Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Парижанки - Мариус Габриэль - Страница 52
Германия держала Европу мертвой хваткой, хотя вооруженные силы Великобритании и начали бомбить объекты на севере Франции. Коллаборационистское правительство Виши с готовностью выполняло распоряжения Берлина, будь то предоставление рабочей силы и материалов в распоряжение военного ведомства Германии или систематические гонения на евреев по всей Франции.
В Вашингтоне президент Рузвельт осудил японскую агрессию на Дальнем Востоке и предложил поддержку Британии в борьбе с фашистской Германией. За это страны нацистского блока пригрозили атакой на американские суда. Соединенные Штаты могли вступить в войну в любую минуту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Джек, появившийся у Оливии с желанным подарком — вязанкой дров, которую он принес на плече, — пребывал в мрачном настроении.
— По-моему, тебе действительно пора ехать домой, селянка, — заметил он, аккуратно укладывая поленья в железную печь.
— Да ни за что, — возразила она, опускаясь рядом на колени и поджигая растопку. — Скоро начнется самое интересное.
Оливии очень нравились их воскресные встречи. Американец приходил во второй половине дня, забирал отснятую пленку и выслушивал доклады, а потом ночевал в студии, деля с девушкой ужин и постель. Никогда ей не спалось так хорошо, как в его объятиях, и ни с кем она не чувствовала такого спокойствия и безопасности. Впрочем, Джек ни разу не попытался воспользоваться их близостью. Он просто обнимал ее по ночам и уходил на следующее утро.
Девушка невольно строила различные предположения: возможно, он женат и хранит верность супруге, где бы она ни находилась, или у него уже есть любимая женщина, или Оливия ему просто не нравится.
В чем бы ни крылась причина, но это были самые странные отношения за всю недолгую жизнь Оливии. А Джек был самым необычным мужчиной, с которым ей доводилось общаться. Оливия даже не знала, как реагировать, если он вдруг проявит к ней романтический интерес. Так или иначе, сейчас американский связной был единственным мужчиной в ее жизни, и девушка, к своему стыду, уже стала забывать, как выглядел Фабрис.
Несмотря на сдержанность во всем, что касалось работы, Джек оказался приятным компаньоном. Между ними возникли теплые отношения. С тех пор, как Мари-Франс ушла из «Ритца», Оливии было почти не с кем поговорить, а ведь от одной воскресной встречи до другой тянулась длинная неделя.
Она уже перестала спрашивать Джека о том, где он был и что делал с прошлого воскресенья, потому что он никогда не отвечал. Оливия понимала, что он заботится о ее безопасности, равно как и о своей. Однако, насколько она могла судить, будни Джек проводил за городом. Он часто делился с ней припасами, которые невозможно найти в городе. Сегодня он принес не только дрова, но и лесные грибы, ягоды и грецкие орехи. А до этого баловал девушку домашним вином в бутылках без этикеток, фруктами и яйцами. Видимо, он сотрудничал с маки[45], которые обитали в пригородах и использовали диверсионные методы, чтобы саботировать деятельность немцев и освобождать сбитых британских летчиков.
Молодые люди возились с печкой, пока ровное потрескивание не подтвердило, что пламя хорошо разгорелось. Без печки в студии с каждым днем становилось все холоднее. Хорошо хоть, в прошлое воскресенье Джек заделал дыры в крыше.
— Я серьезно, тебе пора домой, — сказал он.
— А я серьезно о том, что остаюсь.
— Тебе надо сидеть дома, в Штатах, с кисточкой в руке вместо шпионского фотоаппарата. Беда в том, что слишком многим известно о твоем американском гражданстве. Особенно меня беспокоит твоя старая знакомая Хайке Шваб. Если Рузвельт объявит Гитлеру войну, Шваб может вспомнить о тебе. Служба в гестапо вряд ли сделала ее добрее. Говорят, Хайке теперь носит мужскую военную форму, коротко стрижется и занимается допросами женщин из Сопротивления. С применением пыток.
— Ты просто хочешь меня напугать.
— Надеюсь, у меня получается.
— Если я не смогу работать в «Ритце», то уйду в леса к твоим партизанам.
Джек пронзил ее строгим взглядом.
— Я же просил, чтобы ты меня об этом не спрашивала.
— Так ведь я и не спрашиваю. Но нетрудно догадаться, чем ты занимаешься. Если я научилась пользоваться фотокамерой, то и с пулеметом справлюсь. Или с гранатами.
Джек блеснул одной из своих редких улыбок.
— Не сомневаюсь. Но ты слишком ценна, чтобы рисковать собой, закидывая гранатами немецкие патрули. Ты мой лучший источник.
— Правда?
— Твоя добыча идет напрямую в Вашингтон и Лондон.
Девушка смутилась от похвалы.
— Я никогда не считала себя важной персоной.
— А зря. Поэтому меньше всего на свете я хочу тебя потерять.
Оливия придвинулась поближе к печи, на которой Джек готовил в сковороде омлет с грибами.
— Так что же мне делать?
— Ты хотела отомстить немцам, и ты это сделала. Поверь мне, твой долг выполнен. Поэтому сейчас надо ехать домой, не дожидаясь, пока тебя вычислят. В Штатах тоже можно сделать много полезного. Занятие тебе найдут, обещаю.
Я не привыкла бросать начатое. Думала, ты уже это понял.
— Конечно, понял. Такого смелого агента у меня еще не было. Работа, которую ты выполняешь неделя за неделей, совершенно одна, требует куда большей смелости, чем мелкие боевые стычки в компании с товарищами.
— Спасибо. — Она открыла бутылку красного вина. — Скажи, а ты тоже ждешь воскресений, как и я?
— Да.
— Мне бывает очень одиноко.
— Подпольная работа — занятие для настоящих одиночек.
— Иногда мне больше всего на свете хочется вернуться в свою родную деревню и не заботиться ни о чем, кроме теста для домашней выпечки. А иногда я думаю, что если здесь и сейчас сделаю что-нибудь полезное, то потом уже не будет стыдно за свою жизнь.
Джек разложил еду по тарелкам.
— Тебе не будет стыдно за свою жизнь, не беспокойся.
Девушка взяла тарелку, которую он ей протянул.
— А на что мне надеяться, когда война закончится? На свадьбу и выводок детей?
— Не самая плохая судьба.
Омлет оказался очень вкусным. Джек вообще обладал талантом готовить превосходные блюда из самых простых продуктов.
— А у тебя есть жена и выводок детей?
— Детей нет.
— А жена? — спросила Оливия, боясь услышать ответ.
Он надолго замолчал.
— У меня была жена, — признался он наконец. — Только хорошего мужа из меня не вышло. Мне едва исполнилось семнадцать, и я был не готов к взрослой жизни. Но это не оправдывает моего поведения. Брак продлился два года, и мы оба вздохнули с облегчением, когда все закончилось.
— А потом?
— Потом я занимался вещами, которыми совершенно не горжусь. Бутлегерство, забастовщики, браконьерство — всего понемногу. Судья дал мне выбор: армия или тюрьма. Он сказал, что армия исправит меня, и оказался прав. Так и вышло.
— А дальше?
— А дальше ничего, селянка. Ты видишь перед собой нового человека.
— Надо же, какой подробный рассказ, — пошутила она, вычистив тарелку куском хлеба. — «Моя жизнь в двух словах».
— Приберегу остальное для долгих зимних вечеров.
Они закончили ужин голубикой и грецкими орехами, которые принес Джек. Орехи были в плотной зеленой скорлупе, которую пришлось счищать.
— Вот бы увидеть, где ты набрал голубики, — сказала Оливия потемневшими от ягод губами.
— Лучше не надо.
— Я не выходила за пределы города целых два года. Расскажи.
— Славная маленькая проселочная дорога на выезде из деревни. Три раненых немца в грязи. Мы затащили их в заросли, чтобы добить и спрятать тела, а потом увидели ягоды.
— Прости, что спросила, — пробормотала Оливия.
— Закончив свое дело, мы не удержались и набрали ягод. — Холодные серые глаза американца заискрились весельем. — В них полно витаминов, ешь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Боюсь, у меня не настолько крепкий желудок, — призналась она.
— Говорю же, твоя храбрость в другом. Многие могут выстрелить во время боя. Но мало кому под силу месяц за месяцем держать себя в руках, не позволяя сорваться.
- Предыдущая
- 52/79
- Следующая

