Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой магический год: лето и чарующий сад (СИ) - Терновская Татьяна - Страница 48
Один из офицеров распахнул дверь кареты и подал мне руку, помогая выбраться наружу. Я с нескрываемым восхищением жадно разглядывала архитектуру замка, надеясь запомнить всё до мельчайших деталей, чтобы потом можно было рассказать родным и друзьям. Точно! Мама и папа ведь не в курсе, куда мы поехали. Королевские офицеры перехватили нас до того, как мы зашли в дом. Я представила лица родителей, когда они узнают, что мы были на аудиенции у короля, и рассмеялась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вижу, твоё настроение улучшилось? — шепнул мне Люк, тоже выбравшись из кареты.
Я хотела ответить, но старший офицер меня прервал.
— Прошу следовать за мной, — сказал он и вошёл в ближайшую дверь.
Переступив порог, я затаила дыхание. Мы внутри королевского замка! Невероятно! Я принялась вертеть головой, с любопытством оглядывая убранство. Почему-то я думала, что вокруг будет золото и драгоценные камни, но реальность оказалась иной. Обстановка внутри замка была достаточно простой, зато я заметила множество прекрасных картин на стенах, вазы с живыми цветами и книги. Мне определённо здесь нравилось.
Пройдя по коридору, мы вышли в галерею с огромными панорамными окнами, выходившими на озеро. Дух захватывало от прекрасного пейзажа! Ровная гладь воды блестела в лучах солнца, а вдалеке виднелись белые паруса маленьких рыбацких лодок.
Галерея вывела нас в небольшой сад внутри замка, в центре которого находилась увитая клематисом беседка. Там нас уже ждал король Вильгельм. Он оказался именно таким, как я себе представляла: высоким и статным. Проседь в светлых волосах его совсем не старила, а глаза были такими же сине-зелёными, как и распустившиеся цветы клематиса.
— Доброе утро! — поздоровался король.
Люк и Элиот ответили ему вежливыми поклонами, а я сделала реверанс.
— Прошу прощения, что настоял на столь ранней встрече, — сказал король. Его низкий глубокий голос напоминал далёкие раскаты грома, — но мне очень хотелось узнать подробности вашей удивительной истории.
С этими словами Его Величество пригласил нас сесть за стол, который уже был накрыт к завтраку. Я заняла место напротив короля и неловко сложила руки на коленях, боясь даже притронуться к угощениям. Зато от моего взгляда не укрылось множество цветов, росших в саду. Заметно было, что они посажены не в соответствии с модой этого сезона, а, очевидно, отражая вкусы владельца. Особенно много было маков. То тут, то там они тянули к солнцу свои алые, словно сделанные из бумаги, головки.
— Вам не нравится? — спросил король, проследив за моим взглядом.
— Нет-нет! У вас очень красивый сад! — тут же принялась оправдываться я, — только маки не самые популярные цветы.
Король Вильгельм кивнул.
— Да, многие считают их слишком простыми, они ведь свободно растут на полях, — согласился он, — но мне всегда нравилась их яркость. Словно маленькие огоньки вспыхивают в саду и очень быстро гаснут. С людьми тоже так бывает.
Его Величество замолчал. Я поняла, что за его словами скрывалась личная история, но спрашивать не осмелилась. Какое-то время мы все молчали, и тишину нарушал лишь шелест листвы. Затем король заговорил снова.
— Надеюсь, вы утолите моё любопытство и расскажете свою удивительную историю, — проговорил он.
Я, Элиот и Люк переглянулись. Кажется, мы сами ещё не успели осознать события последних недель.
— Боюсь, придётся начать с начала, и история получится длинной, — предупредил Элиот.
— Ничего, у меня есть время, — ответил король.
— Что ж. — Брат посмотрел сначала на меня, потом на Люка, — тогда я, пожалуй, начну?
Элиот стал сбивчиво рассказывать о наших приключениях. Я и Люк периодически уточняли и дополняли его историю. Король слушал внимательно, лишь изредка задавая вопросы.
Пока Элиот говорил, перед моим внутренним взором оживали события тех дней, а вместе с ними и эмоции. Я вспомнила, как обижалась на маму и бабушку за их скрытность, как злилась на Люка, как удивилась, когда нашла в саду шкатулку с письмами. Теперь, когда я знала правду, собственные поступки казались глупыми. Почему я сразу не догадалась о планах Лилиан? С другой стороны, откуда мне было знать, что в бабушкином саду дремлют в земле ростки луноцвета? Он же распускается только раз в пятьсот лет! Да и о том, что на Брюса Маккартура наложили заклятие забвения, я догадаться не могла.
Словом, пока Элиот рассказывал о наших приключениях, я испытывала смешанные чувства. То коря себя за глупость, то, наоборот, радуясь, что поступила правильно. Когда брат закончил говорить, король какое-то время молчал.
— Как я и сказал, удивительная история! — воскликнул он и улыбнулся, — представляю, как непросто вам пришлось, но рад, что всё закончилось хорошо.
— Спасибо, Ваше Величество, — поблагодарил Элиот. Из-за того, что он долго говорил, голос брата немного охрип.
— И отдельно я очень признателен вам за то, что передали луноцвет моим людям, — сказал король, — тем самым, вы спасли многих людей.
Слова Его Величества стали для нас полной неожиданностью. Мы удивлённо переглянулись. Заметив наше замешательство, король уточнил:
— Все знают о способность луноцвета возвращать молодость. Это очень редкое и желанное для многих свойство, наверное, поэтому только о нём и пишут в книгах, — объяснил король, — на самом деле, луноцвет известен и как лекарственное растение. Из его пыльцы делают целебные снадобья, которые буквально могут вытащить человека с того света.
Я была поражена. Интересно, знала ли о таком свойстве Лилиан? Если да, то это делает её поступок ещё более ужасным, ведь продав пыльцу луноцвета на чёрном рынке, она лишила бы многих людей шансов на спасение.
— Значит, вы собираетесь передать растение целителям? — спросила я.
Король Вильгельм кивнул.
— Да, — коротко ответил он и продолжил, — маленький росток будет высажен в моём саду, чтобы через пятьсот лет потомки снова смогли использовать лечебные свойства луноцвета на благо людей.
Я улыбнулась. Такое решение мне нравилось. Элиот и Люк тоже выглядели довольными. Казалось, что на этом разговор окончен. Его Величество услышал нашу историю, а мы узнали судьбу луноцвета, как и хотели. Наверное, пришло время прощаться, но король явно не спешил уходить. Он потянулся к чашке и сделал несколько глотков чая с приятным ароматом мяты. Мы последовали его примеру.
— Как я уже говорил, вы поступили благородно, решив не оставлять луноцвет у себя, — сказал король, — я считаю, подобный шаг заслуживает награды.
— Не стоит, Ваше Величество! — воскликнул Элиот, — мы сделали это от чистого сердца!
На лице короля появилась улыбка.
— Я знаю, — сказал он, — но думаю, у меня есть то, что поможет хотя бы частично исправить несправедливость, случившуюся с вашими семьями.
Я насторожилась. Что Его Величество имел в виду?
Мне не терпелось поскорее попасть домой. И хотя наш экипаж быстро ехал по пустынным утренним улицам, я взволнованно теребила манжет платья, постоянно глядя в окно. Когда мы уже приедем?
— Я отправил дедушке срочное письмо с просьбой прийти, — сообщил Люк, — но думаю, мы могли бы подождать, когда всё проснуться. Ведь нам некуда спешить.
Люк был прав, но сейчас даже минута промедления казалась катастрофой. Я не могла ждать, только не теперь, когда появилась возможность всё исправить.
— Знаю, — отозвалась я, снова взглянув в окно, — но я хочу покончить со всем как можно скорее.
Люк кивнул и не стал спорить. Элиот молчал, находясь в задумчивости, и, кажется, даже не слушал наш разговор. Не знаю, повлияла ли на брата встреча с королём или роль сыграл подарок Его Величества, но с того момента, как мы покинули замок, Элиот не проронил ни слова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наконец, экипаж свернул на знакомую улицу. От нетерпения я готова была выпрыгнуть на полном ходу, но всё же с трудом дождалась, пока лошади остановятся. Люк вышел первым и протянул мне руку, за нами выбрался и Элиот, и мы вместе поднялись на крыльцо.
- Предыдущая
- 48/50
- Следующая

