Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Генерал Карамба: На пути к власти (СИ) - Птица Алексей - Страница 44
Хорошая всё же винтовка М1873, надёжная, мощная, пуля у неё крупного калибра, правда, оглушает выстрел так, что долго ничего не слышишь вокруг. На секунду я замер, напряжённо вслушиваясь, затем наскоро перекрестился, выдохнул и, держа винтовку наготове, шагнул в неизвестность.
Себастьян Чак не стал подъезжать к самой асьенде, а остановился где-то в полукилометре, в удобном месте, и, оставив коня пастись в зарослях чайи, двинулся в сторону звучащих выстрелов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он не торопился, желая, чтобы всё закончилось до его прихода, но, увы, стрельба не прекращалась, она лишь стала реже, и вскоре он понял, почему. Бой оказался быстротечным и жестоким, и даже издалека виделись многочисленные трупы, как обороняющихся, так и нападающих. А кому-то из прислуги не повезло оказаться под перекрёстным огнём.
Крадучись, скрываясь в тени, Чак стал подбираться к внешней изгороди, в любой момент готовый броситься наутёк. Да, он не трус, но бояться не запрещает Бог, кто боится, тот живёт! А у него есть ещё и особая миссия. Стрелять он умел хорошо, но не любил, гораздо лучше он работал ножом. Привычка с детства, поэтому, завидев раненого бандита, он подобрался к нему сзади и, обнажив короткий узкий клинок, одним ударом в висок отправил того к праотцам.
Рядом с бандитом лежала старая винтовка, подобрав её, Чак снял патронташ с убитого и, перезарядив винтовку, стал крадучись приближаться к главному зданию асьенды. Затаившись в тени иксоры, цветущей яркими, большими цветами, изготовился к стрельбе. Отсюда хорошо просматривалась часть здания, наиболее удобная для штурма, и довольно быстро Чак понял, что происходит, и кто на кого ведёт охоту.
На крыше сидел меткий стрелок, что продолжал оказывать сопротивление, а трое или четверо нападающих начали окружать здание. Передвигались они незаметно, угадывалось лишь движение, и то нечётко. Себастьян деловито пристроил винтовку на одну из веток и стал терпеливо ожидать: чем всё закончится. Лезть в гущу событий? Нет, это успеется, он ведь не умирать сюда пришёл, а испытывать острые ощущения, то бишь, приключения. А умереть он всегда успеет, к тому же, он чувствовал, что его патрон жив. В том, что именно он находится сейчас на крыше, у Себастьяна не оставалось ни малейших сомнений. Так, как де ла Барра, никто в асьенде стрелять не умел, да и судя по тому, насколько случился ожесточённый бой, выживших имелось критически мало, если они вообще остались.
Всё же, хорошо, что он не торопился, тут и нападавшим досталось по первое число, вон, сколько трупов валяется, и раненые есть. Для себя Себастьян определился: раз хозяин жив, значит, он придёт к нему на помощь, потому что любит приключения. Буквально не может без них жить, хе-хе, но и рисковать понапрасну тоже не стоит, у него есть порученная миссия, и его гибель туда не входит.
В это время ситуация резко поменялась, и стрелка на крыше решили взять штурмом. Всех нападающих отсюда заметить оказалось невозможно, да он и не ставил перед собой такой цели, в бою главное ведь — не участие, а победа, а она иногда достигается одним выстрелом.
Стрельба становилась ожесточеннее, и тут он заметил, как возле стены, напротив которой он занял свою позицию, внезапно оказался человек, и принялся ловко карабкаться по ней наверх. Аккуратно взяв его на прицел, Чак дождался, когда голова штурмовика окажется над крышей, и мягко нажал на спуск. Грянул выстрел, голова бандита ткнулась вперёд и плеснула кровью, напополам с мозгами, в ту же секунду потерявшее контроль тело сорвалось вниз и, ударившись о землю, распласталось на ней, напитывая бурой жидкостью. Бандит, правда, успел сделать выстрел, но «Де ла Барра выживет, ему не впервой», — усмехнулся про себя Чак.
Стрельба на крыше быстро разгорелась и оборвалась почти сразу после его выстрела. Затем раздалось ещё два подряд выстрела, и всё затихло. Какая-то тень метнулась от здания, он быстро прицелился, выстрелил, но, кажется, промахнулся, так как человек не остановился, а исчез, преодолев опасное расстояние, и сразу затерялся в ночи.
Прошло ещё с полчаса времени, Чак так и продолжал сидеть в засаде, не решаясь покинуть спасительных зарослей. А ещё через полчаса неожиданно подал голос его хозяин.
— Есть тут кто из моих людей, выходите!
— Хо, сеньор Эрнесто, а вы меня не застрелите случайно?
— Кто это говорит, неужели мой верный товарищ Себастьян?
— Он самый, дон Эрнесто. Себастьян Чак не забыл вас и пришёл на помощь!
— Хорошо, выходи, не бойся!
— Я подожду вас, боюсь, что кто-то может нас увидеть и выстрелить.
— Да? Ладно, сейчас я тебе тогда покажусь, но ты не взыщи, приятель!
То, что произошло в дальнейшем, я трактовал, как удачу. Мне просто банально повезло… Когда я спрыгнул с крыши и отбежал в сторону, то долго высматривал своих противников, но так никого и не заметил. Пару раз выстрелил, но не попал, может, задел кого-то, но вскоре вокруг асьенды повисла мёртвая тишина, даже раненые не стонали, или просто никого в живых не осталось.
Не выдержав томительной неизвестности, я закинул винтовку за спину, и с двумя револьверами в руках стал осторожно пробираться по территории асьенды, то и дело наталкиваясь на разбросанные трупы. Пока не понял, что нападение закончилось, вместе с бандитами.
Пришла уверенность, что всё, никого из нападавших в живых не осталось, либо они сбежали. Осознав, стал звать выживших людей. На мой голос откликнулся только один человек, им оказался Чак. Это меня очень удивило и одновременно обрадовало, однако его странная боязнь мне не понравилась.
Напряжение меня ещё не оставило, и я решил его немного проучить. Несмотря на то, что уже начало светать, я смог незаметно подкрасться и, внезапно очутившись рядом, схватил его винтовку и рванул её на себя, обезоружив Чака, после чего ткнул её дулом тому в грудь.
— Ты со мной в прятки решил играть, Чак? Я бы тебе этого крайне не советовал, дорогой мой слуга… Где ты шлялся всё это время, пока я боролся за свою жизнь и асьенду, а?
— Сеньор! Дон Эрнесто! — затараторил Чак. — Я же спас вам жизнь, это я застрелил того бандита, что залез на крышу и успел выстрелить в вас, я увидел и застрелил его, вон он валяется мёртвым. Я меткий, и долго ждал подходящего случая, чтобы помочь вам отбить нападение. Я пришёл к вам на помощь, как только смог. Видит Хесус Кристо, я невиновен перед вами! Я спас вам жизнь!
— Гм, а где же ты был? — я убрал винтовку от груди Себастьяна.
— У подруги, а как услышал выстрелы, так сразу бросился к коню и помчался сюда.
— Долго же ты ехал. Часа два, не меньше, когда за пять минут доскакать можно.
— Так стреляли, боялся, что убьют меня, и я не смогу вам помочь, я же знал, что вас ждут приключения, а тут сразу столько их привалило, что я аж растерялся, но я справился, мой господин, с лихвой, пойдёмте, посмотрим, кого я убил.
— Как рассветёт, так посмотрим, лучше ищи выживших, собирай их и будем оказывать помощь нашим раненым.
— А чужим?
— А чужих надо допросить, и узнать, кто их подослал. А вообще, охрана не справилась, уж сколько я их учил, а всё бесполезно оказалось. Всё, время не ждёт, болтать можно и до утра. Идём искать выживших, разделяться смысла нет, и четыре глаза лучше, чем два, как и два револьвера лучше, чем один.
— Ваша правда, сеньор, идёмте, конечно. Но если уж быть до конца честным, то тогда уж три револьвера, а не два!
Я молча сунул один револьвер в кобуру, так как он мне сейчас скорее мешал, чем помогал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О, сеньор, а я догадлив, теперь два, всё точно, как в аптеке нашей столицы!
Глава 19
Мистер Эванс
Джеф «Инквизитор» спускался по лестнице, цепляясь за перекладины одной рукой и прижимая вторую к левому боку. Каждое движение отдавалось острой, режущей болью, словно кто-то неторопливо ворочал там раскалённый нож. Ноги дрожали от напряжения, на лбу выступил липкий холодный пот, заливавший глаза.
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая

