Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия отвергнутых. Худшая на отборе (СИ) - Дрэйк Анна - Страница 17
— Да, нашлась, — неловко улыбаюсь я. — Бэрсинар говорит, что теперь я должна ему начать рожать наследников.
— А ты желанием особо не горишь, да? — Усмехается бывший Император.
— Да. У меня вообще-то своя жизнь есть и свои планы, — я складываю руки на груди
— Или скорее возлюбленный? — Асколо прищуривается. — Да, я узнавал о каждой из вас. И лично настоял на том, чтобы на бал явился лорд Джозеф Райс, а не только его мать. И по моему же указу, лорд Райс останется во дворце, пока здесь будешь и ты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что? — Я давлюсь воздухом. — Но зачем вам это?
Бывший Император ухмыляется.
— Может я очень романтичный и хочу воссоединить любящие сердца?
Ага, или скорее старый подлец, который что-то задумал.
— И что же я должна делать по вашему замыслу? — Мило улыбаюсь я.
— Ну, как же? Радовать и себя, и любимого. Проводить столько времени наедине с ним, сколько это возможно. Более того, я обязательно еще и пожалую тебе титул, ты ведь хочешь этого, да?
— Ваше Величество, я не понимаю что вам от меня нужно, — уже искренне говорю я.
На лице Императора мелькает раздражение.
— Ты должна трахаться и с моим племянником, и со своим бывшим муженьком. Остальное тебе знать не обязательно. Только не вздумай ни от одного из них залететь. Ребенка не родишь, сразу тебе говорю. Родишь ты позже и от того, от кого нужно. Запомнила свои обязанности?
Глаза Императора из карих становятся золотыми, а зрачок превращается в узкую вертикальную полоску и я понимаю, что он начинает терять над собой контроль.
А я здесь одна, да еще и прикована цепью.
Бывший Император Олдин Асколо
Глава 21 — Беспомощность
Я резко подаюсь назад.
— Ваше Величество! Успокойтесь, прошу!
— Бэрсинар ещё слишком молод. Неопытен. — Рычит Асколо склоняясь ко мне. — Он ещё не понимает, насколько же ценна истинность и как неопределимо манит аромат истинной.
Он хватает меня за ногу и подтягивает к себе резко изменившейся рукой с громадными когтями и желтой чешуей. — Даже чужой истинной.
Асколо громко и с наслаждением вдыхает запах моих волос, а после прижимается носом к моему плечу и у меня пробегает мороз по коже от мерзкого ощущения.
— Невероятно. Маняще. Сколько же десятилетий я не чувствовал его? — Рычит он. — Невозможно устоять.
Он заваливается на меня своей тяжеленной тушей.
Проклятье, что же делать?! Он меня сейчас или раздавит, или вообще силой возьмет.
— Прекратите! — Снова бьюсь я под ним.
С руки соскальзывает знакомый импульс, но Асколо лишь со смехом прибивает пламя чешуйчатой ладонью.
— Ух, ты. Да здесь сила связи ого-го, раз ты уже так легко огонь создаешь. Ясно, почему племянничек голову потерял. Такому сопротивляться невозможно. Даже другому дракону устоять сложно. А я и не собираюсь. — его рука скользит мне вверх по ноге, ныряя под платье.
Я вскрикиваю от ужаса и от осознания полнейшей беспомощности зову:
— Помогите! Кто — нибудь! Старый Император сошел с ума!
— Не трудись, девочка. Даже если тебя кто-нибудь и услышит, то точно не помогут. Это мой дворец и люди здесь верные мне. И так будет всегда. А расскажешь что-то племяннику, то проблемы будут у вас обоих. У него нет, ни влияния на аристократию, ни на армию. Даже народ считает его ненужным пришлым. Я был и остаюсь действительным Императором Астэриала.
— Козел вы, а не Император!
Выкрикиваю я, продолжая его отталкивать и вдохнув воздуха побольше, выкрикиваю имя того единственного, кто точно поможет:
— Бэрсинар!
Странно, но спустя всего мгновение Асколо меняется в лице и резко отстраняется:
— Помни, что я сказал о твоих обязанностях и что будет, если пожалуешься племяннику.
Отдернув смявшийся пиджак, он бросает на меня еще раз взгляд горящих желтых глаз, после чего выходит, а я так и остаюсь лежать на кровати, тяжело дыша.
Как бы я не храбрилась, как бы я не старалась показать себя свободной и независимой, сейчас внутри всё дрожало от пережитого ужаса и осознания беспомощности перед абсолютной силой.
Я медленно сажусь на кровать и обхватываю колени дрожащими руками.
Цепи на запястьях уныло звякают и именно этот звук окончательно пробивает меня на эмоции.
Громко всхлипнув я утыкаюсь лицом в колени и чувствую как по щекам начали струиться слезы.
— Эми!
Дверь с грохотом распахивается и в комнату вбегает Бэрсинар.
Его лица я не вижу, потому что не поднимаю на него глаз. Но и по звуку голоса я слышу непривычную встревоженность.
Но меня это не трогает. Наоборот, злит еще больше.
— Эй, Эми, ты чего? Что случилось? — Он садится рядом со мной и кладет мне руку на плечо, но эмоции продолжают меня накрывать и я резко дергаюсь:
— Не трогай меня! Никогда больше меня не трогай! А если я твоя истинная и я правда должна родить тебе, то будь добр, усыпи меня сначала, чтоб меня во время этого процесса не вывернуло от омерзения.
— Эмили, что ты несешь? — Хмурится Бэрсинар.
— Бред, как и всегда. — Я с горьким смешком отмахиваюсь. — Впрочем, тебе-то какая разница. Главное, что я истинная в которую можно вогнать свой драконий член, правильно? На остальное плевать. Ты хоть у будущей императрицы отпросился на то, чтобы прийти ко мне?
По мере того, как я продолжаю говорить, Бэрсинар хмурится всё больше, в глазах мелькает тревога.
— Ты можешь сказать, что произошло? К тебе кто-то приходил? Тебя напугали?
— Тебе какая разница? Не делай вид, что тебе не всё равно. Ты сделал всё, чтобы я оказалась наиболее уязвимой! Что это? — Я поднимаю руки с цепями. — Что это?!
Бэрсинар поджимает губы, а я отвечаю за него.
— Это знак того, чего мне ждать от тебя. Что я просто самка для того, чтобы рожать тебе потомство.
— Эмили, прекрати. Это просто способ…
— Показать моё место. Я поняла. Ну, что? Хочешь меня? Давай, вот она я. Перед тобой. Совершенно беспомощная, — я всхлипываю и развожу руками.
— Ты проявила неуважение, я не мог этого спустить, — Бэрсинар тяжело вздыхает и кладет мне ладонь на щеку. — Но и просто так брать я тебя не хочу.
— А что тогда ты вообще хочешь? — Фыркаю я, а Бэрсинар вглядывается мне в глаза и с привычной прямотой отвечает:
— Чтобы ты была моей. Вся. Не только тело.
А ты мыслями со своим бывшим мужем. Этого я вынести не могу.
— Тогда смирись с тем, что полностью отдаться мужчине я больше не смогу. — Я со вздохом опускаю голову. — Считай, что я тоже в некоторой степени дракон и способна полюбить лишь раз. И увы для тебя, моим истинным оказался не ты. И скажу честно — будь у меня такая возможность, я бы ушла из дворца прямо сейчас. Не
Смягчившиеся было черты лица Бэрсинара, вновь резко обостряются.
Он сжимает зубы так, что через кожу отчетливо проступают резкие скулы.
Он хватает меня за подбородок и рычит в лицо:
— Ты не понимаешь? Я не отпущу. Умру, а не отпущу. Моя, — он порывисто накрывает меня поцелуем, отстраняется и повторяет. — Моя. Любого убью, кто на пути встанет.
Странно, но сейчас это жесткость и порывистость Бэрсинара, не пугает, а наоборот — придает уверенности.
Может… всё-таки рассказать ему про старого Императора? Или риск слишком большой?
Асколо и правда имеет неограниченную власть. Сможет ли Бэрсинар противостоять ему?
Я очень сомневаюсь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 22 — Не отпущу!
— Это твое решение, чтобы меня удерживать, да? — с сарказмом произношу я, глядя ему в глаза. — Ты решил, что я не могу быть свободной, что мне нужно быть под контролем, чтобы не сбежать от тебя?
Бэрсинар резко вдыхает, и я вижу, как его челюсть сжимается. Он явно не знает, как реагировать на мой поток обвинений.
- Предыдущая
- 17/42
- Следующая

