Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя - Страница 72
К счастью, на сей раз официант вернулся быстро, и Алиенс отвлёкся от нас. Взял ручку, нацарапал что-то в чеке, а потом взял увесистую жалобную книгу и принялся самозабвенно строчить.
Я подвинула к себе чашку с отваром и вазочку с десертом и зачерпнула немного желе. Ох, как же вкусно! Глаза сами собой закрылись от удовольствия. Не успела даже заметить, как вазочка опустела. Признаться, я бы ещё порцию съела, но это, наверное, тоже неприлично.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пришлось просто пить отвар и наблюдать за тем, как Алиенс пишет жалобу. Сейчас бы прилечь! Или хоть голову на плечо Адриэну положить. Главное, не задремать сидя: я и так сегодня много чего лишнего натворила.
— Всё, вроде бы ничего не забыл.
Алиенс произнёс это так резко, что я невольно вздрогнула. А он поднялся, с шумом отодвинув стул, посмотрел на нас сверху вниз и прибавил:
— Что ж, полагаю, я вас обоих сильно утомил болтовнёй. Можете радоваться, оставляю вас наедине. Было приятно увидеться.
— Взаимно, господин Алиенс. — Адриэн улыбнулся одними губами, тоже встал и слегка поклонился. Алиенс склонил голову в ответ и осклабился. Дураку понятно, что ни он, ни Адриэн встрече не рады.
Алиенс взял трость, которую я раньше не заметила, развернулся и направился к выходу. Шёл вразвалочку, как утка, и выглядел довольно комично. Я зажала рот ладошкой и прыснула.
— Что вас так веселит? — холодно спросил муж.
Я подавила смех и повернулась к нему. Ну вот, так-то лучше: взгляд снова нечитаемый и полный высокомерия, зато уже привычный. И от этого как-то спокойнее. Смеяться резко расхотелось, и я пробормотала:
— П-простите, просто… я рада, что этот господин ушёл.
Адриэн ничего не сказал, но хотя бы отчитывать не стал, уже хорошо. Я допила отвар одним большим глотком и отставила чашку.
— Хотите чего-нибудь ещё? — спросил он.
— Нет, спасибо. — Я промокнула губы салфеткой и вытерла руки, а муж щёлкнул пальцами, подзывая пробегающего мимо официанта.
— Счёт и бланк для заказа еды на дом, — сухо приказал он, когда парень, обслуживавший наш столик, замер рядом с почтительным поклоном.
Я выдохнула. Кажется, выговор всё-таки откладывается.
Снова туман, снова дорога. Только впереди теперь не мужской силуэт, а женский. Длинные, тёмные волосы, как у меня и Элианны, чёрное платье. Девушка идёт быстро, и изо всех сил пытаюсь её нагнать, но ноги не слушаются и будто вязнут.
— Подождите! — хриплю я, однако меня, кажется, не слышат. Или притворяются.
Кто это? Первая жена Адриэна? Или Элианна? А может, и вовсе я сама? Снова пытаюсь ускорить шаг, но иду всё так же медленно. В душе расползается липкий страх.
И тут где-то вдалеке раздаётся странный, дребезжащий звук. Я невольно вздрогнула и проснулась.
Тревожный звук повторился. Что это такое? Похоже на дверной звонок, но раньше я его точно не слышала. Хотя ведь к Адриэну никто и не приходил, так что ничего удивительного.
Я села на кровати, прислушиваясь. Тихо хлопнула дверь кабинета, и я догадалась, что муж пошёл открывать. Интересно, кто это может быть? Гости вроде бы намечаются только завтра: именно по этому случаю Адриэн заказал доставку готовой еды, но он сам сказал, что её доставят незадолго до ужина.
Выговора, кстати, так и не последовало. Мы молча покинули таверну, так же молча дошли до машины. По лицу Адриэна, как обычно, ничего понять было нельзя. Уже сидя в автомобиле, я искоса поглядывала на его профиль. В конце концов муж, не отрывая взгляда от дороги, спросил:
— Со мной что-то не так?
Ну да, совсем забыла, что он всё замечает.
— Нет-нет, всё нормально, — поспешно пробормотала я.
— Если всё в порядке, то почему вы так на меня коситесь?
— Я… э-э… любуюсь вашим гордым профилем.
Слова вылетели будто сами собой, и я прикрыла рот обеими руками. Однако Адриэн только усмехнулся.
— Польщён, конечно, что вас так восхищаю, и всё-таки хотелось бы услышать ответ на свой вопрос.
Ладони как-то разом вспотели, и я скомкала край накидки, не зная, стоит ли признаваться или лучше перевести всё в шутку, пусть даже Адриэн её не оценит. Ладно, надо сказать, он же не отстанет.
— Я просто размышляю, когда же вы сделаете мне выговор.
Адриэн как раз затормозил на перекрёстке и обернулся ко мне, удивлённо вскинув брови.
— А за что, по-вашему, я должен делать вам выговор?
— Ну-у… вы же сами понимаете.
— Будем считать, что не понимаю. Объяснитесь.
Я демонстративно издала тяжёлый вздох. Видимо, мужу приятно слышать, как я перечисляю собственные промахи. Что ж, пусть наслаждается.
— Я дерзила господину Алиенсу, нарочно уронила ложку и… сказала слово «уборная».
Адриэн перевёл взгляд на регулировщика и осторожно тронулся дальше. И я могла бы поклясться, что он улыбнулся после моих слов. Вот это да! Получается, он и не сердится, а я переживаю. Могла бы вообще молчать.
— В любой другой ситуации вы бы получили выговор, но, пожалуй, Румо Алиенс иного и не заслуживает. Однако это не означает, что, если мы его снова встретим, вы можете и дальше вести себя подобным образом.
— Поняла, — кивнула я, и на этом разговор прервался.
Дома Адриэн сразу же ушёл в кабинет, а я отправилась к себе и без особых угрызений совести завалилась на кровать. А что такого? Имею право. Сегодня был тяжёлый день: сначала страшное бюро архивов, потом шатание по магазинчикам, а под конец и вовсе жуткий Алиенс с его гадкими замечаниями. Но кое-какая польза от него всё же была: я теперь знаю, что первую жену Адриэна звали Линара. Понятия не имею, зачем мне её имя, но это хоть какая-то крупица информации.
Повертевшись с боку на бок, я кое-как задремала и, кажется, провалялась гораздо дольше, чем планировала. Ещё и этот сон… Я зажмурилась и снова открыла глаза, пытаясь взбодриться. Кое-как села на кровати, свесила ноги и сунула их в тапочки.
Как раз в это время входная дверь снова щёлкнула, и спустя несколько секунд раздался тихий стук. Это уже ко мне. Вот те раз! С чего это Адриэн вдруг стал таким деликатным? Я встрепенулась, быстро пригладила волосы и внезапно охрипшим голосом произнесла:
— Войдите.
Дверь открылась, и в проёме появился Адриэн. В руках он держал несколько бумажных пакетов, кое-как прижимая их к себе, чтобы не упали. Сгрузил их прямо на пол посередине комнаты и спросил, глядя на меня:
— Кажется, я вас разбудил?
Я потёрла глаза и поёжилась: после сна чувствовала лёгкий озноб.
— Нет, я уже, как видите, проснулась. А… что это вы принесли?
— Это ваше, — ответил муж и внимательно посмотрел на меня. — Как себя чувствуете? Выглядите неважно. Место укола не болит?
Пришлось задрать рукав и посмотреть. Небольшая ранка есть, но вроде бы ничего серьёзного. Адриэн подошёл, тоже взглянул и покивал.
— Отлично. Я пока займусь ужином и позову вас.
Он резко развернулся и в два шага покинул спальню. А я встала, снова поёжившись, и подошла к пакетам. Что в них? Вроде бы багаж уже привезли… Я открыла первый попавшийся под руку, и брови сами собой поползли на лоб. Да это же… Нет, не может быть.
Я извлекла из пакета настольную лампу. Ну да, именно она мне так понравилась: на подставке «сидит» девушка, играющая с кошкой. Блин! Мистика какая-то. Как Адриэн это провернул? Он же смотрел совсем на другие полки. Отставив лампу, я полезла в другие пакеты. Ну да, точно, вот те три статуэтки, которые мне почему-то приглянулись — девушка в пышном платье, пастушка с флейтой и лежащая собака. И та картина с соснами в песках. И ложка с вычурной ручкой, и та смешная чашка в виде пня. Да не может быть!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Даже музыкальная шкатулка у меня теперь есть. Не музыкальный центр, конечно, но хоть что-то. А вообще, было бы здорово заполучить местное пианино. Интересно, играют на нём так же? Ладно, это я что-то совсем размечталась. А между тем Адриэн купил всё, на что смотрела в книжном, начиная от открыток и заканчивая книгами. Вот книги точно лишние, хотя… Наверняка Адриэн взял их нарочно, чтобы меня подразнить. Я вынула их и обнаружила ещё одну. Её я точно не видела в магазине.
- Предыдущая
- 72/95
- Следующая

