Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Нуар Мия - Страница 25
— Гаян, вопрос о наемных работниках пока не стоит. Мы даже не разведали залежи абсиана. Поэтому… У меня вообще сложилось чувство, что кто-то искусственно раскачивает в соседнем дракаре обстановку, — я приложил к виску указательный палец. — И всё, что там происходит, — чья-то тонкая игра.
— Для чего?
— Такая игра имеет всегда одну цель.
— Какую, милорд? Деньги?
— Власть, — через оконный проем я уставился на небо, которое немного прояснилось. — В дракаре Гедеон очень и очень скоро сменится Верховный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Гаян Кросс откланялся, оставив меня с мыслями о том, кого я так старался забыть. И у меня это неплохо получалось. Образ жгучей брюнетки с зелеными глазами, который становился слегка размытым, сменяла высокая блондинка, и этот пьянящий дурман кружил вокруг меня с навязчивостью, которая меня изумляла.
Я отодвинул рабочие документы и поднялся из-за стола.
Эльнара Адосская должна скоро прибыть, и я не хотел пропустить появление девушки в кабинете наместника.
Фигуру в черном коротком плаще я узнал сразу же. Следил с высоты второго этажа кабинета Гаяна Кросса за девушкой, которая, оглядев аккуратный внутренний двор управления за кованой оградой, стряхнула влагу с чёрной накидки плаща и открыла ридикюль.
Сердце рвануло, как оглашенное, отбивая тревожный ритм, словно я сейчас в драконьей ипостаси рванул в небо. Завороженно рассматривал каждый её шаг по ступенькам.
— Дар… Она просто человек.
Всё, что тебе будет нужно, ты без труда возьмёшь. И скорость решения вопроса будет зависеть от того, насколько тугим будет кошелёк, что ты положишь перед лицом баронессы. Женщины покупаются очень быстро. Украшения, наряды, духи…
От Эльнары пахло дождём, хвоей и луговыми травами, словно баронесса была душой долины, которая вдруг развернулась перед нами с наместником.
Скрестив руки на груди, я слушал её голос. Баронесса была обладательницей звенящего, но твёрдого голоса с мелодичными переливами. Щёки Эльнары всё время вспыхивали от той информации, которую Гаян Кросс обрушил на юную наследницу усадьбы на окраине Сэлла.
Коралловые губки, что нервно прикусывала девушка, призывно приоткрыты, а пальцы тонких рук хотелось переплести, чтобы притянуть столь притягательную баронессу Адосскую ближе. На меня девушка смотрела с примесью небольшого восхищения, но страха в глазах я не увидел.
— У нас нет цели выселить вас, Эльнара, — вынес вердикт по всему, что услышал в кабинете Гаяна.
Я повернулся к Эльнаре, впиваясь взглядом в небесные глаза в обрамлении тёмных ресниц.
У меня совершенно другая цель, девочка. Думаю, тебе она тоже понравится.
Глава 29
Глава 29
Эльнара
Ночь была беспокойной. Я всё время ворочалась, а проснувшись на рассвете, так и не смогла сомкнуть глаз. Присев на диване, потянулась к халату. В ванной комнате Дария уже с вечера наполнила умывальник. Умылась прохладной водой и прошлась гребнем по своим волосам, которые завязала в косу.
Эхнарь уже не спала и, как только я заглянула на кухню, приветственно кивнула головой. В кухне вкусно пахло выпечкой и чем-то ещё. Очень далёкий и знакомый запах.
— Клубни иррара, — пояснила женщина. — Очень питательно и вкусно.
— Они здесь растут?
Эхнарь утвердительно кивнула головой.
— Там, — Эхнарь подняла руку в сторону кабинета баронессы.
Я вспомнила любимое блюдо из детства. Варёный иррар, политый маслом и присыпанный зеленью. Он был бесподобен с запечённым мясом, но такого не имелось.
— И много его? — задумчиво повертела клубень в руках.
— Есть.
Хорошо. С этим разберёмся позже, а пока я присела за стол и втянула запах, который поднимался над тарелкой. Сам по себе иррар тоже был сытным блюдом. Его не мешало бы выкопать весь. Самые мелкие клубни можно оставить на посев, а те, что побольше — в пищу.
Для похода в центр Сэлла я надела тёмно-коричневое платье. Строгое, с небольшой вышивкой по лифу платья. В хозяйственную сумку я сложила все травы, которые намерилась продать в лавку. Выжимку из алькинарии собрала в несколько стеклянных баночек. Как и мазь для ожогов, сложила в баночку и закрыла плотной крышкой.
Обеих горничных оставила присматривать за рабочими, которые, как и обещал Гис Ниверт, приехали рано утром. Я запустила мужчин внутрь и поздоровалась с плотником.
— Мисс Эльнара, ваша лестница, ведущая на второй этаж, прогнила, — подметил Гис, после того, как осмотрел нижние ступеньки лестницы.
Я пожала плечами: «К сожалению, дерево местами в усадьбе совершенно не сохранилось».
— Я могу помочь вам отремонтировать её, — предложил мистер Ниверт.
— У меня на это совершенно нет денег, — я виновато улыбнулась.
— Я могу отремонтировать в долг. Отдадите, когда сможете. Возьму совсем недорого.
Я покосилась на лестницу. Сомнения разбегались внутри души. Нужно было всё. Продукты, мебель, окна, лестницы и ещё кучу мелочей. И да… Ещё вернуть долг в казну.
— Окна на втором этаже тоже будут заменены, но к ним нужно ещё подняться. Я так понял, это единственная лестница, ведущая на верхний этаж.
— Так и есть, — ответила, тяжело вздохнув. — По срокам не обещаю скорую отдачу за вашу работу.
— Уже понял, — ответил мужчина. — Я могу подождать.
— Если так… — желание привести в жилой вид свой родной дом оказалось сильнее тревожного чувства, что я не смогу вернуть все долги. — Я согласна.
Накинув капюшон на голову, я вышла к дороге и зашагала по пыльной дороге. Как только я дошла до мощёной булыжником мостовой, остановилась и развязала завязки тёплого плаща. Двери аптекарской лавки были открыты, и я тихонько вошла внутрь. Колокольчики зазвенели, и продавец вышла из подсобки на звук. Бросив взгляд на мою сумку, она приподняла брови.
— Добрый день, травы принимаете? — я подошла к прилавку.
— Что есть? — бросив беспокойный взгляд на окно лавки, спросила женщина.
— Выжимка из алькинарии и мазь от ожогов.
— Мазь? — недоверчиво переспросила женщина.
— Да. Из рецептов моей матери и проверено на себе.
Закрыв дверь на замок, продавец повернулась ко мне и тихо попросила: «Покажите». Я достала баночку из сумки и поставила на прилавок. Женщина открыла крышку и втянула запах ноздрями.
— Остальное? — спросила, женщина, пытливо рассматривая моё лицо.
Я вытащила из сумки выжимку в стеклянных баночках и сушёные травы, завёрнутые в кусок чистой ткани.
Поправив очки, женщина перебрала растения и, торопливо свернув всё в ткань, спрятала за прилавок.
— Пятьдесят гранов за всё.
Я утвердительно махнула головой. Забрав стеклянные баночки и травы, завёрнутые в тканевом лоскуте, женщина скрылась за дверью подсобки. Через время вернула мне посуду и ткань.
— Я надеюсь, вы понимаете, что сильно распространяться о том, что вы приносите мне, не нужно.
— Можете не беспокоиться, — заверила я хозяйку аптекарской лавки. — Не подскажете, как мне попасть к Ильдару Кейну?
— Я не советую туда нести травы и мази. С вас первым делом потребуют разрешение, — испуганно прокомментировала женщина.
— Я туда затем, чтобы получить его, — успокоила я хозяйку аптеки.
— Вам достаточно идти по нашей улочке, и у большого дома в белом кирпиче и с балкончиками с оранжевыми цветами повернуть направо. Стены городской аптекарской лавки выкрашены в голубой цвет. Не ошибётесь.
— Спасибо, — поблагодарила, сложив граны в ридикюль.
Красивые домики стройными рядами подпирали друг друга. Основным строительным материалом был коричневый камень, которым был богат Сэлл. Богатые дома с балконами и колоннами обычно строили из белого камня. Дома горожан были хорошо разбавлены лавками и большими магазинами. Большой дом из белого камня я увидела издалека. Приметила на балконе деревянные ящики с оранжевыми цветами. У дома я свернула в правую сторону и уставилась на широкое двухэтажное здание, стены которого выкрашены в голубой цвет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 25/62
- Следующая

