Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 24
— Покажись, — предложил супруг, остановившись. В ладони загорелся голубоватый пульсар. В глазах всё ярче проявлялись нотки ярости.
— А ты найди! — запальчиво отозвался призрак.
Окинув взглядом комнату, муж таки взялся за ручки двери.
— Шейли! — шикнул Танза, подтолкнув меня локтем.
С неохотой оторвавшись от наблюдения, я бросилась в свои покои, пока Дэйкер шёл туда же по коридору.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Милли уже держала платье наготове, стащив его с голема. Я наскоро скрыла того, скинула кофточку.
Раздался стук в дверь:
— Шейли?
И одновременно грохот где-то вдали по коридору.
— Сейчас госпожа подойдёт! — крикнула Милли, застёгивая на мне платье и заодно проверяя мои волосы на предмет пауков.
Брюки скинуть я уже не успевала: Дэйкер явно не собирался уходить.
— У вас всё в порядке? — спросил.
— Иду! — я двинулась к двери, даже сама открыла её.
Лицо супруга выглядело уставшим, встревоженным и раздосадованным одновременно.
— Вы что-нибудь слышали? — спросил муж.
— Нет, — отозвалась я. — Но могу сказать, что я видела.
— Что? — нахмурился муж.
— Ничего, — усмехнулась я, помахав рукой перед лицом.
Несколько минут Дэйкер внимательно смотрел на меня. Я улыбалась — ну, шутка, мол.
— Некоторые люди видят… внутренним, магическим зрением, — проговорил он. — Сегодня в вашем доме просто какое-то нашествие.
— Может, они не любят шумных гостей? — я очень постаралась, чтобы в словах не прозвучал ехидный намёк.
— Может, — не стал спорить Дэйкер.
Где-то этажом выше завыло.
— Шейли… ложитесь спать, — неожиданно предложил супруг. — Я прослежу, чтобы ваш сон был спокойным.
— Благодарю, — улыбнулась я.
Вдруг наклонившись, Дэйкер коснулся губами моей щеки, на мгновение овеяв запахом моря и степных трав. После развернулся и зашагал к лестнице.
Неосознанно приподняв руку, я коснулась пальцами места поцелуя. Не должен, ну не должен навязанный муж быть таким… таким…
— Он проследит, как же, — проворчал явившийся Бэйн, когда я затворила дверь.
— Пожалуй, и правда лягу, — зевнула я. — Ещё одну бессонную ночь, боюсь, не выдержу.
— Ложись, у меня хватит, чем его загонять, — согласился некромант, подмигнув Милли. — Только…
Он замолчал, и я тревожно вскинулась:
— Что?
— Решил предупредить на всякий случай. Скелет. Он очень странно стал себя вести, вырвался из-под… я больше им не управляю.
— Почему? — нахмурилась я. — Думаешь, это Дэйкер что-то сделал?
— Без понятия. Надеюсь, завтра он меня всё-таки позовёт, тогда и буду разбираться. Сейчас, кхм, Иннокентий вполне надёжно запечатан в шкафу. Я проверил. У твоего мужа неплохие познания в магии мёртвых, как для не некроманта.
— Ясно, — пробормотала я. Ведь и правда, Бэйн не стал бы портить стены вином, даже разыгравшись!
Ладно, пусть действительно разбирается завтра. А я — спать. Близость кровати не давала думать ни о чём, кроме неё.
— Смотри, чтобы он там с ума не сошёл от обилия нечисти, — пробормотала, направляясь в спальню.
— Пусть сходит, нас всё устраивает! — заглянул в двери Танза.
Ну… наверное. Тоже отличный повод развестись.
— И ты отдохни, Милли, — улыбнулась я.
— Я прослежу, — с таким непрошибаемым видом проговорил Бэйн, что у меня сразу же возникла куча вопросов.
Впрочем, махнув рукой, я отложила их до завтра.
Меня и правда ничто не тревожило. Почти.
Уже утром, когда солнечные лучи заглядывали в окна, я проснулась от приглушённых голосов друзей. Беспокойство словно просочилось сквозь сон, разбудив несмотря на то, что они явно будить меня не собирались.
Накинув пеньюар, я наскоро умылась и отправилась в кабинет, откуда голоса, собственно, и доносились.
— Шейли! — воскликнула Милли, подняв на меня взволнованный взгляд.
— Что случилось? — спросила я, обнаружив на столе кофейник и взяв курс на него.
Напротив Милли сидели сонный взлохмаченный Танза и чуть более выспавшийся Раян.
— Мама не вернулась, — пробормотала подруга.
Нянюшка Файни?
Пока я соображала, что ответить, Милли продолжила:
— Бэйн с утра отправился домой, тоже немного подремать перед тем, как твой муж за ним пошлёт. Ну и загонял он его ночью, — служанка хихикнула, но тут же грустно вздохнула. — Ну а я решила заглянуть к маме. Слуги-то уже сходятся понемногу, а её нет. Я всё обыскала!
— Не переживай. Может, решила не ехать одна ночью по горам, или встретила кого-нибудь из знакомых, да заболталась, — попыталась я успокоить подругу, наливая себе в чистую чашку. — Она не так часто выбирается из дома. Сейчас ребята сгоняют в штаб, переговорят с Сантанией, если надо — наших подключим.
— Мы как раз решали, кто останется с тобой, а кто поедет, — отозвался Танза, взлохматив и без того торчащие волосы.
— Я поеду, — поднялся Раян, — Танза пусть тут сидит, пока мы не узнаем, что у Дэйкера с Болстоном на него есть.
Кивнув, я успела сделать пару глоточков кофе, когда из гостиной раздался стук в дверь моих апартаментов.
Милли встрепенулась, но я качнула головой:
— Сама открою, отдыхай. Наверняка снова муж.
Служанка кивнула, устало опускаясь обратно в кресло. Раян двинулся к выходу потайного хода, который здесь скрывался за зеркалом.
Сделав ещё пару глотков и промокнув губы, я направилась в свою гостиную, когда стук повторился.
— Шейли, дорогая! — раздался голос… Болстона!
А этому что здесь нужно?
Накинув на глаза заклинание, я отворила дверь.
— Лорд Болстон? — пробормотала, водя взглядом по пространству за ним.
Нахал просочился в комнату, втянув выпирающий животик.
— А где ваша служанка? — спросил.
Голос звучал взволнованно, но во взгляде горело что-то настолько мерзкое, что мне сразу захотелось отмыться!
— Не знаю, спит, наверное. Я тоже только проснулась, — пробормотала я, разворачиваясь за ним.
Дверь не закрывала — но Болстон сам прикрыл её.
— Шейли, присядьте, — ухватив меня за руку, он подвёл к креслу рядом с вязальным столиком.
Усадил, чуть прошёлся и остановился. Сложил пальцы вместе и проговорил скорбным тоном:
— У меня… плохое известие.
Глава 21
— Вы только не волнуйтесь, — Анджи Болстон достал из кармана коричневый платочек, промакнул вспотевшую лысину.
— Что случилось? — я действительно испугалась.
Он знает, что произошло с няней Файни? Или специально что-то с ней сделал? Зачем? Будет шантажировать? Или того хуже — решил, что она мешает⁈
А может, хочет пожаловаться, что у него спёрли обоз с энером? В этом я с радостью утешу.
— Шейли… — снова пробормотал Болстон, будто решаясь.
«Да говори ты уже!» — рыкнула я мысленно, вслух трепетно моргнув ресницами:
— Вы меня пугаете… пожалуйста, не тяните.
— Вы только успокойтесь, дорогая…
Успокоюсь. Когда от тебя избавлюсь!
— Шейли? — перебил его стук в дверь. На этот раз сопровождаемый голосом супруга.
Лицо Анджи вытянулось, словно он услышал и увидел того самого Иннокентия, а не собственного опекаемого! Глаза выпучились из орбит. Анджи натужно закашлялся, продолжая нервно промакивать лицо платком.
— Лорд Болстон? — в голосе супруга послышалась тревога.
— Заходите! — произнесла я, на всякий случай поднимаясь и отчаянно пытаясь понять, что они замышляют.
Даже напряглась немного — в случае чего, дам отпор. Да и Танза рядом, это я точно знала.
Вид у Дэйкера был уставший и какой-то неожиданно домашний. Тонкие серые уютные брюки, тонкая же синяя сорочка без рукавов и завязок. Мягкие тапки. Слегка всклокоченные волосы.
На миг остановившись, он окинул меня в пеньюаре таким взглядом… кровь по венам помчалась в два раза быстрее! Вместе с мыслями о двух сорванных брачных ночах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что происходит? — пробормотала я, и он тут же переключился на своего опекуна.
— Удивлён увидеть вас здесь в такой час, лорд Болстон, — мне не удалось распознать интонации супруга.
- Предыдущая
- 24/102
- Следующая

