Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Парижанки - Мариус Габриэль - Страница 22
— Разумеется, — вздохнул Озелло.
Пальцы Геринга мягко массировали плечо Оливии.
— Моя первая жена была шведкой, — мечтательно произнес он совсем другим голосом. — Любимая Карин. Он тоже была родом из Стокгольма. Вы о ней, разумеется, слышали.
— Разумеется, — поддакнула Оливия, в ужасе ожидая дальнейших вопросов. Она понятия не имела, о чем он говорит.
— Вы мне очень ее напоминаете, — продолжил Геринг. — В молодости, разумеется. Не в самом конце. Нет, не в самом конце, — Он умолк, в задумчивости устремив отсутствующий взгляд на «неправильную» ванну. Затем резко развернулся к своей свите: — Обед, господа! Нас ждет стол!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда высокопоставленные офицеры вышли из номера, ноги у Оливии будто превратились в разваренные макаронины.
Что с вами такое? Разучились улыбаться? — прошипел Озелло ей на ухо.
— Что, простите?
— Улыбайтесь ему! У вас такой вид, будто вы проглотили лягушку!
— Он меня пугает.
— Он всех пугает, — огрызнулся Озелло. — И приведите номер в порядок. Геринг будет ночевать здесь. Во всяком случае, сегодня.
— Да, месье Озелло.
— Позаботьтесь о том, чтобы кроме вас здесь больше никто не появлялся. Нельзя злить рейхсмаршала. Проследите, чтобы у него было все, чего он пожелает.
С этими словами управляющий поспешил за своими тевтонскими гостями.
Оливию глубоко потрясло знакомство с Герингом, но она продолжила уборку номера. Обычно с такой работой управлялись две-три горничные, поэтому Оливия металась по комнатам, точно персонаж из мультфильма, чтобы одолеть хотя бы половину дел. Тем временем в номер принесли огромный букет, а бар укомплектовали целой батареей крепких напитков с яркими этикетками.
— Справляешься? — В номер сунула нос Мари-Франс.
— Еле-еле, — призналась девушка, отдуваясь.
— Слышала, Геринг потрепал тебя по плечу.
— Главное, что не застрелил.
— Молодец, продолжай в том же духе, — велела Мари-Франс и убежала.
* * *
У Оливии была задержка почти на месяц, однако она всерьез не задумывалась об этом. Но когда счет пошел на второй и третий месяцы, уже не получалось и дальше игнорировать возможную беременность.
Нет, Оливия понимала, что рано или поздно забеременеет, и даже иногда говорила о будущих детях с Фабрисом. Но теперь, когда момент настал, ее чувства оказались гораздо сильнее, чем она себе представляла. Ее переполняла радость, которую, впрочем, омрачали дурные предчувствия.
Фабриса не пугала мысль о возможном появлении ребенка, хотя он был не в восторге от «буржуазной идеи брака», которая наводила на него тоску. Но теперь, приподняв платье и оглядывая еще плоский живот, Оливия понимала, что они с Фабрисом решились на очень серьезный шаг. Почему они были так легкомысленны! Любовь и страсть затмили для них пугающую реальность: современный мир слишком неблагополучен, чтобы привести сюда новую жизнь.
Хотя в послед нее время их с Фабрисом отношения слегка разладились, Оливия обожала жениха. Правда, чтобы у их семьи появился шанс, ее любимый должен повзрослеть и стать немного ответственнее. Он больше не может рисковать жизнью, ведь теперь она принадлежит не только ему, но и ребенку, отцом которого он станет.
Оливия знала, что Фабрис уже несколько недель тайно пишет статьи с призывами к борьбе с фашистами. Кое-как отпечатанные на станке листовки ходили теперь по всему Парижу, но выглядели удручающе любительскими. Типографская краска пачкала пальцы, поэтому Оливия и догадалась о занятии Фабриса: руки у него были постоянно измазаны чернилами.
Девушка не видела смысла в подобном безрассудстве. Пламенная риторика воззваний выглядела совершенно абсурдной по сравнению с железным немецким кулаком. Однако нацисты воспринимали листовки вполне серьезно. Они вели неутомимую охоту за авторами статей и жестоко с ними расправлялись.
Теперь Фабрису нельзя рисковать, какую бы ненависть к фашистам он ни испытывал. Будущему ребенку нужен отец, и это самое важное.
В среду вечером они, как обычно, ужинали у Мари-Франс. Оливия не хотела делиться с любимым новостью при матери и решила отложить разговор на ту минуту, когда они останутся одни.
Ужин получился куда более роскошным, чем обычно. Последнее время мясо стало большой редкостью. Однако Мари-Франс, как давней работнице отеля, иногда доставались продукты из ресторана «Ритца», и в этот вечер она принесла домой половинку курицы и целый пакет мандаринов и персиков. Женщины быстро и с удовольствием съели свои порции, но у Фабриса явно не было аппетита.
— Поешь, sheri, — попросила мать.
— Я не прикоснусь к объедкам нацистов, — огрызнулся он.
— Сынок, по сравнению с тем, что сейчас едят обычные парижане, это настоящее пиршество, — усмехнулась Мари-Франс.
— Эта пища осквернена.
— Она рождена на французской земле и приготовлена руками французов. Негоже дать ей пропасть.
Но Фабрис не поддался на уговоры, продолжая курить вполоборота к столу.
В конце ужина всех ждало особое угощение: последняя порция коньяка из бутылки, некогда подаренной Мари-Франс приятелем-сомелье. Они разлили напиток в крохотные рюмки, и Оливия с Фабрисом сели играть в нарды. Глоток коньяка немного успокоил девушку, пусть лишь на время, и в столовой воцарилось своеобразное перемирие.
— Оливия — любимица наших высокопоставленных гостей, — с гордостью сообщила Мари-Франс. — Все требуют, чтобы у них прибирала именно она. Хвала Господу, что он наградил ее трудолюбием и ясным разумом. Не знаю, что бы мы без нее делали! Остальные горничные либо слишком глупые, либо слишком старые для такой работы. Гостям приятно видеть красивое личико и милую улыбку, однако в наше время и то, и другое — большая редкость. А сегодня на нее обратил внимание сам Геринг.
Фабрис метнул на девушку острый взгляд.
— Геринг живет в «Ритце»?
— Недавно поселился, — кивнула Оливия» — И нет, я не стану подкладывать бомбу ему под подушку.
— Что он тебе сказал? — требовательно спросил Фабрис.
— Что я напоминаю ему первую жену.
— Господи! — Он всплеснул руками.
— Она правда была на меня похожа?
— Возможно, есть что-то общее в чертах лица. Геринги входили в ближний круг Гитлера. Когда Карин умерла, еще совсем молодой, вся Германия ходила в трауре. Ее биография разошлась миллионным тиражом. Геринг построил в лесу имение с настоящим мавзолеем, названное в честь жены Каринхаллем. Там ее и похоронили.
— Он прямо расчувствовался, когда вспоминал о ней.
— Ты не забыла, что бомбы этого чувствительного человека разрушили Варшаву? — взорвался Фабрис. — Его «юнкерсы» расстреливали наши войска, а всех, кто с ним не согласен, он сгоняет в концентрационные лагеря!
Время шло, пора было расходиться. По негласной договоренности в доме Мари-Франс Оливия не ночевала в одной постели с Фабрисом, поэтому засобиралась домой. Немцы установили комендантский час, и выходить на улицу с девяти вечера до пяти утра было запрещено. Пока они с Фабрисом шли к дому девушки, на пустынных улочках им встретилась пара жандармов, которые остановили влюбленных, чтобы проверить документы. Пока изучали его документы и обыскивали карманы, юноша хранил мрачное молчание.
— Мерзавцы, — тихо произнес он, когда им разрешили идти дальше. — Ничуть не лучше самих нацистов.
Дойдя до дома, они вместе поднялись в квартиру Оливии. Девушка усадила его на кровать рядом с собой и взяла за руки.
— Дорогой, мне надо кое-что тебе сказать. — Она посмотрела ему в глаза.
Весь вечер Фабрис злился, но теперь улыбнулся:
— У нас будет ребенок?
— Как ты узнал? — удивилась она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я пошутил.
— А я нет.
Улыбка молодого человека растаяла.
— В романах, когда женщина говорит: «Дорогой, мне надо кое-что тебе сказать», речь обязательно идет о беременности. Вот я и подумал…
— Здесь тебе не роман. И я действительно беременна.
Долгое мгновение он просто смотрел на любимую, а затем просиял:
- Предыдущая
- 22/79
- Следующая

