Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохое время для чудес (СИ) - Уланов Андрей Андреевич - Страница 14
– А вино?
– Обычно прошу, чтобы они подобрали сами, – улыбнулся Марк, – и пытаюсь угадать, что принесут. Не подумайте, вообще-то я не очень азартен, просто интересно, насколько твой выбор совпадет с мнением виночерпия. К утке обычно подают красные вина… думаю, сегодня это будет «золотой принц» пяти- или семилетней выдержки.
– Тут я пас, – Аллан откинулся на спинку кресла, – мое жалование пока не дает шанса стать ценителем вин, идущих по тридцать наггетов за бутылку. И… поэтому его разливают в такие крохотные бокальчики?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Нет, – лорд Бентинк также чуть подвинулся, давая официанту расставить бокалы. – Это другое. Вино со травами и специями, еще один модный кулинарный изыск из-за хребта Глен-Мор. Считается, что должен возбуждать аппетит перед основным блюдом.
– Моего аппетита и так хватит на гуся, – лейтенант осторожно взял тонкую ножку бокала и принюхался. – Пахнет как любимая заварка нашего гнома, не так ли, мисс Грин… Фейри, что вы увидели в окне настолько интересное?
– Камень перед зданием Адмиралтейства.
– А-а, памятник пустого места.
– Разве он не называется "В ожидании"? – удивилась я. – Насколько помню, ваш король не смог исполнить свою клятву поставить на него вражеский флагман, потому что тот был потоплен в бою у мыса Тра...Тене...
– У мыса Кабо Роиг. – Перебил меня лейтенант О’Шиннах. – Сражение длилось весь день, к вечеру от союзного флота осталось не более десятка кораблей. Флагман верзандийцев атаковали три наших линкора. Он отбил один абордаж, второй... потерял большую часть команды, погиб адмирал, капитан, почти все офицеры... и когда наши корабельные пехотинцы в третий раз прорвались на батарейную палубу, кто-то из оставшихся в живых верзандийцев бросил факел в пороховой погреб. Конечно, – добавил Аллан, – можно было бы водрузить на постамент другой корабль – в том сражении одних линкоров захватили не меньше пяти. Но Генрик приказал оставить его пустым. Как напоминание для тех, кто захочет попробовать аранийского пирога.
– Напоминание, да… – Марк Бентинк отодвинул свой бокал в сторону. – Я внимательно изучил ваш меморандум, лейтенант. Не скажу, что согласен абсолютно со всем, но это очень, очень дельный документ. К сожалению, показывать его кому-то в Адмиралтействе бесполезно. Для их Лордств даже я не более чем юный выскочка, унаследовавший пост брата в силу знатности рода. Бумагу, составленную лейтенантом, пусть и прикомандированном к Ночной Гвардии, они даже не возьмут в руки. Вот если бы ваш полковник…
– Исключено! – резко произнес Аллан. – У Карда и без того последнее время натянутые отношения с флотом.
– Еще бы, после всего случившегося. Так вот, возвращаясь на курс к постаменту короля Генрика. Как вы думаете, лейтенант, чего добивается этот ваш Музыкант?
– В меморандуме…
– В меморандуме вы честно записали выводы из имеющихся фактов, – согласно кивнул Марк, – но ведь совершенно явно напрашивается, что это промежуточные цели, а не основная. Должна быть еще какая-то глобальная идея, конечный результат, в который все эти усилия вольются, как ручьи в речное русло. Ваш злодей не похож на мелкого анархиста, который из трудов классиков сумел воспринять лишь призыв к разрушению "общества угнетения".
– Лорд Рич предполагал, что подобная цель существует, – Аллан все же решился попробовать вино из бокала, но сделав крохотный глоток, быстро поставил его на стол. – Но "пока об этом рано говорить".
– А, Рич… – понимающе вздохнул Бентинк. – Адмиралтейство как-то пыталось привлечь его к одной… работе. Три года назад… но чиновников до сих пор перекашивает от одного упоминания его фамилии. Ваш полковник, должно быть, обладает невероятным запасом нервных сил, раз умудряется взаимодействовать с ним на регулярной основе.
Мне стоило больших усилий сдержать приступ хихиканья. Вспоминая, как выглядит это "взаимодействие" в исполнении Карда…
– Что, если Рич говорит, что пока рано, видимо, так оно и есть. Но без этого понимания, – Марк развел руки в стороны, – я только начал знакомиться с делами брата, но и увиденного хватило, чтобы прийти в ужас. Одно дело, ехидно критиковать со стороны устаревшую и явно неэффективную систему, а совсем другое, увидеть эту машину "в работе" изнутри.Кажется, теперь я понимаю, почему Артур так пренебрегал светской жизнью и прочими… развлечениями. Если он реально пытался что-то делать, изменять, улучшать… а с его-то чувством ответственности он наверняка пытался… у него просто не оставалось и минуты свободного времени. В этом хаосе легко затеряется деятельность и трех Музыкантов. Нам остается лишь ждать, пока она проявит себя особо ярким образом… судя по вашему докладу, Музыкант любит громкие финалы.
– Жаль, если так. Я… рассчитывал на вас.
– Мне тоже, лейтенант, – удивительно, но наследник одного из Великих Домов действительно выглядел если не виноватым, то уж точно расстроенным. – Для меня… для нас это еще и личный вопрос. Поверьте, я бы пустил в ход все свое влияние… да что там, уверен, отец бы тоже не остался в стороне. Но когда у нас нет даже "кажется"…
Бентинк замолчал, увидев, как в сторону нашей "ниши" катится, сверкая полированным серебром и снежно-белыми салфетками, сервировочный столик.
– Милорды, миледи… суп готов. Повар просил передать, что утка также будет готова через несколько минут…, прикажете подать сразу или подождать?
– Пусть несут сразу! – решительно сказал Аллан. – Не скажу за вино, но эта мисочка супа точно раздразнит мой аппетит.
– Как пожелаете. Милорд Бентинк, вы просили свежие газеты.
– Да, благодарю! – Марк взял со столика сверток и принялся с вкусным хрустом разворачивать лист. – Прошу прощения, – донеслось из-за бумаги, – привык начинать утро с чтения, а сегодня пришлось встать раньше. К слову, в них зачастую содержится больше полезной информации, чем в сводках "иностранного" бюро, работой которого вы интересовались. Вот уж кого давно пора разог…
– Дайте… газету! – хрипло потребовал О’Шиннах.
– Что?!
Не думаю, что у наследника Дома Бентинк до этого дня кто-то настолько грубо вырывал из рук даже газетный лист. По крайней мере, вид у него был очень… удивленный. Но, прежде чем он успел что-то сказать, Аллан бросил газету на стол и ткнул пальцем в жирные буквы заголовка на первой странице.
"Грандиозный пожар на верфи в Скаузере. Почти достроенный воздушный корабль погиб в огне!"
Марк Бентинк, выгнув голову, посмотрел на заголовок, затем перевел взгляд на О’Шиннаха… и согласно кивнул.
– Похоже, вы все-таки получили свой ответ, лейтенант.
Глава 6
В которой Фейри Грин отправляется в путешествие.
Даже сейчас, на рассвете, полускрытый утренним туманом воздушный корабль выглядел очень внушительно. До этого дня мое знакомство с покорителями неба было весьма ограниченным в размерах. Пожалуй, верхнюю строчку списка там занимал миноносец "Гром", вторую – воздушный паром до Кринана, прочую же часть заполняла мелочь вроде нашего конторского катера или останков его предшественника, на которых мне с Алланом как-то выпало пролететь сквозь бурю. Более крупные военные корабли над столицей обычно появлялись только по праздникам и даже в эти дни плыли над разукрашенными улицами, не опускаясь ниже полумили.
Теперь же я могла оценить их настоящие размеры. Даже подвешенные на балках шлюпки выглядели больше нашего катерка, сам же корабль был настолько велик, что я с трудом воспринимала его как нечто, способное подняться в небо. Стальная гора, на склонах которой самонадеянные людишки понастроили дома и даже храмы, не подозревая, что дымный столб на вершине сулит им беду. И чем ближе подъезжала наша коляска, тем огромнее становился этот рукотворный монстр.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Как тебе «Сборище несуразностей»? – встретив мой недоуменный взгляд, Марилена пояснила: – Так этот корабль называют наши маль… некоторые мои знакомые офицеры.
- Предыдущая
- 14/73
- Следующая

