Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ангер Лиза - Страница 27
– А, понятно. – Возможно, заметив, что Юриэ рядом со мной опустила голову, Симада прервал Курамото взмахом руки. – Одежда на трупе принадлежала Фумиэ Нэгиси?
– Да. Хоть она и была порвана тут и там, но ошибки быть не могло.
– Что стало причиной смерти?
– Мне сказали, что она утонула.
– То есть она была еще жива, когда упала с балкона в канал? Хм.
Симада фыркнул, взял шоколад с тарелки и кинул в рот. Затем он начал мелко складывать над столом большой кусок фольги серебряного цвета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Что вообще у вас на уме? – покосившись на Симаду, спросил Гэндзо Ооиси. – Та домработница… Фумиэ-сан умерла из-за несчастного случая.
– Несчастного случая? – тихим голосом пробормотал Симада, будто говоря сам с собой. – Открученные болты на балконных перилах. Дождь, гром и сильный ветер… Действительно, все складывается в несчастный случай. Но все же это не так. Для меня есть что-то подозрительное во всем этом.
– Подозрительное? – заморгал Ооиси. – Хотите сказать, что это не несчастный случай?
– Это вполне себе возможно.
– Если так, то что это было, самоубийство или же убийство?
– Ничего не указывает на самоубийство. У нее были мотивы свести счеты с жизнью?.. Подобного не было. Я думаю, что здесь присутствуют черты убийства.
– Но все же.
– Ну-ну, послушайте, пожалуйста. Хорошо? – Симада оглядел всех присутствующих и бросил фольгу на стол. Непонятно, когда он успел сделать маленького журавлика серебряного цвета. – Если предположим, что за смертельным падением Фумиэ Нэгиси кто-то стоял, то велика будет вероятность, что он же ответственен и за убийство Синго Масаки в ту ночь. Не может быть случайностью, когда в одном месте в один день погибают разные люди разной смертью.
– Что вытекает из этого? Главным подозреваемым в инциденте той ночи сделали Кодзина-сан… То есть Цунэхито Фурукаву, однако у него было алиби, и стоять за убийством Фумиэ Нэгиси он никак не мог. И это подтверждает нулевую вероятность того, что он ответственен за убийство Масаки. Разве я не прав?
– Если так, то почему этот монах исчез и больше не появлялся? – спросил Ооиси.
– Хм, действительно, – взяв паузу, ответил Симада. – Например, он мог иметь важную причину скрываться, хотя и не совершал убийства.
– Хм? – Ооиси с шумом почесал заплывший жиром приплюснутый нос. – Вы тут излагаете беспочвенные догадки, и это вся ваша аргументация?
– Я не думаю, что мы знаем наверняка, беспочвенны они или нет. Нет ничего плохого в том, чтобы подумать, прежде чем выносить вердикт.
– Но все же…
– Меня все это сильно волнует. – Бормоча, Симада повернулся к молчащему мне. – Фумиэ Нэгиси жила и работала в этом особняке почти десять лет до двадцать восьмого сентября прошлого года. Разумеется, она и в башенной комнате должна была убираться. Как и на балконе.
Я молча кивнул.
– Несмотря на те обстоятельства, с которыми ей пришлось столкнуться, слишком неестественно выглядит, что она упала с балкона, на котором привыкла бывать. К тому же не успело пройти и дня, а уже произошло другое неординарное убийство. Не слишком ли много совпадений?
– Может, это просто невезение?.. – Я неохотно открыл рот. – Иногда происходят такие невозможные совпадения.
В эти слова я вложил все свои истинные чувства.
– Это тоже весьма резонно. – Симада тихо щелкнул языком. – Я уже какое-то время вас слушаю и понял, что меня кое-что беспокоит.
– Хм?
– Прежде всего я хотел бы кое-что у вас спросить, господин. Это по поводу лифта, оборудованного в башне основного крыла.
«О чем же он думает?»
– И что с ним? – спросил я, крепко держа трубку.
– Кто-то еще, кроме вас, использует этот лифт?
– Он только для меня. Хотя другое дело, если нужно поднять что-то очень тяжелое.
– Понятно, понятно. – Симада закивал и застучал пальцами по острому подбородку. – То есть можно сказать, что это действительно было странно.
– …
– Господа, вы не заметили? Это могло показаться пустяком, но мне кажется очень важным тот факт, о котором ранее говорил Курамото-сан.
– Курамото?
Все взгляды сконцентрировались на пожилом дворецком, продолжавшем стоять смирно.
– Я о том, что произошло сразу перед тем, как он позвал Фумиэ Нэгиси с первого этажа. Он ведь сказал, что увидел кое-что на панели лифта. Он сказал, что в то время на экране горела цифра 2.
В ответ на слова Симады Курамото без всяких эмоций кивнул и подтвердил:
– Все верно.
– Вы все это слышали. – Симада снова оглядел присутствующих. Его пальцы возобновили метания по столу. – Это значит, что в то время лифт остановился на втором этаже. И тот единственный, кто должен был пользоваться этим лифтом, то есть вы, Фудзинума-сан, в это время был в прихожей вместе с Юриэ-сан. Странно, не так ли? Если обычно только вы пользуетесь лифтом, то когда вы не в башенной комнате, лифт должен стоять на первом этаже, а на экране гореть цифра 1. И несмотря на это, в то время на панели горела двойка, а это значит…
– Кто-то, помимо Фудзинумы-сан, до этого воспользовался лифтом и поднялся в башенную комнату. Об этом ведь речь, – продолжил Нориюки Митамура.
– Именно. Это первое, что приходит на ум. – Симада многозначительно улыбнулся и прищурил глаза. – Итак, Фудзинума-сан, после того как течение унесло Фумиэ Нэгиси, вы втроем с Масаки-сан и Юриэ-сан поднялись в башенную комнату. Не запомнили ли вы, где находился лифт?
– Хм-м. – Я задумался. – Не помню. Я тогда был еще шокирован.
– Вот как? Тогда еще один вопрос: когда вы последний раз использовали лифт до этого?
– Наверное, это было в тот день перед обедом. Я поднялся вместе с Масаки наверх и послушал, как он играл на пианино.
– До обеда, да? В таком случае кто-то еще здесь пользовался лифтом после этого?
Никто не ответил.
– Хм-хм. – Симада удовлетворенно фыркнул. – Все ясно. Никто не признается, что использовал лифт. То есть вот значит как. Я думаю, что кто-то целенаправленно использовал лифт в тот день, а теперь не хочет, чтобы об этом кто-то узнал.
– Итак, когда была возможность использовать лифт, чтобы никто не увидел?
– После обеда и до того, как приехали гости, в столовой было несколько человек. Следовательно, единственная возможность была после того, как вы прибыли, а Фудзинума-сан остался с Юриэ-сан в прихожей. Если точнее, то кто-то мог прокрасться в столовую, воспользоваться лифтом и подняться наверх после того, как Курамото-сан сопроводил гостей до комнат и ушел на кухню. Поэтому получается, что когда Курамото-сан взглянул на панель лифта… а это было примерно перед тем, как Фумиэ Нэгиси упала с балкона… в то время этот человек был в башенной комнате.
– И вы хотите сказать, что этот некто сбросил с балкона Фумиэ-сан? – Митамура улыбнулся тонкими губами.
– Что за бред! – повысил голос Ооиси.
– И почему же?
– По вашим словам, Симада-сан, этот «кто-то» из нас троих…
– Да, получается так.
– Но ведь мы не могли знать, что в то время в башенной комнате была Фумиэ-сан?
– Нет, вы ошибаетесь, Ооиси-сан, – ледяным голосом ответил красивый хирург.
– Почему я ошибаюсь, Митамура-кун?
– Вы забыли? Тогда… когда Курамото-сан провожал нас до комнат, по пути в коридоре вы сами с ним заговорили.
– А…
– Вы спросили, не занята ли Фумиэ-сан готовкой ужина. А Курамото-сан вам ответил, что, вероятно, она еще убирается в комнате Юриэ-сан.
– Ну, может, и правда это говорил.
– А вы помните, профессор? – Митамура вздернул подбородок.
– Помню. Ну конечно, помню, – пробормотал до этого молчавший профессор в очках в черной оправе, держа остывшую чашку с чаем в руках. Симада задумчиво понаблюдал за ним, но затем отвел глаза и торжественно обратился ко всем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Итак, это значит…
– Подождите, пожалуйста, Симада-сан, – прервал его Митамура.
– Я думаю, что в вашей складной теории есть несколько пробелов.
– Пробелов?
- Предыдущая
- 27/980
- Следующая

