжить выговаривать все, что думаю от этом императорском гаде, но когда дверь открывается, я закашливаюсь от неожиданности.
Потому что ко мне в комнату входит сам Олдин Асколо. Император, который правил Астэриалом последнюю сотню лет.
Глава 20 — Новые обязанности
— Ваше Величество?!
Я тут же вскакиваю и опускаюсь в самом глубоком реверансе, который только могу изобразить.
— Не нужно, — отмахивается он, проходя дальше. — Тем более, я уже бывшее Величество, — он ухмыляется с некоторым оттенком горечи, а я невольно думаю, что даже для своей сотни лет, он выглядет очень внушительно.
Высокий, статный, широкоплечий, с гривой черных длинных волос, лишь слегка тронутых сединой.
Вот, что значит, дракон, да?
— А вы наверное пришли в свою комнату, да? — Вдруг настигает меня очевидная мысль. — Бэрсинар… в смысле, наш новый Император, — быстро исправляюсь я. — Сказал, что вы здесь находитесь, когда не можете себя контролировать. — Я напрягаюсь. — Постойте, вы же не собираетесь сейчас в дракона превращаться?
— Вообще-то нет, — посмеивается Император Асколо. — Но при виде красивой девушки, которая ждет меня здесь прикованная цепью, зверь невольно зашевелился.
Только этого не хватало для полного счастья.
— А можно его как — нибудь успокоить обратно? — Мило улыбаюсь я.
— Думаю можно, — Асколо садится на край кровати и похлопывает ладонью рядом с собой. — Присядь-ка.
После его слов про зашевелившегося дракона делать мне этого откровенно говоря вообще не хочется.
— Спасибо, но я постою. И так слишком большая честь для меня.
Лицо Асколо мгновенно суровеет:
— Если я сказал сядь, значит садись, — голос императора тяжелым громовым раскатом пробегает по комнате, невольно заставляя трепетать.
Спорить больше не возникает никакого желания и я поспешно опускаюсь на кровать рядом с ним.
— Другое дело, — удовлетворенно кивает он. — Я тебе не Бэрсинар, который позволяет тебе взбалмошные поступки, потому что и сам недалеко ушел. — Асколо хмыкает. — У моего братца вся семья на удивление своенравная. А младшенький их так вообще образец сумасбродства и дерзости. И истинные у них такие же. Как минимум у моего брата и его среднего сына, — Император смотрит на меня в упор и мне становится непосебе.
Он что-то знает?
— Ну, да. Наверное, — я неловко пожимаю плечами. — Вам лучше знать и простите за дерзость.
— Вот, другое дело, девочка моя. — Уже более благосклонно улыбается бывший Император. — Теперь же, я хочу перейти к делу. Как ты наверняка знаешь — я пережил ужасное утрату. Моя истинная умерла при родах. Я потерял и женщину ради которой жил, и наследника.
— Да, — я поджимаю губы и совершенно искренне говорю. — Это просто кошмарно. Знаю, что банальность, но примите мои глубочайшие соболезнования.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Спасибо, — чуть мягче улыбается Император, после чего продолжает. — Именно отсутствие наследника и вынудило меня пригласить не наследного принца-дракона соседней Империи и как можно быстрее найти его истинную. И вот, ты нашлась, — Асколо смотрит на меня как-то уж слишком внимательно от чего становится не по себе.
- Предыдущая
- 16/42
- Следующая

