Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Якудза из клана Кимура-кай 3 (СИ) - Борчанинов Геннадий - Страница 20
— Что у тебя, Кимура? — спросил босс после того, как повесил трубку.
Я рассказал ему о том, как мы договорились с исполнителями на завтра, он слушал и задумчиво кивал. Денег на оплату услуг не предложил, но я особо и не рассчитывал. Моя инициатива, мне и расплачиваться. Одзава-кай тоже будет отправлять наёмников для того же самого, только цель будет немного другая, не китайцы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ещё вопрос. По клубу маджонга, — сказал я.
— А что с ним? — нахмурился Ода-сан. — Отмыли, починили, работает. Или нет?
— Кто там работает? У меня есть на примете отличный специалист по маджонгу, шулерские приёмы знает, — сказал я.
Ода чуть подался вперёд, показывая свою заинтересованность.
— Ироха Юдзиро-сан, — произнёс я.
Босс рассмеялся, откинувшись назад в кресле. Я старался, наоборот, оставаться предельно серьёзным, поэтому замолчал, поджал губы и ждал, пока он закончит.
— Чтобы он проиграл всю кассу, фишки и здание? — продолжая посмеиваться, спросил Ода.
— Почему сразу проиграл… — проговорил я.
— Сильно сомневаюсь, что он потянет, — сказал Ода. — Это, конечно, хорошо, что ты за своих стоишь, но я в нём не уверен.
— Можно хотя бы дать ему шанс, — сказал я.
— Шанс, говоришь? — усмехнулся дайко. — Ладно, можно попробовать. В воскресенье пусть приходит, лично проверю его навыки.
Я встал и поклонился боссу.
— Спасибо, дайко, — произнёс я.
— Пока не за что благодарить, — отмахнулся Ода, тоже поднимаясь со своего места. — Это всё или ты ещё что-то хотел?
Его вопрос заставил меня немного призадуматься.
— Мне пора ехать, — пояснил он, не дождавшись от меня ответа.
— Что по завтрашним делам? — спросил я. — На месте встречаемся?
— Да, — коротко ответил босс.
— Мы будем там, — кивнул я.
Ода молча кивнул и мы вместе вышли из офиса, который он закрыл на ключ.
— Подвезти? — предложил он, когда мы вышли к парковке.
— Нет, пройдусь, — отказался я.
— Как хочешь. До завтра, — сказал он.
Босс забрался в «Мерседес», я неторопливо пошёл в сторону своей квартирки, удивляясь внезапному безделью. Делать пока было реально нечего, придётся сделать себе выходной, и это меня немного шокировало. Я отвык отдыхать и расслабляться, даже несмотря на то, что нигде не работал в привычном понимании.
Даже сейчас, шагая домой, я думал о делах. У меня был небольшой капитал, чуточку полезных связей, как раз пора бы заняться не просто беготнёй по улицам и мордобоем, а тем, что будет приносить реальную прибыль. Деньги должны работать, тем более, что финансовый кризис может превратить их в фантики, а вот недвижимость или зарубежные акции в фантики не превратятся.
Вот только постоянная занятость по делам организации мешала мне сосредоточиться на том, что действительно важно.
И можно было бы эти несколько свободных часов потратить на дело, но этого слишком мало, чтобы получить хоть какой-то результат. В итоге ни туда и ни сюда. Решил взять день отдыха, позвонил из таксофона в лапшичную, чтобы отпустить Фурукаву домой, заглянул в комбини за пивом и чипсами, а потом закрылся дома и смотрел дурацкие передачи по телику. Зато неплохо выспался, и следующим утром уже с новыми силами отправился в Кита-Сэндзю.
На место действия предполагалось ехать именно оттуда, во всяком случае, нам. Так что к двум часам дня я подъехал на станцию и принялся ходить по перрону, ожидая прибытия моей гвардии. Пока доберёмся в Кабуки-тё, пока всё сделаем, как раз наступит вечер, а там уже меня ждёт свидание с улыбчивой и податливой Реной-тян. Если всё пойдёт по плану.
Я самую малость нервничал, прохаживаясь по пустому перрону взад-вперёд и поглядывая на часы. Чинпира опаздывали. Фурукава Сатоши тоже.
На всякий случай я вышел проверить, не ждут ли они меня на улице у входа. Так и оказалось.
— Опаздываешь, — вместо приветствия сказал Фурукава.
Вместе с ним отирались ещё пятеро, и мне вдруг вспомнилось, как я подрался с ними всеми здесь, у станции. Теперь они в драку не лезли, уважительно поздоровались.
— Это вы опаздываете, — раздражённо заявил я. — Мы условились встретиться на станции, а не возле неё.
Ответа у них не нашлось.
— Идём, — приказал я.
Дружной толпой вернулись к поездам. Из пятёрки чинпира я не знал только одного, но он и не подумал представиться, когда мы здоровались, так что я даже не стал спрашивать его имени. Ладно хоть за проезд каждый расплатился сам, в какой-то момент у меня возникло ощущение, будто они рассчитывают на то, чтобы это сделал я.
Сели на поезд, все остальные пассажиры поспешили перейти в другие вагоны, подальше от неприятного соседства. Шумная компашка чинпира и мне не слишком-то нравилась. Фурукава Сатоши тоже держался с ними холодно, отстранённо, как будто бы внял моему совету и решил наконец для себя, кто он теперь и с кем.
— Эй, Кимура! А деньги у тебя с собой? — развязно обратился ко мне Араки-кун.
Я в недоумении поднял бровь и посмотрел на Фурукаву, тот, мигом считав ситуацию, наградил дерзкого чинпира подзатыльником.
— Помни, с кем говоришь! — рыкнул Фурукава-кун, и я кивнул, глядя, как преображаются гопники.
— Деньги вас будут ждать после выполнения задачи, не раньше, — сказал я.
Все пятеро сразу же поникли. Надо бы подбодрить.
— Молодые люди! Мы, японские, друг друга не обманываем! — заявил я. — Делов на десять минут, это я вам говорю точно, как есть!
Меня перебило автоматическое объявление о том, что поезд прибывает на станцию Отэмати. В вагон вошли несколько катаги, но, завидев нас, поспешили убраться в соседние вагоны.
Как только поезд тронулся и мы снова остались в вагоне одни, я продолжил.
— Приезжаем, ищем китайцев, их там немного, — сказал я. — Устраиваете махач, без лишних соплей, базарить там не о чем. Втаптываете их, сколько будет там, если подмога к ним придёт, уходите. Главное, вот это на месте оставьте.
Я протянул записку Араки-куну. Тот взял её осторожно, словно я выдал ему конверт со спорами сибирской язвы, развернул, прочитал, едва ли не по слогам.
— Окамото Коджи… Это кто вообще? — спросил он.
— А это вас волновать не должно, — сказал я. — Записку оставишь рядом с кем-нибудь из китайцев.
Араки-кун и остальные чинпира понятия не имеют о Санакагава-гуми. А вот китайцы в Кабуки-тё наверняка знают это имя. Да и бланк видеопроката, на котором написаны имя и номер, должен навести их на след «Турбо-VHS»,а дальше уже дело техники.
— Ладно, оставим, — пожал плечами Араки.
— Это и есть главная цель, — произнёс я, стараясь вколотить эту мысль в деревянные головы чинпира. — На китайцев в целом насрать. Разбейте пару бошек, и хватит с них.
— И за это ты платишь полмиллиона? — не удержался от вопроса Йоичи.
— Если есть возражения и ты не знаешь, куда столько денег потратить, могу заплатить меньше, — сказал я, и все чинпира подобострастно заржали.
— Не-не-не! — замахал руками Йоичи.
На станции Коккай пересели на другую ветку, поехали дальше. В целом дорога от Кита-Сэндзю до Кабуки-тё занимала около сорока минут, и в эти сорок минут я узнал об уличной жизни района больше, чем за всё время жизни в нём, хотя чинпира просто общались между собой, перемывая кости знакомым.
На станции Сэйбу-Синдзюку мы вышли и направились в сторону китайского квартальчика внутри Кабуки-тё, по пути я заметил нескольких человек в чёрных костюмах, а среди них — Оду и Такую. Сделал вид, будто мы незнакомы, они поступили точно так же, и мы разошлись по разным улочкам. Не знаю, куда направились они, а мы пошли к китайскому ресторанчику, где подавали пельмени-гёдза.
Мы с Фурукавой остались чуть в стороне, как генерал и адъютант на холме, с которого открывается вид на поле битвы, а вот чинпира, накручивая себя перед дракой, помчались к пельменной. Кто-то из них метнул в витрину осколок кирпича, стекло с громким звоном брызнуло во все стороны, возвещая о начале побоища. Резня в Кабуки-тё началась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 20/53
- Следующая

