Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
Агафонов Антон Романович "Dragon2055"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-63". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 71
Ривз покачал головой. Его плечи опустились.
– Вы же долгое время вместе отстаивали права бывших рабов. Как так вышло, что он предал свои идеалы?! – продолжала она. – И больше не думает о тех, кто остался беззащитен.
– Вряд ли Леланд согласился бы с вами, – вздохнул Питер. – Просто он, как человек, наделённый властью, вынужден действовать сообразно обстоятельствам, чтобы усидеть на всех стульях, а в таких случаях понятие «идеалы» зачастую становится растяжимым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Болезненная усмешка исказила его губы. Маргарет подмывало рьяно возразить, но она вдруг остро ощутила, что от её слов нет никакого толка. Такие люди, как А Той, всегда будут под ударом и без защиты. Впервые за долгое время ей показалось, что смысла бороться нет: сколько ни пытайся, никогда не будет достаточно. Шумно выдохнув, Маргарет захлопнула блокнот, надеясь, это лишь временное помрачение ума, и преувеличенно бодро сказала:
– От мистера Оллгуда ещё нет вестей?
– Пока нет, и, сдаётся мне, всё будет не так гладко, как хотелось бы…
Не самый оптимистичный прогноз Ривза частично сбылся: Уильям, вернувшийся к полудню, подтвердил, что поезда не всегда отправляются по расписанию. Виной тому были нападения индейцев.
– Здесь промышляет несколько таких отрядов. Это отчаявшиеся аборигены, которые пытаются остановить продвижение прогресса и сохранить свои исконные земли, – мрачно сообщил он.
Губы Оллгуда сжались в полоску. Признать, что на линии что-то разладилось, было выше его сил.
– Участок от Бейкерсфилда до Сан-Хоакин – один из самых сложных среди тех, где мне доводилось работать. – Он покрутил в ладонях трость. – Я предусмотрел всё: уклон, особенности горной породы, конструкцию вагонов; лично отбирал всех, кто участвовал в строительстве, контролировал каждый этап. И тем не менее не учёл человеческий фактор…
Сердито выдохнув сквозь стиснутые зубы, Оллгуд закончил:
– Финансы выделили в правительстве и там же заверили меня, что территории абсолютно безлюдны, все местные племена переселены в резервации. Я был недальновиден, и стоило предугадать, что эти заверения нельзя принимать за чистую монету.
Путники озадаченно переглянулись, решая, как поступить. Джейн задумчиво протянула:
– Их можно понять: я бы тоже боролась за родной дом.
Пожав плечами, Уильям стиснул трость крепче. Весь его вид свидетельствовал о том, насколько сильно он раздосадован собой.
– Индейцы совершают нападения на поезда не реже раза в неделю. Начальник станции показал мне отчёт: ситуация безрадостная.
– Если наш поезд попадёт под огонь, какова вероятность, что состав сойдёт с рельсов? – спросила Джейн и, спохватившись, прижала пальцы ко рту: – Простите, я не хотела напоминать о…
Оллгуд резко выдохнул и глухо проговорил:
– На моих железных дорогах такого не случалось ни разу. Хотя индейцы вооружены, они не способны принести настолько серьёзный ущерб. Вот только задержки в расписании случаются теперь нередко.
Поскольку никаких чётких выводов инженер не озвучил, Маргарет аккуратно уточнила, надеясь не принести ему новых повдов для переживаний:
– И что же нам делать?
– Выдвигаться в путь, как только это станет возможным. Откладывать не вижу смысла, – сказал Уильям. – Я детально обсудил всё с начальником станции. Завтра днём поезд отправится в нужном нам направлении. Последняя атака индейцев состоялась три дня назад, и обычно они берут перерыв не меньше недели. К тому же после этой атаки местный шериф всё-таки решил хотя бы для вида организовать на них облаву, и сейчас они на время затаились.
– Нам это на руку, верно? – вклинился Ральф.
Джейн заметила, что Джереми собирался кивнуть, но, бросив мимолётный взгляд на Куану, ограничился сурово поджатым ртом:
– Не думаю, что шериф избрал верную тактику.
– Но мы говорим сейчас не о судьбе здешних племён, а о том, как проложить путь через опасные земли, – неожиданно произнёс Куана. Джейн с глубокой признательностью взглянула на него: как бы он ни сочувствовал местным индейцам, на первом месте для него стояла цель их отряда.
Уильям, видя, что никто не возражает, коротко хлопнул в ладоши.
– В таком случае завтра же выдвигаемся. – Он наконец-то позволил себе мимолётную улыбку. – Это очень кстати, поскольку миссис Грейсон, экономка, твёрдо вознамерилась задержать нас и дать праздничный ужин по случаю моего дня рождения, а мне, признаться, хотелось бы всеми силами этого избежать.
– У вас день рождения?! – ахнула Маргарет.
Уильям пояснил, застенчиво проведя ладонью по шее:
– Был. Несколько дней назад.
– Отчего же вы не сказали? – расстроилась Джейн.
– Не пришлось к слову, да и обстановка, надо отметить, не располагала к такого рода обсуждениям.
Джереми со смешком потрепал Оллгуда по плечу.
– Очень понимаю вас. Я родился в августе и даже не смог бы определить наверняка, на какой из дней наших скитаний по лесам шестнадцатого века выпал мой праздник.
– Получается, мы можем отметить обе даты! – воодушевилась Маргарет. Однако по лицу Уильяма, с трудом переносившего шумные сборища, пробежала тень, и журналистка поправилась: – Совместной поездкой, я имела в виду.
– Да, давайте не откладывать, господа, уж очень хочется взглянуть на это чудо, именуемое паровозом, – заключил Ральф.
На следующий день путники направились к вокзалу, переговариваясь и обмениваясь шутками. Эта беззаботность, возможно, казалась неуместной, поскольку впереди их едва ли ждало что-то хорошее, но так было проще настроиться на бодрый лад и не поддаваться тревоге.
Поезд уже стоял на станции. Ральф, наблюдавший такой транспорт впервые, с неподдельным изумлением рассматривал его.
– И такая громадина способна ехать быстро?
На лице Уильяма появилась тонкая улыбка.
– Куда быстрее, чем вы можете себе представить, мистер Лейн.
Вспомнив о том дне, когда они провернули ограбление пассажиров, Джейн невольно хмыкнула. Состав, мчащийся прямо на неё, изрыгая пар и грохоча, навсегда отпечатался в памяти. «Да уж, скорость, с которой передвигается «громадина», поражает. Тогда я испугалась, что оглохну от рёва и стука колёс… Интересно, изнутри так же громко?» – с любопытством подумала она. Пока поезд стоял без движения, он не производил устрашающего впечатления, но всё равно внушал трепет. Маргарет разглядывала паровоз с таким восхищением, будто ничего прекраснее в жизни не встречала.
– Мы будем путешествовать на поезде, спроектированном лучшим инженером современности. Кто бы мог подумать!
Один человек из команды не разделял её восторга: Куана с видимым напряжением ожидал момента, когда придётся подняться в вагон. Его беспокойство было заметно невооружённым глазом.
– О чём призадумался? Духи бубнят что-нибудь недоброе? – с ухмылкой, скрывавшей заботу, поинтересовался Джереми.
Индеец лишь сильнее свёл брови, погружённый в мрачные мысли. Поскольку Куана явно не горел желанием обсуждать терзавшие его тревоги, Джейн всё ещё оставалась в неведении относительно их причин. Незаметно для остальных она прошептала, нежно придержав его за локоть:
– Ты можешь поделиться только со мной, если хочешь.
Он на мгновение прикрыл глаза.
– Пусть всё свершится так, как должно.
– Куана… – горько проронила Джейн, предчувствуя что-то необратимое.
– Пусть разгладится твоё лицо, таабе. – Он коснулся пальцем её лба, затем – уголков рта. – Горевать и плакать надо тогда, когда плохое уже случилось, а не тогда, когда плохое ещё может обойти стороной.
Притянув её ближе, Куана ласково поцеловал Джейн в висок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тем временем Уильям направился к кассе.
– Добрый день. Нам нужны билеты до Сан-Хоакин…
Договорить он не успел: сотрудница станции перебила его.
– О, об этом не может быть и речи, мистер Оллгуд! – с придыханием воскликнула она. – Вы ведь, считай, отец этой железнодорожной линии! – Женщина высунулась из окошка, рассматривая пассажиров. – И с вами мисс Хантер, я читала в газете о её приключениях! Пишут, что она поклялась лично прикончить Уолтера Норрингтона и выставить его голову на всеобщее обозрение! А сопровождает вас сын последнего вождя команчей, который дал обет снять скальп с каждого, кто посмеет встать на пути.
- Предыдущая
- 71/1025
- Следующая

