Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессовестно прекрасная (СИ) - Палей Натали - Страница 56
Глава 31
Две недели, проведенные в Харрис-Холле, стали для Беллы лучшим временем за последний сложный жизненный период.
Внутри семьи, чувствуя любовь, поддержку и восхищение, девушка смогла разобраться в своем истинном душевном состоянии. Большей частью из-за происходящего с ней и семьей она была, скорее, растеряна, а не напугана. С грустью Белла осознала необычайную привязанность к Джереми Дарлину и то, что никогда не осмелится встать между ним и его избранницей, хотя брак с Джереми стал бы выходом в той ситуации, в которой она находилась. Но Белла искренне считала, что поцелуй в карете случился под воздействием магии сирены, которая повлияла на обоих, и нельзя придавать ему большое значение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Далее мисс Харрис пришла к выводу, что в объятиях Себастьяна Роя она испытала внезапное притяжение к мужчине, которое напугало ее, но опять же сделала вывод, что оно следствие новой магии. Как и признание в чувстве Кеннета Дарлина. И странное поведение Роберта Стена и Генри Аристона.
Белла дала себе слово, что по возвращении в Сент-Эдмундс изучит всю доступную информацию о сиренах, а изготовленный специально для нее амулет никогда не будет снимать.
Дни в Харрис-Холле проходили примерно одинаково. После завтрака и следующего за ним чаепития Белла с младшими сестрами с удобством устраивалась в гостиной, где сестры Харрис вышивали наволочки, салфетки и воротнички. Иногда вместо вышивания Белла читала сестрам сказки или они слушали арии в исполнении тети Мэри и Лилиан, которые каждый день радовали их новым музыкальным произведением.
Разговоры с матерью успокоили девушку, поддержка леди Валери и её желание дойти до королевы вызвали на глазах слезы. Однако Белла все же утаила от миссис Харрис недавно осознанную нежную сердечную привязанность к Джереми Дарлину, так как не хотела расстраивать маму, ведь та поймет, что дочь не может быть с тем, кто нравится и приятен.
Также Белла не осмелилась рассказать о двух поцелуях, один из которых случился с Джереми, второй с Себастьяном. Пыталась несколько раз, но что-то всегда её останавливало.
За время нахождения в имении Бэлла вылечила Ванессу и позаботилась о здоровье остальных членов семьи, что доставило целительнице немалое удовлетворение.
Крепкое здоровье родных позволило семейству Харрис устраивать пикники на природе, возле небольшого озера, где они мило проводили время. Правда, без мистера Харриса. Глава семейства обычно был занят и присоединялся к семье только во время традиционных чаепитий. Белла же подозревала, что отец избегал её, поскольку стыдился того, что случилось с семьей по его вине.
Несколько раз девушка пыталась поговорить с мистером Харрисом наедине и убедить, что она не сердится и понимает — он хотел, как лучше: мечтал обеспечить пятерых дочерей приличным приданым. Но отец все время придумывал причину, чтобы избежать разговора. Наблюдая за его бегающими глазами, трясущейся верхней губой, бледным лицом и ссутулившимися плечами девушка по-настоящему задумалась о том, любит ли её мать отца.
Раньше Белла не особо задумывалась об истинных отношениях между матерью и отцом, маленькой девочке казалось, что люди соединяют жизни и судьбы только по любви. Но сейчас, зная о браках по расчету, когда сама находилась в поиске мужа именно с корыстной целью, когда стала испытывать нежные чувства к молодому человеку, Белла неожиданно подумала о том, как слабохарактерный, мнительный, с заурядной внешностью отец смог увлечь её прекрасную маму. Заглядывая внутрь сердца, девушка с облегчением обнаружила, что её сердечная привязанность к отцу никуда не исчезла и не потускнела, но… неожиданно для себя она совершенно трезво увидела мистера Харриса.
Невольно Белла стала наблюдать за родителями и пришла к выводу, что те живут в отношениях приязни и взаимоуважения, но особой любви или нежности между ними она не заметила, что ее, конечно, расстроило. Кончик языка стал назойливо щекотать вопрос: «Ваша любовь просто прошла или её никогда не было?»
Традиционные для семьи чаепития случались два раза в день — за завтраком и после ужина. На кухне заваривали три фарфоровых чайника: с зеленым чаем «Черный порох» для мистера и миссис Харрис, с черным чаем «Бохи» — для младших мисс и с красным «Империал» — для Беллы, Лилиан и миссис Треверс.
Мистер Харрис, страстный поклонник «Черного пороха», за одно чаепитие выпивал обычно не меньше восьми-девяти чашек, чем каждый раз удивлял жену и дочерей. Потому что съедал мужчина с таким количеством чая лишь две небольших булочки с корицей.
Белла и ее сестры выпивали не больше двух чашек, поэтому, чтобы чем-то занять младших и тем самым наслаждаться семейным уютом, старшая мисс Харрис придумала развлечение, о котором как-то прочитала в журнале.
Вместе с сестрами Белла разрезала бумагу на длинные узкие полоски, которые затем девочки туго скручивали. После горничная приносила из кухни деревянные ящички, где обычно хранился чай, и с помощью клея сестры украшали их узорами из скрученной бумаги. В особом восторге находилась самая младшая Ванесса. Поскольку ящичков было несколько — под каждый вид чая — сестрам Харрис было чем заняться несколько дней подряд.
В дни пребывания в имении родителей первым мрачным моментом стал визит королевского артефактора мистера Эрика Нодрфолка, холодного и надменного мужчины.
Приезд этого человека озадачил мистера Харриса, но Белла решила не пугать отца новостью о магии сирены, поэтому объяснила визит артефактора совместным изготовлением целительных амулетов.
Истинную же причину появления мрачного мистера Нодрфолка, кроме Беллы, знали только миссис Харрис и мисс Лилиан.
Мистер Нодрфолк провел в Харрис-Холле всего один час. За это время с помощью артефакта он снял слепок с ауры Беллы, взял образец крови и уехал, отказавшись пообедать, сославшись на занятость, пообещав вернуться через неделю.
Вторым тяжким событием стал магический вестник, который Белла получила от подруг Киры и Доры Фост.
Магический вестник влетел в её окно на четвертый день пребывания в имении родителей. Подойдя к зависшему в комнате конверту, Белла протянула руку, размышляя о том, кому она понадобилась. Письмо плавно опустилось на узкую изящную ладонь девушки. Распечатав конверт, Белла с возрастающим беспокойством стала читать:
"Наша милая подруга!
Зачем же ты уехала в Харрис-Холл и ничего не сообщила нам с Дорой⁈ Мы приехали к леди Треверс в надежде увидеть тебя, чтобы поделиться ужасной новостью и узнать, что ты знаешь о причине того, что случилось, но, к нашему огорчению, горничная миссис Треверс сообщила о вашем отъезде в Харрис-Холл несколько дней назад.
Полагаю, ты должна знать о том, что встряхнуло сонный Сент-Эдмундс уже третий раз за последние несколько недель. Первый раз, как ты помнишь, случился после покушения на двадцать представителей высшей знати Вуффолка. Второй — это твое преображение, дорогая, о котором уже знает весь город.
А третий…
Мы с Дорой до сих пор не можем понять, как так произошло.
Но обо всем по порядку. Знаю, как ты не любишь, когда мы сумбурно что-то объясняем. Первое, что ты должна знать, это то, что Кеннет Дарлин и Себастьян Рой дрались на дуэли! Причину дуэли мы с Дорой не знаем, но ходят слухи, что она из-за женщины. Точно знаем, что дуэлянты договорились драться до первой крови, что неудивительно, ведь эти джентльмены все же лучшие друзья. Однако во время дуэли случилось странное…"
Белла прервала чтение письма. Её охватила мелкая противная дрожь, а внутри все сжалось в тугой комок беспокойства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Целительница прикрыла глаза, отправила себе успокоительный импульс и через некоторое время продолжила чтение.
"… К удивлению присутствующих секундантов и наблюдателей, первая кровь не остановила дуэлянтов. Наоборот, они разошлись не на шутку и стали драться с таким остервенением, будто решили убить друг друга. Все, кто пытался вмешаться в поединок, получили такие удары и раны, что у некоторых наших общих друзей возникла угроза для жизни.
- Предыдущая
- 56/83
- Следующая

