Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отморозок 8 (СИ) - Поповский Андрей Владимирович - Страница 46
Джек Харпер вошел в бар беззвучно, как тень. Он просто материализовался, как из неоткуда. Только что, его еще не было, и вот он уже в баре. Тот же неприметный образ: потертая куртка, бейсболка, лицо, которое забывается сразу после того, как отведешь взгляд. Пройдя по залу, Харпер мягко скользнул в кабинку Уотсона.
— Добрый вечер, мистер Уотсон. — Бесстрастно сказал шпик, усаживаясь напротив.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Добрый! — Сухо кивнул Ричард. — Докладывай, Джек.
Харпер достал из внутреннего кармана потрепанный блокнот в кожаной обложке, но снова не открыл его. Блокнот нужен был ему как своеобразный якорь, для извлечения информации в нужном порядке, а не как подсказка.
— День третий. Та же рутина без отклонений. Утро — ипподром «Santa Anita». Два часа, ставки на лошадей средней руки. После — обед в закусочной «Jimmy», один. Днём — прогулка по бульвару Вилшир, зашел в два книжных магазина, вышел без покупок. Вечером — визит в спортзал «Golden Gloves» на Вермонт-авеню. Полтора часа отработал на груше и мешках. Никаких встреч, никаких звонков из таксофонов. Объект спокоен, расслаблен. Словно не ждёт ничего и никого.
Уотсон молча кивнул, пальцы сжали стакан. Три дня наблюдения — и пока ни единой зацепки. Документы для Юрия уже у него. Купер ведет себя как обычный мелкий делец из мира подпольного спорта. Ничего подозрительного. Но именно эта нормальность, в купе с известными о нем фактами и настораживает больше всего.
— Что-то еще? — Устало просил Ричард, не отводя взгляда от собеседника.
Харпер на миг замер, будто взвешивая слова.
— Завтра вечером в районе Уилмингтона пройдет турнир. Подпольные бои без правил. Обычный формат для денежных ставок игроков, и любителей крови. Наши люди засекли, как Купер сегодня обсуждал детали с организатором в баре «O’Malley». Он выставляет туда одного своего бойца по прозвищу «Bouncer» (Вышибала). Ставит на него очень крупно. Говорит, что это «темная лошадка».
В этот момент в голове Уотсона что-то перещёлкнуло. Бои без правил. Купер. Боец по прозвищу «Bouncer». Темная лошадка. Разрозненные образы, наконец, сложились в единую мозаику с ослепительной ясностью. Юрий Костылев ведь не просто спецназовец. Тело двадцатилетнего парня, закаленное годами тренировок, инстинкты убийцы, скрытые за маской спокойствия. А Купер — промоутер подпольных боев, ищущий таланты в тени. Вот что их свело вместе!
Юрий стал бойцом Купера. Не наемником, не сообщником, а именно бойцом. Так они и познакомились. Купер, скорее всего, увидел его на спаррингах, оценил хладнокровие, технику и предложил выступить. Юрий согласился, и отнюдь не ради денег. Каким-то образом, он почуял в Купере человека, который ему может помочь с документами. Может быть, Юрий откуда-то даже знал о криминальных возможностях Купера и подставился ему специально. Турнир для Юрия — это не развлечение и не попытка заработать. Денег у него и так достаточно. Это сделка. Победа на ринге — это плата за новые бумаги. Купер уверен в победе Юрия и сделает на него большую ставку. В этой сделке выигрывают оба. Бумаги против победы в бою.
Уотсон почувствовал, как по спине даже пробежал холодок. Он был близок к Юрию. Ближе, чем за все это время поисков. Но он даже не шелохнулся. Не изменилось ни выражение лица, ни поза. Только пальцы чуть сильнее сжали стакан — и то, Харпер этого не заметил
— Где именно пройдет этот турнир? — Ровно спросил Уотсон.
— Заброшенный склад в доках Уилмингтона. Адрес у меня. Без приглашения туда не пройти. Там только для своих. Будет охрана на входе, проверка по спискам.
— Мне нужен туда проход.
Харпер удивленно поднял брови — едва заметно, профессионально.
— Это рискованно, мистер Уотсон. Вдруг там будет объект наших розысков? А, если он вас заметит? Он ведь вас знает в лицо. Давайте лучше, я направлю туда пару своих людей, и они сделают все самым лучшим образом. Они профессионалы в своем деле.
— Не нужно никого. Если там и будет русский, он меня не заметит. Я буду в тени. Но мне обязательно нужен доступ внутрь. Завтра вечером, — не терпящим отказа тоном, отрезал Уотсон
— Понадобится человек из команды организаторов. Кто-то, кто уже имеет туда доступ.
— Найди способ. Купи проход у охранников. Подсунь им меня как игрока с большими деньгами. Мне все равно как — но я должен быть там внутри завтра вечером.
Харпер молча кивнул. Он не спрашивал причин. Хороший оперативник знает: иногда лучше не спрашивать. Уотсона назначили прямым руководителем операции, значит, он знает, что делает и лично отвечает за это.
— Будет сделано. К семи часам вечера вы получите пропуск и точное время начала.
— Ещё одно. — Уотсон наклонился вперёд, и его голос стал тише. — Никому. Вообще никому. Пока я не дам добро, информация о завтрашнем турнире не покидает эту кабинку. Понял?
— Понял.
Харпер встал и исчез за дверью так же бесшумно, как появился. Уотсон остался один со своим стаканом и с новым знанием, тяжело пульсирующим в висках. Он просто нутром чуял, что завтра увидит Юрия. Что он тогда сделает? Уотсон ощутил привычную тяжесть ствола под пиджаком. Кто его знает… Об этом еще будет время подумать. Сдать Юрия Келли и его боссам? Может быть. Но ведь это именно они убили Линду. А может… может, решить с Юрием все самому? Чисто по-мужски закрыть эту историю, начавшуюся в горах на афгано-пакистанской границе почти год назад.
Вечер выдался прохладным, Сырой ветер с залива гнал по пустынным улицам Уилмингтона обрывки бумаги, мусор и пустые банки из под пива. Заброшенный склад номер семь, некогда принадлежавший судоремонтной конторе, стоял, как слепая бетонная глыба, на отшибе. Только призрачное мерцание в щелях наглухо заколоченных окон и приглушённый, нарастающий гул, похожий на отдалённый рёв зверя, выдавали кипящую внутри жизнь.
Ричард Уотсон, на загодя арендованном новеньком «Cadillac DeVille», подъехал с главного входа, где под светом единственного уцелевшего фонаря топтались две массивные тени охранников. Опустив стекло и предъявив билет, Ричард дождался, пока его сверят со списком и въехал во двор.
Джек Харпер сработал чисто. В гостиницу Ричарда сегодня доставили бумажный пакет. Внутри него были: небольшая рация, адрес, и пропуск — билет зрителя в VIP-зону. Кроме этого, там же была записка. «Вас внесли в списки. На охране, если спросят, сказать, что от Джо. Больше ничего не нужно. Машина наружки будет поблизости. В случае необходимости, окажут поддержку. Ваш позывной — 'Синий», позывной поддержки — «Зеленый».
Во дворе уже стояло несколько десятков машин. Ричард поставил свою на свободное место перед зданием склада. Немного присмотрелся и заметил еще один пост охраны, у провала разгрузочной двери, где два мордоворота в кожаных куртках и парень в хорошем костюме, еще раз проверяли билеты и обыскивали входящих на предмет наличия оружия. Ну да понятно, устроителям не нужны здесь проблемы с разбушевавшимся вооруженным гостем. Уотсон выложил ствол из наплечной кобуры, оставив только маленький револьвер, закрепленный в спецкобуре у щиколотки левой ноги. Рацию и мобильный телефон Ричард тоже оставил в машине. Их вряд ли пропустят, да они и не нужны. Он сегодня решит все сам, не прибегая ни к чьей помощи.
Выйдя из машины, Уотсон решительно направился к входу в здание. Мощный парень с тяжелым фонарем в руке посветил на лицо Ричарда потом на пропуск. Второй быстро обхлопал тело и руки Уотсона, проверив ноги только чуть ниже колен. Револьвер у щиколотки оказался не замечен. Парень в костюме кивнул, и Ричард двинулся по затхлому проходу, освещенному всего одной тусклой лампочкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Звук внутри склада, ударил в лицо, как физическая волна. Гомон зрителей и участников, тяжелый бит из колонок, солидный голос комментатора, шутящего в микрофон. Атмосфера внутри была до отказа насыщена предвкушением зрелища кровавых поединков. Пахло потом, табаком, парфюмом, пылью и чем-то медным — страхом и возбуждением.
Уотсон на мгновение замер в тени, позволяя глазам привыкнуть. Ангар с высокими, пропылёнными потолками. Толстые большие колонны до самого верха. Мощные софиты, вырывающие из полумрака центр здешней вселенной — жалкий ринг, сколоченный из поддонов и обтянутый грязноватой парусиной. По периметру уложенные в два ряда прямоугольные тюки сена
- Предыдущая
- 46/68
- Следующая

