Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 26
— Подготовился, — одобрительно хмыкнул Танза.
Мы с Милли переглянулись, и не сговариваясь бросились к выходу из моих покоев.
— Я тоже не могу пропустить этого! — Танза скользнул в потайной ход.
В коридоре раздался грохот. Тревожно глянув на меня, Милли осторожно отворила дверь гостиной.
Из двери напротив как раз выходил Дэйкер. Он успел переодеться, хотя выглядел по-прежнему уставшим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Закрыл створку, в которую изнутри врезался шкаф.
Милли тем временем взяла мою руку, и мы резво припустили к лестнице.
— Что происходит? — спросила я, памятуя о роли Шейли.
— Лорд Адор сражается с мебелью, — отозвалась девушка.
— Со скелетом, — поправил муж, нагоняя нас. — Надеюсь, господин некромант справится с этой нечистью.
Он взял вторую мою руку, но сбавлять темп явно желания не имел. Так мы и слетели вниз, через холл прямиком на парадную лестницу.
Чтобы лицезреть триумфальный въезд двуколки, прикрытой магическим туманом.
— С ним кто-то ещё? — пробормотал Дэйкер, всматриваясь в этот туман.
Я промолчала, хотя тоже показалось, что внутри мелькают две фигуры.
Конь остановился, сверкая глазами. Поводья опали на дно двуколки.
Из тумана выбрался Бэйн, в том же некромантском костюме, в котором был на нашей свадьбе. Застёгнутом под горло. Лицо — безэмоциональное, взгляд мрачный.
Легко соскочил со ступени и подал кому-то руку.
Туман начал развеиваться.
— Мама! — выдохнула Милли, бросаясь вперёд.
Действительно, Файни. В том же нарядном платье, в котором вчера уехала. Вроде бы невредима, разве что причёска растрепалась да туфли запылились.
— Нянюшка? — переспросила я, с облегчением расплываясь в улыбке.
— Да, похоже, — ответил Дэйкер, не отпуская мою вторую руку.
Милли бросилась маме на шею. На мгновение переглянулась с Бэйном — но почти незаметно. Можно было принять за приветствие. Хотя уверена, ей хотелось броситься на грудь и ему.
Не изменяя невозмутимйному виду, Бэйн извлёк из-под сидения внушительный чёрный чемоданчик с флюоресцирующим изображением черепа.
И двинулся к нам.
— Лорд, леди Адор, — поклонился. — Вызывали?
— Добро пожаловать, господин Ладгер, — Дэйкер даже руку протянул.
В глазах Бэйна скользнуло удивление — впрочем, малозаметное посторонним. Но руку он всё же пожал, с едва уловимой улыбкой на губах.
Вот муж! Так ещё и нашего некроманта к себе расположит. Люди обычно брезгуют или боятся здороваться с ним.
— Мы вас очень ждали, — улыбнулась я, тоже протянув ему руку. Которой Бэйн со всей учтивостью коснулся губами.
— Заходите, — Дэйкер сделал приглашающий жест в сторону двери, пропуская его.
Бэйн вошёл первым, меня муж завёл следом, мягко направляя.
Сверху раздался грохот, весьма смахивающий на цокот копыт.
Некромант остановился посреди холла, с интересом глядя на лестницу.
В этот миг из-за поворота второго этажа показался шкаф, будто некая сила толкала его изнутри, заставляя чуть ли не скакать на ножках галопом.
Муж выдал сквозь зубы нечто нечленораздельное.
Шкаф на миг завис у края лестницы… и кубарем покатился вниз, пересчитывая ступени.
Дэйкер в момент задвинул меня себе за спину, загораживая, побуждая чуть отступить. Бэйн не сдвинулся ни на шаг, лишь наблюдал за происходящим. Но я видела едва уловимые нити магии, которыми он прощупывал взбесившийся шкаф.
Через несколько мгновений оглушительного грохота с громким хлопком на полу разлетелись щепки, доски и куча некогда красивой, но несколько помятой и скомканной одежды.
Над этим бедламом приподнялся череп в синей шляпе. Огляделся, встал во весь рост. Одетый в стильный синий костюм по последней столичной моде, с голубой рубашкой.
— Я свободен! — провозгласил.
Нашёл взглядом некроманта. Приподнял одну ногу, пошевелив косточками пальцев из синей штанины:
— Где мне найти ботинки?
Глава 22
— Мне нужна комната, — проговорил Бэйн не оборачиваясь. — Где никто не станет меня беспокоить. Возможно, придётся задержаться на несколько дней.
— Вы… можете сказать, что происходит? — уточнил муж.
— Предварительно… похоже, вас преследуют духи прошлого.
— Меня? — искренне удивился Дэйкер.
— Больше смогу сказать после диагностики.
— Вы тут разбирайтесь, — произнесла я. — А я пойду расспрошу нянюшку, что с ней случилось.
— Проводить? — тут же предложил Дэйкер.
— По дому я давно научилась перемещаться сама, — улыбнулась я.
— Мне не сложно, — Дэйкер мягко взял мою руку, хотя судя по взгляду, ничего ему сейчас так не хотелось, как услышать ответы некроманта.
— А как же ботинки? — огорчённо воскликнул Иннокентий.
— Будут тебе ботинки, — пообещал Бэйн.
Похоже, супругу понравилось ходить со мной за руку, а не официально под. Во всяком случае, именно так он довёл меня до нянюшкиных комнат здесь же, на первом этаже, неподалёку от кухни.
— Увидимся за обедом, — улыбнулась я, и Дэйкер поспешил вернуться к Бэйну.
Милли ещё была с нянюшкой, та как раз высматривала в гардеробе, во что бы переодеться.
— Ох, Шейли! — улыбнулась. — Что это вы все так встревожились?
— Что произошло? — спросила я, подходя к креслу. — Мы волновались.
Села осторожно, незаметно наблюдая за ней.
— Да видишь, туда-то меня завезли, — проговорила нянюшка, всё же выбрав одно из платьев. — А там что-то задержалось, сначала спектакль начался позже, потом перерыв затянулся. Закончилось уже совсем ночью, когда и извозчика не сыскать. Вот я и решила заночевать в нашей лавке. Уж мы с Матильдой наболтались полночи. А утром я, значит, пошла на площадь, чтобы найти, кто подбросит в гору-то. А оказалось, что кошелёк-то исчез. Уж не знаю, то ли стащил кто, то ли сама потеряла. Ну вот и пришлось пешком идти. Повезло, Бэйн наш ехал, подвёз.
Так она легко, бесхитростно рассказывала — но меня всё грыз червячок сомнения. И что спектакль не просто так затянулся, и что кошель не случайно пропал. Будто кто-то очень хотел, чтобы нянюшка задержалась.
Что же Болстон замышлял? Явно ведь замышлял что-то.
Милли была такая счастливая, сбегала на кухню принесла маме завтрак, а после вместе со мной отправилась искать ребят. Нам предстояло составить план.
В моих покоях нас ждал Раян. Как раз только-только вернулся, сообщил, что люди видели, как нянюшка выходила из моей лавки с утра. Мол, решил сначала проверить, не вернулась ли она, а уж потом, если что, поднимать народ на поиски.
Обменявшись новостями и дождавшись Танзу, мы отправились потайным ходом на поиски Бэйна.
Бэйну отвели одну из самых дальних комнат на третьем этаже, где он и расположился со своими некромантскими штучками и несчастным скелетом.
Разложил на столе инструменты, от одного вида которых у непосвящённого шерсть дыбом на загривке поднимается.
Чемодан аккуратно стоял рядом на полу. В кресле напротив устроился Иннокентий. Откинулся на спинку, задрав «голые» ноги. И шевелил костяшками, ненавязчиво напоминая, чтобы кое-кого не забыли обуть.
Выбравшись из потайного хода, мы встали полукругом позади некроманта, с любопытством следя за манипуляциями.
— Кто-то на него воздействовал, — задумчиво пробормотал Бэйн. — Пока не могу разобраться, чем, что вызвало такой вот странный эффект. Очень уж любвеобильный наш Иннокентий, а в нём ещё и жажду жизни пробудили.
— Дэйкер? — спросила я.
— В том-то и дело, я не видел, чтобы Дэйкер на него воздействовал, — всё так же задумчиво отозвался Бэйн.
— Кто он вообще такой? Откуда взялся? — спросил Танза, не сводя с Иннокентия пристального взгляда.
Бэйн пожал плечами:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я кинул зов — он откликнулся. Был вполне управляем. Но что-то же его активировало. Призвало личность. Надо будет осмотреть малую гостиную.
Бэйн развернулся к двери.
— Погоди, сначала план поездки составим, — остановил Раян.
— Какой поездки? — поднял бровь Бэйн.
- Предыдущая
- 26/102
- Следующая

