Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла - Страница 75
Словно хотел проучить. Показать, каково жене Дэйкера. Или просто совпадение?
А ведь тогда, во время их битвы с личами на кладбище, Дэйкер не заметил от Тима никаких магических атак.
Привидений не наблюдалось, но некромантский след ощущался.
А вот на другом конце комнаты открывалась гораздо более интересная, и совсем уж выбивающая из колеи картина.
Действительно его кучер, Тим! Но в костюме аристократа — и где только раздобыл такой? Сжимал в объятиях Кэларинду, платье которой было словно выжжено до колен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но ни это, ни сбивающая вазы Ирен совершенно не волновали парочку, которая страстно, самозабвенно целовалась!
— Какого упыря? — вырвалось огорошенное у Дэйкера.
Он затормозил, проделав всего несколько шагов.
Сзади послышался испуганный возглас Милли, которая вместе с Шейли остановилась у двери, заглядывая, но не заходя. Супруга, как ни странно, промолчала.
Ирен замерла, обернувшись в сторону мужчины:
— Дэйкер? — спросила дрожащим голосом.
— Дэйкер⁈ — перепугано пискнула Кэл, вмиг отрываясь от кучера.
Тим сразу прикрыл её собой. Дэйкеру даже захотелось фыркнуть на такое. Можно подумать, он станет вредить Кэларинде. Всего лишь учинит небольшой допрос с пристрастием и лекцию на тему выбора партнёров статусной леди.
Но, похоже, его оскал вышел не слишком дружелюбным. Кэл схватилась за рукав Танзы.
— Дэйкер! — жалобно провыла Ирен. — Ты посмотри, что они со мной сделали!
Заклинание на ней всё ещё мешало спокойно двигаться и смотреть.
Сыщик отвлёкся на неё всего на долю секунды. Даже головы не повернул. Лишь глаза перевёл, чтобы не упускать из виду.
Но этого было достаточно его сестрице с кучером. Они взмахнули руками. И прежде чем рефлекторное заклятье застывания, вырвавшееся с ладони Дэйкера, попало в цель, исчезли!
«Упыря мне в печень! Я думал, меня ничем не удивить!» — первая мысль, которая промелькнула в голове у главного следователя сыскного отделения Савады.
На всякий случай Дэйкер оглянулся, вдруг парочка какой трюк проделала. Но нет. Сбоку оседала Ирен, всхлипывая. Позади у дверей мялись Милли с Шейлли.
— Ай! Дружище, разве так встречают друзей? — проскрежетал замогильный голос Иннокентия.
Иннокентия?
— Иннокентий? — Шейлли вскинула голову на голос, увеличивая свои и без того большие глаза по меньшей мере вдвое.
— Шейли Адор⁈ — в голосе Ирен прозвучало едва ли не больше изумления.
Пристально покосившись на бывшую любовницу, Дэйкер всё же выбрал более первостепенную проблему и резко развернулся к невесть откуда взявшемуся скелету:
— Какого упыря… как ты сюда попал? — мужчина пытался просчитать, чем ему обернётся весь беспредел, который уже устроила его компания. И что ещё устроит скелет своими талантами.
Подсчёты сыщику совсем не нравились. По всему выходило, что лёгким выговором от короля он не отделается.
— И я тоже рад тебя видеть, — хмуро буркнул Иннокентий.
И этот в новеньком костюме! Голубеньком, всё цвет в цвет, включая шляпу, ботинки и перчатки! Кто-то явно готовился.
Дэйкер качнул головой. «Даже знать не хочу, где он это раздобыл».
Похоже, именно в Иннокентия попало заклятье застывания. Что и вызвало его недовольство оказанным приёмом.
Впрочем, на нечисть оно действовало плохо. Всё же не некромантское.
Скелет начал потихоньку шевелить костьми, вертя головой:
— О, милая Шейли, дорогая Милли, рад приветствовать вас, — учтиво поклонился, приподнимая шляпу.
Ирен снова всхлипнула. Чем привлекла внимание «джентльмена»:
— О, всемогущая магия, дэвушка в беде! Я обязан помочь! — кинулся к ней скелет, начиная снимать нити заклятия.
Хм. Нечисть видит заклятье? С каких пор? Этот скелет ещё большая загадка, чем жена Дэйкера, его кучер, его некромант и его так званная сестра.
Ладно. У него в доме живут сплошные головоломки. Пора смириться.
— Что там? — чуть слышно спросила Шейли у Милли.
— Иннокентий всё же решил добраться до внутренностей Ирен, — так же шёпотом отозвалась служанка.
Сама Ирен была слишком занята собой, чтобы услышать это. Всячески содействовала снятию магических пут, иногда чересчур усердно.
— Ох, благодарю вас, — томно вздохнула, когда лицо освободилось.
Дэйкер узнал эти нотки. Раньше они ему даже нравились — сейчас и сам не понимал, чем.
Закусив губу, мужчина с интересом наблюдал, во что обернётся знакомство Ирен со скелетом. Хотя, по-хорошему, должен был вмешаться. Но эта девушка слишком его разозлила.
Никто не имеет права обижать его жену. И Кэл, конечно же.
Дэйкер кинул быстрый взгляд на Милли с Шейлли. Похоже, мысли у всех были приблизительно одинаковые.
— Вот, теперь ваши прекрасные глазки в порядке, можете их открывать, — нежно проворковал скелет.
Вместо глаз Ирен приоткрыла зачем-то рот.
Скелет поначалу довольно клацнул челюстью. После расстроенно опустил голову, явно не представляя, как можно целоваться без губ и языка. Тоскливо вздохнул.
Ирен всё же приоткрыла глаза. Затем распахнула их во всю ширь. И с пронзительным визгом рухнула в обморок.
— Опять, — печально обернулся к друзьям Иннокентий.
Глава 60
Шейли
Поднимать Ирен никто не спешил. Даже Иннокентий.
Наоборот, Дэйкер приблизился ко мне. Хотел что-то сказать, но подозрительно уставился на мою руку, которая наливалась серебристым светом.
Гоблинский энер! И Ирен себе на шею подвеску навесила!
Сказать что-нибудь Дэйкеру на дали. К дверям подоспел Бэйн, окинул профессионально-невозмутимым взглядом обстановку и остановился на Иннокентии.
Скелет сиганул через широкий диван и присел, спрятавшись за его спинкой.
— Можете объяснить, что тут произошло? — сразу же обратился к некроманту супруг.
Хотя уверена, сам он некоторые выводы уже сделал. Но усиливать слух в такой толпе проблематично — мы с Милли только и поняли, что Танза вступился за Кэл. Я уже не могла дождаться, когда расспрошу ребят о подробностях!
Чуть отступила из комнаты, попуская Бэйна — а заодно и подальше от энера. Но из видимости происходящее не выпускала.
— Похоже, здесь использовали разъедающее средство, — отозвался тот. — Надеюсь, никому на кожу не попало.
Так вот что случилось с платьем Кэл! Неужели Ирен метила в лицо⁈
Я наскоро припомнила картинку, что открылась ворвавшемуся Дэйкеру — вроде и Танза, и Кэл оставались целыми и невредимыми.
— Это я заметил, — согласился Дэйкер. Всё время забываю, что он отличный следователь! И замечает иногда больше, чем нужно. — А вот откуда взялся Иннокентий?
— Я ждал! — гордо выдали из-за дивана.
— Чего? — полюбопытствовал Дэйкер, не сводя взгляда с некроманта.
— Без понятия, — отозвался тот.
— Возможности! — хмуро выдал скелет.
— А поподробнее? — любезно попросил Дэйкер, всё так же рассматривая Бэйна. Даже меня уже начал этим напрягать! Он нашего некроманта в чём-то подозревает? В привлечении Иннокентия ко двору?
— Я не разбираюсь в этих штуках, — буркнул Иннокентий. — Просто понял, что могу попасть на бал. Почти как во время призыва.
— Вы его призвали? — обратился Дэйкер к Бэйну.
— Зачем мне? — пожал плечами Бэйн.
У Дэйкера явно крутился тот же вопрос. А сам Бэйн явно пытался поумерить словоохотливость скелета, чтобы тот не сболтнул о перемещении Танзы с Кэл. Хотя Дэйкер ведь всё равно об этом обязательно задумается.
— Вам известно, где Кэларинда и Тим? — тут же спросил супруг, словно отвечая на мои опасения.
— Они дома! — выдал их с потрохами скелет. Покосился на Дэйкера и добавил: — У тебя.
— Тебе известно, как они там оказались? — муж всё же удостоил взглядом Иннокентия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Их призвали? — озадаченно предположил скелет.
— Кто? — не прекращал допроса супруг.
В этот момент на ковре застонала Ирен.
— Дэвушку нужно переложить на диван, — несмело пробормотал Иннокентий.
- Предыдущая
- 75/102
- Следующая

