Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 100
— Да вы проходите, — вставил тот, приглашающим жестом показывая на дом.
Признаться, я была почти уверена, что папа откажется. Как всегда, мол, дел много, долг зовёт… Но он вдруг усмехнулся:
— Да я ещё успею вам надоесть. В отставку мне уж пора, давно об этом подумываю. Вот дела передам, да и осяду дома. А там вы, может, и внуками порадуете. Ну, не сразу-то, куда торопиться. Поживите, попутешествуйте. Мир посмотрите, — снова счастливый взгляд на меня. — И всё же дедом я хочу быть лучшим, чем отцом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты самый лучший отец, — шепнула я, всхлипнув.
Глава 81
— У вас тут ещё одна заначка энера появилась? — удивлённо вопросил Дэйкер, вместе с нами переступая во двор моего имения в Ведемару.
Действительно, я вдруг начала светиться, как магическая гирлянда, с каждым шагом всё сильнее!
Путешествие домой вышло намного быстрее, чем в столицу. Мы всё пытались сообразить, как разместиться в фургоне, потеснив Иннокентия — то бишь отжав у него диванчик. Поскольку с нами ехали ещё и Сантания с Раяном, да и Танзу никто на козлы садить больше не собирался.
В итоге, так и не остановившись на одном фургоне или двух, решено было отправить Винчи с вещами, а нам всем Танза с Кэл просто открыли портал. Радовались как дети, что впервые на такое большое расстояние!
И вот едва я ступила на территорию собственного дома, как начала сиять! Причём свечение оказалось непривычным, немного золотистым.
А следом за мной внешностью принялся обрастать и Иннокентий!
— Что и требовалось доказать, — хмыкнул Бэйн удовлетворённо, проводя через портал Милли.
Вся шумная компания переместилась к воротам — под покровом ночи, чтобы слуги поменьше болтали. Впрочем, бдительной нянюшкой мы вскоре оказались замечены, обняты и расцелованы.
— Как же вы так неожиданно! — радовалась она, совершенно не удивляясь, что мы тут все вместе. — А где карета?
— Отпустили, — отозвался Дэйкер, пока няня прижимала к себе меня и Милли.
А после ребят по очереди, даже моему супругу досталась порция материнских объятий. Явно непривычная для него.
Сантанию няня не знала, но расспрашивать ничего не стала — побежала в кухню распоряжаться насчёт ужина. А мы переместились в столовую.
И уже там скрестили на Бэйне любопытные взгляды.
— Энер, — выдал он, разведя руками. Мол, понятно же всё.
Мы молчали, прожигая его взглядами.
— Месторождения же за последние годы оскудели, — нахмурился Дэйкер. — Не настолько, как заливал мне Болстон, но камня стало существенно меньше. Я проверил.
Так и есть, нам тоже отбитого у Болстона энера едва хватало покрывать потребности подполья.
— Точно! — хлопнул себя по лбу Танза. — Мы ведь когда-то читали, помните? Считается, что жила энера сама прокладывает путь. Может иссякнуть или возродиться.
— Там было что-то про гармонию, — нахмурилась я, припоминая. — Любовь и всё такое. Мы решили, что писал какой-то романтик.
Дэйкер глянул на меня вопросительно, и я неохотно пояснила:
— Мол, когда вокруг царит любовь, то энер разрастается. А когда всё плохо — иссякает.
— У моих родителей дома всегда была гармония, — пробормотал Танза с нотками ностальгии. — Да и у Дэйкера тоже, если так подумать.
Мы притихли, переваривая.
— Вы светились на свадьбе, — выдал Бэйн, глянув на нас с Дэйкером.
— Точно! — поддержали ребята.
— Да? — удивился супруг. Кажется, он действительно не заметил того странного света. Но я-то всё видела. И прекрасно помнила, как мы загипнотизировали изрядную часть гостей!
— Я так и не поняла, что это было, — кивнула.
— Что — что! Энер прокладывал новую жилу, вот что! Это же и Иннокентия оживило! Всё сходится! — поддержал друзей Раян.
Какое-то время мы удивлённо переглядывались.
— Кхм, — потревожил тишину Иннокентий. — Я, конечно, понимаю, что у вас важные дела… Но ночь проходит. Не соизволит ли господин некромант прогуляться со мной до кладбища?
— Пошли уж, — хмыкнул господин некромант, поднимаясь.
— Шейли… — потупился скелет.
— М? — удивилась я.
— Эсмеральде наверняка понадобится платье, — поводил носочком ботинка по полу Кешенька.
— И правда! — воскликнула Кэл.
— Хорошо, схожу подберу ей какой-нибудь наряд, — улыбнулась я.
Иннокентий, разумеется, побежал вприпрыжку впереди меня. Я отдала ему полный набор из своих запасов, включая бельё, шляпку и туфельки с чулками.
Скелет сиял, будто начищенный медяк! Я даже переживать начала, не хватит ли его удар, если вдруг могила Эсмеральды не найдётся. Сомневаюсь, что такая мелочь, как отсутствие сердца, помешает нашему чувствительному скелету получить этот самый сердечный приступ.
Бэйн вернулся уже утром, когда мы собрались за завтраком. Следом за ним шествовал счастливый Кешенька, ведя за руку перепуганную скелетинку в моём наряде. В её глазницах мерцали смущённые розовые огоньки.
— Она пока ничего не понимает, — возвестил нам Иннокентий громким шёпотом. — Но это не беда, я ведь тоже не сразу всё вспомнил! Шейли, где нам можно уединиться?
— Я выделю вам комнату, — засмеялась я. — Иди спроси у нянюшки, где она может вас временно разместить.
Не отпуская руки своей возлюбленной, скелет — точнее, в моём доме вовсе не скелет, а вполне интересный мужчина — огромными шагами бросился в коридор.
Эсмеральда пока смахивала на куклу из костей, которая ходила скорее механически. Но потопала следом за ним.
— Сложно было? — глянула я на Бэйна, когда тот устало опустился за стол и принялся накладывать себе еду.
— Найти — нет, — пожал он плечами. — Их могилы оказались по соседству, прикиньте. Иннокентий ещё при жизни об этом позаботился. Поднял я её тоже довольно быстро. Только Иннокентий всё уверял, будто это не его Эсмеральда. Загадал мне загадку.
Бэйн вздохнул, задумчиво прикрыв глаза. Мы с любопытством подались вперёд, жаждая услышать все тайны наших скелетов!
— К нему ведь его дух я не призывал, — напомнил некромант. — В нём проснулась какая-то странная память… А как пробудить её в Эсмеральде — понятия не имею. С трудом уговорил его довериться энеру. Раз уж тот Иннокентия оживил, может, и с его возлюбленной получится.
Какое-то время мы ели молча. Удивительным образом переживали за Кешеньку! Если не получится, он же места себе не найдёт!
— Подсунуть ему ещё один скелет не вариант? Да? — хмыкнул Танза. Кэл сердито шикнула на него, и тот, засмеявшись, приподнял руки — сдаюсь, мол.
У ворот послышался цокот копыт. Дэйкер встал глянуть в окно, после сообщил:
— Прибыл Винчи с вещами. Пойду проверю, как у него дела.
— Он думает, на Винчи снова кто-то мог воздействовать? — засмеялся Раян, едва за Дэйкером затворилась дверь.
— Надеюсь, эта страница нашей истории уже закрыта, — усмехнулась я. — Лично я готова открывать следующую!
— Детей заводить? — поиграла бровями Кэл.
— Ну уж нет, у меня пока другие планы, — я глянула на Раяна. Планы действительно созрели внезапно, и я всё искала способ поделиться ими с друзьями. А главное — не вызвать нервный тик у супруга.
Дэйкер вернулся довольно быстро, неся в руках объёмный конверт.
— Всё в порядке, — сообщил, остановив взгляд на Раяне. — А это, полагаю, тебе. Я ждал чуть раньше, а оно пришло уже после того, как мы отправились сюда. Мурат вынужден был догонять Винчи, чтобы успеть передать.
С этими словами, заинтриговав нас донельзя, он вручил конверт Раяну.
Тот с удивлением глянул на него, на нас. И вдруг как-то странно будто посерел.
— Что тут? — проговорил хриплым голосом.
— Решил выяснить, что за двойник твой ходил на королевском балу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так это было не твоих рук дело? — уточнил Танза.
— Моих? — искренне удивился Дэйкер. — Зачем мне это?
— Для своих злодейских планов, — хихикнула я и получила шутливый осуждающий взгляд от мужа.
— Пока что моё самое злодейское деяние — выпустить Иннокентия на улицы города. До сих пор поступают жалобы от благородных и не очень дам, — усмехнулся муж.
- Предыдущая
- 100/102
- Следующая

