Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Якудза из клана Кимура-кай 3 (СИ) - Борчанинов Геннадий - Страница 28
Ода натянуто улыбнулся одними губами, мы с Реной отошли в сторону, пропуская старшего к выходу. Ублюдок, кажется, поймал синдром вахтёра, упивался мелкой властью. Я думал, на столь высоких уровнях такого уже не встретишь.
— А сучка у тебя ничего, хороша, — бросил напоследок Кузе.
Рена-тян вспыхнула, но ей хватило ума промолчать. Я тоже лишь скрипнул зубами.
— Ну и мудак… — процедил я, когда Кузе скрылся за дверью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тебя научить уважению к старшим, Кимура? — хмыкнул Ода-сан. — Хотя с оценкой я согласен.
Кузе Рюджи я записал в список своих врагов, но пока только карандашом. Он мне сразу не понравился, а первое впечатление у меня обычно складывается верно. Нужно быть с ним поосторожнее, иначе это может плохо кончиться, и не только для меня.
— Ты слышал, что тебе сказал сятэйгасира, — сказал Ода. — Всё, идите.
— Всё⁈ — удивился я. — А как же чрезвычайная ситуация?
— А это не она? — фыркнул босс. — Кумитё выказал недовольство. Это проблема для всех нас, Кимура-кун.
— Я понял, дайко, — поклонился я. — Идём, Рена.
Послевкусие от этой встречи осталось крайне неприятное. Насколько приятной была ночь, настолько же мерзким выдалось утро, и дело даже не в лёгком похмелье, а в том, как всё прошло. Рена тоже была подавлена и чуть напугана. Некоторые девушки любят опасных парней, но общение с Кузе-саном — это уже перебор.
Мы спустились вниз, я взял девушку за руку.
— Извини, не стоило тебя сюда приводить, — сказал я.
— Ничего, Кадзуки-кун, — улыбнулась она. — Проводишь меня?
— Конечно! — ответил я.
Именно это я и собирался сделать, безо всяких просьб. Решили пойти пешком, несмотря на то, что можно было доехать на электричке или автобусе. Просто чтобы можно было подольше пообщаться. А напоследок я урвал у неё прощальный поцелуй, гораздо более долгий, чем в прошлый раз.
К родительскому дому тоже пошёл пешком, раздумывая о сложившейся ситуации. Кумитё недоволен… Недоволен он может быть и от того, что суставы ноют, а песок из задницы так и сыпется. Он, конечно, не выглядел капризным стариком, но я прекрасно знал, как это бывает. Ему давно пора на пенсию, а он всё сводит счёты.
В Кабуки-тё война, осакских атакуют сразу с нескольких сторон, так что Сакакибара-сан пока будет вынужден неотрывно следить за ситуацией и находиться там. И как раз там его можно шлёпнуть.
Дом семьи Кимура показался мне угрюмым и неприветливым, мне даже не хотелось заходить внутрь, но мой костюм требовалось забрать. Смутная надежда на то, что старшего брата не будет дома, разбилась вдребезги, когда я нажал на кнопку звонка и он открыл дверь.
— Пошёл вон отсюда, — набычился брат.
— Или что? — хмыкнул я.
Настроение и так было дерьмовым, а при виде его крысиной рожи испортилось ещё сильнее.
— Или я вызову полицию, — пригрозил брат.
— И что сделает полиция? — усмехнулся я.
— Арестует тебя, — заявил он.
— Кейташи-кун, кто это там? — послышался окрик из глубины дома.
— Никто! — крикнул брат.
— Это я, Кадзуки-кун! — крикнул я.
Брат злобно сверкнул глазами, к нам, оттолкнув старшенького в сторону, выбежала Юрико-тян, прямо в домашней футболке и тапочках, чтобы повиснуть у меня на шее.
— Братик! — воскликнула она.
Кейташи пробурчал что-то себе под нос и убрался внутрь дома, а я нежно похлопал сестрёнку по спине.
— Ты чего? — тихо спросил я.
— Ты не представляешь, что тут было, — так же тихо сказала сестра. — Скандал за скандалом.
— Да нет, представляю, — хмыкнул я.
— Отец за тебя, мама за Кейташи, вчера весь вечер собачились, чуть до развода не дошло, — быстро пробормотала сестра.
— А ты? — ухмыльнулся я.
— А я сама по себе! — хитрой лисичкой улыбнулась Юрико.
— Слушай, я что-то даже заходить не хочу… Вынеси мне мой костюм, пожалуйста, — попросил я.
— М-м-м… А мне за это что? — улыбнулась сестрёнка.
— Большое человеческое спасибо, — проворчал я. — Я ведь и сам зайти могу, просто тут начнётся опять…
— Ладно, сейчас, — сказала Юрико-тян.
Костюм она вынесла прямо на плечиках, в непрозрачном чехле.
— Ну ты это… Держи в курсе меня, — сказал я. — Отцу привет.
Задерживаться там дольше необходимого я не хотел. На семейные дрязги не было ни времени, ни желания, тем более, что сейчас я ничего не решу, сделаю только хуже. Так что я попрощался с сестрёнкой, которая не постеснялась напомнить о духах и модельном бизнесе, и побрёл к лапшичной, закинув чехол с костюмом за спину.
Казалось, что весь мир против меня. Японцем я так и не стал, местные порядки всё ещё оставались для меня чужими, и от этого постоянно возникали проблемы. Я попросту не вписывался в систему. Вот система и пыталась меня перемолоть, уничтожить. Чтобы она от меня отвязалась, придётся подниматься на самую вершину иерархии. Конечно, даже там система будет давить и прогибать под себя, связывая обязательствами и условностями, но выносить это давление будет проще. Гораздо проще.
В лапшичной я прошёл прямо в подсобку, не обращая внимания на удивлённые взгляды посетителей и приветствие Масахиро-куна. Там я переоделся в костюм, проверил наличку в сейфе. Расходы снова превышали доходы, и меня это начинало немного нервировать. Настроение стало ещё хуже. Пора как можно скорее заканчивать с поручением Ямады и заниматься собственными делами.
Посидел немного в офисе, выпил чаю, перекурил. Желание что-либо делать практически отсутствовало, но я сейчас в таком положении, что мне нужно бежать, чтобы оставаться на месте, так что я лишь вздохнул, поднялся и побрёл к «Одзава Консалтинг».
Решил снова пойти пешком, насладиться видами Аракавы и начинающими желтеть деревьями, высаженными у её берегов. Да и спешить обратно в мир гокудо, жестокий и грязный, мне откровенно не хотелось.
В голову лезли самые разные мысли, мрачные и неприятные, и даже прохожие от меня шарахались, как от чумного, завидев мою морду кирпичом и сжатые кулаки. И как бы я ни петлял по Адати, в итоге всё равно пришёл к серому офисному зданию. Все дороги ведут сюда.
На этот раз в офисе снова оказались незнакомые люди. К счастью, не очередной ревизор, а всего лишь кандидаты на вступление в семью. С ними был Такуя-кун, старательно изображающий из себя крутого бандита. Ода-сан рассеянно поглядывал на троицу новичков, судя по его виду, он устал не меньше моего.
— О, а вот и Кимура-кун, — произнёс босс. — Проходи.
Я поздоровался со всеми, бросил быстрый взгляд на новеньких. Один, парень с кривым после перелома носом, глядел на меня настороженно, не зная, как ко мне относиться, другой, тощий студент в очках, постоянно поправлял сползающую оправу средним пальцем. Третьим оказался Кобаяши-кун, мой спарринг-партнёр из спортзала Хонды-сана. Я уставился прямо на него.
— А ты тут что делаешь? — хмыкнул я.
— Да так… Просто заглянул, — улыбнулся он. — Услышал от знакомых.
Я вздохнул и сжал пальцами переносицу, стараясь держать себя в руках. Не то чтобы я был против Кобаяши-куна, но последствия этого визита могут выйти мне боком.
— Вы знакомы, Кимура-кун? — спросил Ода.
— В одном зале тренируемся, — ответил я, закуривая и подходя к закрытому окну. — Кобаяши-кун, ты же знаешь, как тренер относится к таким, как мы.
— Ну и что? — пожал плечами Кобаяши. — У меня своя голова.
— Которую он тебе отобьёт, как только услышит про якудза. И мне тоже отобьёт, — фыркнул я.
— Ну, во-первых, это будет самой большой его ошибкой, — вмешался Ода-сан. — Во-вторых, нам нужны люди. Так что, Кимура, выдохни и успокойся.
— Я спокоен, — огрызнулся я.
— Ага, я вижу, — сказал босс. — Насчёт остальных у тебя вопросов, я так понимаю, нет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Только имена, — сказал я.
— Икеда Шота, — пробурчал кривоносый.
— Фукуока Акира, пожалуйста, позаботьтесь обо мне, — встал и поклонился тощий.
— Кимура Кадзуки, — представился я в ответ и отвернулся обратно к окошку.
— Вижу, вы сработаетесь, — заявил Ода. — Дай молодёжи шанс, Кимура-кун. Тебе же его дали.
- Предыдущая
- 28/53
- Следующая

