Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Нуар Мия - Страница 26
На здании висела вывеска, на которой крупными буквами было выгравировано:
«Городская аптекарская лавка».
Глава 30
Глава 30
Я поднялась по ступенькам и вошла внутрь аптекарской лавки. Помещение было просторным, с длинным прилавком, за которым стояли две женщины. Все настенные полки уставлены стеклянными бутылками с настойками, микстурами и мешочками, набитыми сборами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В аптекарской лавке приятно пахло травами и цитрусовыми фруктами, высушенную кору которых добавляли в некоторые сборы.
— Добрый день. Как мне найти Ильдара Кейна? — поздоровалась с женщиной, которая подняла на меня глаза и закрыла большой журнал, в котором она делала пометки.
— Что вы хотели? — у женщины был неприятный высокий голос. Рыжие волосы закручены в высокую причёску и скреплены гребнями.
Я протянула письмо, которое передал мне наместник. Пробежавшись по тексту, женщина скривила лицо и вернула мне письмо.
— Я доложу мистеру Кейну о вашем визите. Вам придётся подождать, — отчеканив каждое слово, женщина вышла из-за прилавка и скрылась за деревянной коричневой дверью.
Бросив взгляд на скамью у стены, присела на одну из них, продолжая рассматривать ассортимент продаваемых лекарств. На всех мешочках прикреплены названия сбора и его автор. Под основным количеством сборов стояло имя Ильдар Кейн. Часть принадлежала Амине Дайр. Под некоторыми красовалась подпись Ризз Машаранье. Первое, понятно, принадлежало аптекарю, остальные имена были мне незнакомы. Будет ли здесь когда-то красоваться моё имя?
Через время рыжеволосая дама появилась и, громко цокнув, махнула мне рукой.
— Мистер Кейн очень занят, — пристально всматриваясь в моё лицо, начала женщина.
— Но…. Мистер Кросс сказал, что меня ждут сегодня, — возразила женщине.
— Попрошу не перебивать! — рыжеволосая подняла указательный палец вверх и повысила свой голос. — Но раз уж вы пришли, Ильдар Кейн уделит вам своё внимание.
Я благодарно выдохнула. От этого визита зависит моя жизнь. И не только моя.
— Следуйте за мной, — бросила небрежно женщина и зашелестела юбками.
За деревянной дверью, куда пригласила меня рыжеволосая женщина был небольшой квадратный холл, в котором две коричневые двери. На второй этаж поднимались ступеньки широкой деревянной лестницы с красивыми фигурными перилами. Постучавшись в одну из дверей, находящуюся рядом с лестницей, женщина открыла её и застыла в дверном проёме.
— Мистер Кейн, к вам пришла баронесса Адосская, — тон женщины уже не был таким надменным, а больше елейным и заискивающим.
— Эвиль, пригласите баронессу, — отозвался мужчина звонким громким голосом.
— Вас ждут. Проходите, — рыжеволосая повернулась и кивнула мне на дверной проём.
Кабинет городского аптекаря был обит деревом. На окнах висели тёмно-синие шторы. У окна стоял массивный стол из тёмных пород дерева. У стены — несколько столов, на которых разложены чаши с высушенными травами и аптекарские весы.
Сам Ильдар Кейн, вразрез своему звонкому голосу, был совсем немолодым мужчиной с седой бородой и волосами, доходящими до плеч.
— Добрый день, мистер Кейн. Я к вам по вопросу получения разрешения на сбор трав и сдачу их в аптекарские лавки.
— Добрый день, баронесса, — Кейн поднял на меня глаза и принялся без стеснения рассматривать с ног до головы. — Вы чрезвычайно молоды для такого серьёзного мероприятия.
— У меня очень серьёзные намерения, несмотря на мой юный возраст, — ответила тут же.
— Присядьте, — Кейн кивнул на кушетку у стены. — Мистер Гэллахан лично попросил рассмотреть вашу заявку. Предупреждаю сразу: ваше разрешение зависит только от ваших способностей. И благосклонность милорда никоим образом на решение комиссии не повлияет.
Брови взлетели вверх, как только я услышала о том, что Дариан Гэллахан лично попросил рассмотреть мою заявку. Драконы даже не смотрят на людей, а хозяйка полуразрушенной усадьбы и вовсе не должна была попасть в поле интереса лорда-дракона. Так в чём же дело?
Я присела на край кушетки и, любезно улыбнувшись, спросила: «Мистер Кейн, что я должна выучить к экзамену?»
— Основные сборники. У вашей матери они должны были быть. Всё, что здесь произрастает и используется для лечения. Экзамен проходит в два этапа. Первый экзамен — название и описание трав. Получаете разрешение и милости прошу… Надеваете шляпку, берёте корзину и собираете травы. В любой аптекарской лавке показываете разрешение и сдаёте травы.
— А второй этап?
— Это на следующий год, мисс Эльнара. Вы доказываете, что умеете эффективно собирать травы и делать из них не менее эффектные сборы. Но, честно, я очень сомневаюсь, что у вас получится. Желающих всегда много, а получают разрешение единицы.
— И когда первый экзамен, мистер Кейн? — настойчиво спросила.
— Через две недели, баронесса, — мужчина барабанил пальцами по полированной глади стола.
— Где проходит экзамен? — вежливо продолжила задавать интересующие вопросы.
— Экзамен принимается коллегиально в стенах городской аптекарской лавки, — Кельн приподнял в удивлении брови на мой настрой. — Мой вам совет, мисс Эльнара Адосская, отбросьте мысли о травах и займитесь тем, чем обычно занимается молодая женщина.
— И чем же обычно, по-вашему, занимается молодая женщина?
— В Сэлле много обеспеченных мужчин, которые могли бы составить вам партию и разобраться с проблемами вашей усадьбы, — осторожно предложил аптекарь.
Я усмехнулась: что-то в этом роде я и ожидала услышать.
Некоторые начальные знания в этой области я получила, находясь в замке Гепарди. Барон, как и моя мать, занимался травами и сборами. Книгами о травах была богата библиотека баронов Гепарди, в которой я проводила всё своё свободное время.
— И всё же я попробую, — я поднялась с кушетки. — А с проблемами усадьбы попробую разобраться самостоятельно.
— Жду вас через две недели, — Ильдар Кейн усмехнулся.
— До встречи, мистер Кейн, — я подхватила подол юбки и вышла из кабинета аптекаря. Щеки пылали от мыслей, которые набегали одна на другую. Всего две недели…
В любом случае я должна попробовать, а если не получится, подам заявку повторно через год.
Я вышла из лавки под пристальным взглядом женщин, стоящих за прилавком, в смешанных чувствах. Понятно, что я подписалась под довольно сложным мероприятием.
Но они ещё не знают о моём упорстве.
Глава 31
Глава 31
По дороге домой я зашла в несколько лавок и приобрела необходимые продукты и хозяйственные предметы. Яйца, крупу, горошины сафьяна, а ещё метлу и жестяное ведро. Потратив все свои вырученные граны, я затопала по пыльной дороге к холмам Сэлла.
Я приоткрыла калитку и оперлась о метлу, которую купила. Вся фасадная часть первого этажа встретила новенькими окнами. По двору передвигались работники мистера Ниверта. Большая часть двора была вычищена от сорняка, у большой кучи которого Дария выбирала уже знакомые нам обоим травы, а Эхнарь подкапывала ножом коричневые клубни иррара и складывала их в ведро.
Вся картина напоминала мне рой пчёл, которые упорно трудились.
— Мисс Эльнара, Альяр приходил и вычистил часть внутреннего двора, — отчиталась Дария, как только увидела меня у калитки.
Вытерла руки о передник и подхватила мою сумку и метлу. Эхнарь поднялась и подхватила ведро, которое наполнила клубнями до половины.
— Иррар, мисс, — растянулась в улыбке Эхнарь.
— Ты молодец, Эхнарь, — похвалила я кухарку. — Этих клубней хватит надолго.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ещё, — Эхнарь повернула голову к дому, выставив напоказ длинный шрам на шее.
— Эхнарь, откуда это у тебя? — спросила, дотрагиваясь до шеи ладонью.
Женщина сразу же сжалась и прикрыла шею рукой.
— Плохой… Черный… Плохой… Черный… — женщина испуганно завертела головой.
— Всё-всё, Эхнарь! Пошли в дом! — я осторожно дотронулась до плеча женщины, стараясь успокоить. Кухарка пережила ужасные события, и, может быть, даже именно они так повлияли на неё.
- Предыдущая
- 26/62
- Следующая

