Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 372
— Извини, — сказал он, — с Круга Четвертого можно перейти лишь на Пятый. Зато там есть одно местечко, из которого можно попасть сразу в Круг Восьмой.
— Давай туда, — кивнул я. — Как оно называется?
— Ведьмина Гавань.
Оркулс — Герцог Нюкемский, Хозяин Рокового Замка, господин Волчьего Камня и Лорд-Соправитель Ведьминой Гавани — был не в духе, завидев приближавшийся с запада корабль-призрак. Собственно, не в духе он был уже давно, с тех пор, как четверо его лучших слуг дезертировали в Дрожащие Подземелья Плутонии, прельщенные радужными обещаниями тамошнего хозяина — Хексенского Еретика, Кватиса. Его непутевого братца и злейшего врага.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На носу шхуны вспыхнуло название на Общем Языке — «Летучий Готландец». Герцог подумал было, что капитан ошибся, но тут же вспомнил, что капитана у ЭТОГО корабля просто нет. Как и команды.
Пассажир, однако, там оказался. Шлюпка высадила его на пристань и тут же растаяла в утреннем тумане вместе с кораблем. Рыжеволосый воин в светлой кольчуге — мифрил?! — и с мечом за спиной.
Путешественник огляделся, засек ведущую к Роковому Замку тропу и спокойно, едва ли не прогулочным шагом направился туда.
Как положено, перед ним вырос охранник — закованный в стальные латы здоровенный детина, помахивавший «утренней звездой» и длинным мечом. Охранник не мог говорить, да и не нуждался в подобном умении. Одного его вида обычно хватало, чтобы остановить непрошеного гостя; те же, кто неразумно пытался пройти дальше, сбрасывались со скалы прямо в пасти вечно голодных пираний.
Рыжий воин без труда уклонился от меча охранника, одновременно обнажая собственное оружие. Оркулс удивленно присвистнул. Адаманит? Однако… ну и смертные в последнее время пошли! Участь охранника была решена: когда его грузное тело полетело вниз, в насыщенную пираньями воду, герцог ничуть не удивился.
— Он ищет проход, Оркулс, — сказала возникшая рядом с ним полуобнаженная женщина. — Открой его.
— Это приказ Владычицы? — поинтересовался герцог.
Тон его был внешне нейтрален, однако женщина напряглась.
— Это совет, — медленно произнесла она. — Просьба, если хочешь.
— О, твою просьбу я всегда готов исполнить. Только…
— Да?
— Как насчет ответной любезности?
Женщина стиснула зубы, не давая отказу прорваться наружу. Однако тут ей пришла в голову отличная мысль:
— А как насчет маленького пари?
— Хм-м-м… Что ж, можно. Ставки и условия?
— Моя ставка — двойная… любезность. Твоя — чистый путь этому страннику до Круга Восьмого, при условии, что он победит ставленника Кватиса; ты, Оркулс, окажешься в выигрыше в любом случае.
Герцог улыбнулся.
— Проход все равно лежит на территории Еретика, так что я охотно помогу ему туда проникнуть. Согласен, Искательница.
После того как передо мною появилась Владычица Фрейя собственной персоной и изложила условия прохода на Круг Восьмой, я вроде бы уже ничему не мог удивиться.
Однако, когда на импровизированной арене возник мой противник, мне оставалось лишь изумленно вытаращить глаза. Поскольку к Еретику Кватису в подручные каким-то образом попал Дран Драггор.
Мертвенно-бледная физиономия колдуна не сменила оттенка, разве что в глазах стало меньше интереса к происходящему вокруг (откуда же таковой возьмется у мертвого?); в груди у неудавшегося Хозяина Храма Темной Луны по-прежнему торчал мой короткий меч.
— Начинайте! — нестройным хором выкрикнули Оркулс и Кватис, похожие друг на друга как две капли воды.
Дран Драггор взялся за эфес мифрилового меча, выдернул его из своего тела — как вытаскивают застрявшую в кольчуге ветку — и пошел на меня, изображая что-то вроде боевой стойки. Я вытащил свой меч и занял защитную позицию, предлагая ему атаковать.
Ошибка! Этот гад просто встал с умным видом в пяти шагах от меня и начал что-то бубнить. Он поднял руку — и в меня полетела огненная стрела. С трудом парировав ее мечом, я двинулся вперед, но Дран Драггор пустил в ход следующее заклятье, и его окружила стена синего пламени.
Рубанул. Меч прошел сквозь пламя, не причинив ему никакого вреда. А колдун уже читал очередное заклинание. Времени на раздумье не оставалось: вдохнув поглубже, я поднял меч и с боевым кличем Готланда ринулся сквозь огонь. Есть! Я ничего не видел, однако адаманитовый клинок (дар Дран Драггора, со злорадной ухмылкой подумал я) поразил цель!
Пламя угасло. Обезглавленное тело колдуна по-прежнему стояло на арене и не собиралось падать. Напротив, он поднял короткий меч и нанес удар — неловко, без воодушевления, но с четкой уверенностью в своей цели. Адаманит столкнулся с мифрилом и высек целый сноп искр. Одна из них коснулась бледной кожи Дран Драггора — и лежавшая на песке голова завопила. Да так, что я чуть не оглох.
Ага! Отрубив у мертвого колдуна сжимающую меч кисть, я перехватил мифриловый клинок в левую руку и чиркнул им по адаманитовому лезвию, направляя сноп искр в противника. Тот подался назад, но я только усилил натиск. На мертвенно-бледной коже (а какой, собственно, она должна быть у мертвеца?) расцвели зеленые язвы, растущие прямо на глазах…
— Победа моя! — воскликнул Оркулс, торжествующе взглянув на соперника.
— Уговор есть уговор, — вздохнул Кватис, — хотя мне бы и хотелось выторговать у тебя твою… подружку.
Я осознал, что речь шла об Искательнице, и недоверчиво посмотрел на нее. Фрейя явно пропустила эти слова мимо ушей, занятая своим соколиным плащом.
Вот, наконец, она вставила на место все перья и взлетела в птичьем облике.
«За мной!» — прозвучал ее мысленный голос.
Я кивнул и, спрятав в ножны оба меча, пошел следом.
Владычица описала пару кругов над подобием колодца, обнесенного аккуратной каменной оградой.
— Что, прыгать? — спросил я, надеясь на отрицательный ответ.
Надежды не оправдались.
Я вздохнул и шагнул в пустоту.
В темноте мелькали разноцветные всполохи и искры, взад и вперед носились шипящие огненные ленты; где-то вдали гремел гром, падал на наковальню молот, звенели отточенные клинки… Весьма насыщенная жизнь у тех, кто тут обитает, подумалось мне.
Мерцающие белые клинья очертили впереди зубастую пасть какой-то колоссальной твари, способной за один раз заглотнуть целую роту. Я выхватил меч, хотя и не очень-то представлял себе, чем он может тут помочь.
Ан нет, помог. Когда зубы сомкнулись за моей спиной, а я ощутил впереди нечто вещественное, оба меча завертелись в моих руках подобно крыльям мельницы в ураган. И клинки врубились в это нечто, исторгнув из него вопль боли и дурно пахнущую жидкость. Прорубаясь сквозь нечисть, я продолжал думать о том, что впереди ожидает что-то куда худшее…
Свет и чистый воздух! Какое наслаждение!
Свет, правда, исходил от чадящего факела, а «чистый воздух» походил скорее на тот, что выходит из дымовой трубы, но я был доволен и этим.
Факел был воткнут в стену, а стена поддерживала хлипкую лестницу… на которой я каким-то образом очутился. Снизу исходил свет, окрашенный в кровавые тона, оттуда же доносился запах серы. Похоже, спускаться не стоило, так что я полез наверх.
Подъем длился почти час, и я уже начал уставать, но тут лестница закончилась. На площадке перед железной дверью находились два зверообразных стража, которые мирно дремали, опершись на зловещего вида алебарды.
Прекрасно, пусть спят. Я тихо скользнул к двери. Незаперто. Осторожно толкнул одну створку, открыл лишь настолько, чтобы просочиться внутрь, и так же бесшумно закрыл. Вот образцовые стражники — делают свое дело и не мешают другим делать свое.
За дверью была широкая каменная лестница, на которой лежал толстый мягкий ковер. Идеально. Ни одного стражника вокруг и открытая дорога для продвижения… куда-то. Я почти расслабился, однако не настолько, чтобы снять левую руку с эфеса мифрилового меча.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лестница привела меня к следующей двери. Стражников по-прежнему не было, но дверь — какая наглость! — оказалась заперта и лишена замков. С этой стороны, по крайней мере. Я закрыл глаза, пытаясь мысленно нащупать запор, и вскоре преуспел. Однако по-прежнему не понимал, как же он должен отпираться.
- Предыдущая
- 372/1611
- Следующая

