Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Якудза из клана Кимура-кай 3 (СИ) - Борчанинов Геннадий - Страница 39
— Отлично… Мы тоже сейчас в Синдзюку поедем, — сказал я. — Где словимся? У магазина?
— Да, мы тут будем ждать, — сказал Такуя.
Договорились, распрощались. Заходить на станцию метро с бомбой в сумке было немного нервно, но ехать на машине я не рискнул, если вдруг дорожная полиция решит меня проверить, это будет фиаско, а на метро, что удивительно, меры безопасности были гораздо хуже, чем я ожидал. До терактов в метрополитене ещё несколько лет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но я всё равно старался держаться подальше от патрулей. Полиция, может, и не остановит, но бережёного бог бережёт. Никогда не знаешь, нарвёшься ты на усталого пожилого патрульного или на излишне ретивого стажёра.
Хотя бы вагон был полупустой, доехали спокойно, даже на пересадках обошлось без приключений и внимания со стороны патрульных. Страна непуганых идиотов, честное слово.
Первым делом — взглянуть на этот шиномонтаж. Вряд ли его хозяева будут сотрудничать с нами по-доброму, скорее всего, придётся делать по-плохому. Запереть их в какой-нибудь подсобке и самим чинить колёса, которые мы сами и порежем. Хотя лично я понятия не имел, как их чинить, и остальные, скорее всего, тоже.
Сложнее всего будет определиться со временем и распределить всё так, чтобы разыграть покушение как по нотам. Слишком многое нужно успеть одновременно или почти одновременно. Ещё и предусмотреть планы отхода и запасные варианты, если что-то вдруг пойдёт не так, как задумано. Голова просто пухла от обилия информации.
В Синдзюку вышли на станции, посмотрели по указателям, куда нам нужно. Кабуки-тё остался чуть в стороне, мы отправились в Хякунин-тё.
Шиномонтажка оказалась не каким-нибудь ржавым вагончиком в окружении старой резины, это оказался полноценный магазин «Йокогамы». С выставочным залом и двумя боксами для замены колёс.
Неподалёку отирались Такуя и двое стажёров. Я махнул им рукой, все трое отлепились от стены какого-то фотоателье, развязной походкой уличной шпаны пошли к нам навстречу. Хякунин-тё отличался от соседнего Кабуки-тё буквально во всём, это был тихий и спокойный район, самый обыкновенный. Якудза здесь были редкостью, прохожие шарахались от нас, как чёрт от ладана, торопливо переходя на другую сторону улицы.
Я же задумчиво глядел на магазин «Йокогамы». Да уж, тут на кривой козе не подъедешь. Но шансов установить взрывное устройство здесь гораздо больше, чем напротив «Звезды Востока». В разы больше.
Но устанавливать бомбу придётся не мне, а кому-то другому. Я буду приводить её в действие. Резать колёса нужны двое, кто-то бесстрашный и очень быстрый, они в принципе будут рисковать больше всех, действуя в непосредственной близости от противника.
Режут колёса, обе тачки едут на шиномонтаж, там закладывается бомба, они возвращаются за Сакакибарой, я нажимаю на кнопку. Быть может, чересчур сложно, но это должно сработать. Оптимальный состав — Икеда и Кобаяши режут, Такуя закладывает, я подрываю, Фукуока за рулём обеспечивает безопасный отход с места событий. Да и вроде бы такое распределение ролей всех устраивало.
— Такуя… У тебя документы левые есть? — задумчиво спросил я.
— Нет, а зачем? — протянул он.
— На работу устроиться. Сюда вот, — сказал я, показывая пальцем на вывеску с логотипом «Йокогамы».
— Ты чё, какая работа? — не понял он.
— Да хоть помогальником, вообще плевать, — сказал я. — Если закладываем здесь, то лучше делать это в боксе.
Такуя скептически поморщился, разглядывая фасад и рольставни в воротах боксов. Работать руками ему однозначно было в падлу, и я прекрасно его понимал.
— На улице поставим, — сказал он. — Взять какую-нибудь херовину липкую, типа, знаешь… Пластилин или вроде того… Под днище прилепить, как только из бокса выедет.
— Или на магнит можно, — предложил Фукуока. — У меня неодимовый есть, его хрен оторвёшь.
— А, что думаешь, Кимура? — спросил Такуя-кун.
— Я думаю, что мощный магнит может только навредить, я без понятия, как он повлиять может, — проворчал я. — Бахнет раньше времени, например…
Все закивали. Это было бы самым плохим исходом из всех возможных.
— Я разберусь, братан, — заверил меня Такуя. — Предоставь это мне. Покажешь только, что надо сделать будет.
— Ладно… — протянул я. — Идём отсюда, не будем лишний раз маячить.
Неторопливо пошли в сторону Кабуки-тё, к ресторану Кубо-сана. Кто-то, конечно, мог воспринять наше появление здесь как вызов, но мы не искали драки. Не в этот раз.
Нужно было уже определиться со временем, когда назначать встречу и проводить непосредственно саму операцию. Пожалуй, сегодняшний вечер меня бы устроил, не хотелось затягивать с этим делом.
Кубо-сан оказался на месте. Моих спутников он попросил подождать в зале, а вот меня самого лично проводил в кабинет. Смуглый ресторатор всеми силами пытался скрыть напряжение, выглядеть непринуждённо, фальшиво улыбался, но я всё равно видел его нервозность. Кубо уселся за стол и принялся машинально вертеть кольцо на пальце.
— Есть хорошие новости, Кимура-сан? — спросил он.
— Смотря для кого хорошие, — пожал я плечами. — Но я не с известиями.
Ресторатор заметно сник. Он уже догадывался, что мне нужно, но до сих пор надеялся, что ему не придётся ничего делать. Надежда умирает последней.
— Да, Кубо-сан, — кивнул я. — Надо назначить встречу Сакакибаре-сану.
Тот издал странный звук, не то вздох, не то всхлип. Что-то среднее между этим, и было совершенно ясно, что никакого энтузиазма Кубо Шигеру на этот счёт не испытывает. Скорее даже наоборот.
— Я… Он же… Он не будет со мной встречаться! Я же простой бизнесмен! — нашёлся Кубо-сан.
— Зависит от того, как эту просьбу подать, — сказал я.
Конечно, ему не по чину встречаться с боссом якудза, тем более, боссом такого клана, как Санакагава-гуми. Но Кубо-сан может выступить в качестве связного, и это должно сработать.
— Может, есть другие варианты? — облизнув пересохшие губы, спросил осакец.
— Уже нет, Кубо-сан, — отрезал я.
Он тяжело вздохнул. Так, что мне даже стало его немного жаль. Совсем чуть-чуть.
— Звоните им, — приказал я.
Он дотронулся до телефонной трубки, но тут же отдёрнул руку, словно она обжигала не хуже раскалённой сковороды.
— А говорить-то что? — дрожащим голосом спросил он.
Кубо Шигеру уже не выглядел уверенным в себе бизнесменом, какого строил из себя во время нашей первой встречи. Видимо, начал понимать, насколько сильно влип, и что происходит вокруг. И насколько могущественные люди стали вдруг заинтересованы в нём и его бизнесе.
— Что вы готовы обсудить передачу ресторана под их управление, — сказал я.
— Но я не готов! — воскликнул он.
— Вам и не придётся его отдавать, — сказал я. — Просто обсудить. На нейтральной территории. За пределами Кабуки-тё.
— Где, например? — спросил он, положив руку на телефонную трубку.
Словно он стал на полшага ближе к тому, чтобы выполнить моё задание.
— Придумайте сами, мне без разницы, — пожал я плечами. — Встреча сегодня вечером. Обязательно с Сакакибарой Дзюнпеем.
Кубо нервно поёжился и поднял трубку. Палец замер над кнопками. Пришлось продиктовать ему номер.
Внешне я старался выглядеть спокойным и невозмутимым, как удав, но внутри… Внутри всё дрожало от нетерпения.
До моего слуха доносились длинные гудки исходящего вызова. Звонил он, само собой, не самому боссу, он звонил Окамото Коджи, только его номер у нас вообще имелся. Через некоторое время на той стороне наконец сняли трубку. Слов разобрать я не мог.
— Алло-алло? Это Кубо Шигеру, — произнёс ресторатор. — Могу я услышать Окамото-сана?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Его голос вновь приобрёл твёрдую уверенность. Не могу сказать, что я в это верил, слишком уж резким было преображение. Кубо, по всей видимости, был хорошим актёром. Как минимум, неплохим.
После некоторой паузы ему ответили.
— Вы интересовались моим рестораном… — произнёс он, выслушав ответную реплику. — Я готов обсудить условия.
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая

