Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия над бездной. Оседлать шторм (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна - Страница 24
Я старалась не смотреть в сторону преподавательского помоста, где на своем троне восседал Кайден. Но я чувствовала его присутствие. Как статическое электричество в воздухе. Он почти не двигался, лишь изредка отвечал на реплики тех, кто осмеливался к нему подойти. Но я знала, что он видит все. Он был не просто гостем на этом балу. Он был его центром. Его солнцем, вокруг которого вращались все остальные планеты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И конечно же, я не могла избегать неприятностей вечно. Они нашли меня сами. Я как раз пыталась спрятаться за большой пальмой в кадке, когда услышала до боли знакомый, растянутый насмешкой голос:
— Надо же… «Пустышка» решила выйти в свет.
Я замерла. Мариус. И в этот раз не один. Рядом с ним стоял высокий седовласый мужчина в идеально сидящем камзоле. Лорд Арчибальд фон Хесс. Он посмотрел на меня так, будто случайно наступил на нечто липкое и неприятное.
— Мариус, это и есть та… особа, о которой ты говорил? — спросил лорд фон Хесс, даже не пытаясь скрыть своего презрения.
— Да, отец, — ответил Мариус, и я заметила, что он снова не смотрит мне в глаза.
— Хм-м. — Лорд фон Хесс окинул меня оценивающим взглядом с ног до головы. — Я слышал о тебе. Девчонка без рода без племени, с какой-то грязной нестабильной магией. Та, из-за чьей глупости мой сын едва не погиб. И которую по какой-то необъяснимой прихоти ректор держит в академии.
Его слова были как пощечины. Он говорил это негромко, но достаточно отчетливо, чтобы несколько человек поблизости обернулись. Музыка играла, люди смеялись, но вокруг нас образовался маленький островок ледяного молчания.
— Я не понимаю, что происходит с этим миром, — продолжал он, обращаясь скорее к воздуху, чем ко мне. — Стандарты пали. В величайшую академию королевства пускают кого попало. Простолюдинов с опасными и неконтролируемыми способностями. Таким, как ты, не место среди благородных магов. Твое место — в какой-нибудь глухой деревне, где ты не сможешь никому навредить.
Я стояла и молчала. Что я могла ему ответить? Все, что он сказал, было правдой. Ну, почти. Я была без рода. Моя магия была опасной. Я была ошибкой.
— Отец, не нужно… — вдруг пробормотал Мариус.
— Молчи, мальчик! — оборвал его лорд фон Хесс. — Ты слишком мягок. Эта… девица поставила под угрозу честь нашего рода! Она спасла тебя, да. Но само допущение ситуации, где наследник фон Хессов нуждается в помощи такой, как она, — это позор!
Он снова повернулся ко мне.
— Я не знаю, чем ты очаровала ректора. Возможно, это какая-то жалость к убогим. Но запомни, девчонка. Твое пребывание здесь — временное недоразумение. И я приложу все усилия, чтобы его исправить.
Это была публичная казнь. Унижение, рассчитанное и поданное холодным. Я чувствовала, как кровь отхлынула от моего лица. Я хотела провалиться сквозь землю. Я видела сочувствующее лицо Элары и сжатые кулаки Лео, но они ничего не могли сделать против одного из самых влиятельных лордов в королевстве.
Я уже не слышала музыки. Только собственное сердцебиение и приглушенные голоса вокруг. Лорд Арчибальд поднял бокал, собираясь уйти, но в этот момент за моей спиной раздался другой голос. Тихий. Ровный. И опасный, как лезвие.
— Лорд фон Хесс.
Кайден. Я не слышала, когда он подошел, просто ощутила, что воздух вокруг нас стал плотным, холодным, наэлектризованным.
Арчибальд обернулся, и вся его высокомерность поблекла.
— Лорд Валериан… — Он поспешно поклонился. — Какая честь видеть вас…
— Мне показалось или вы угрожали моей студентке?
Кайден сделал шаг вперед, вставая рядом со мной. Не передо мной, а именно рядом. Словно мы были на одной стороне. Я чувствовала исходящий от него холод власти, и это было одновременно страшно и до странного успокаивающе.
— Что вы, ваша светлость, просто… небольшое недоразумение… — залебезил лорд фон Хесс. — Отеческое наставление молодому поколению…
— Странный у вас метод наставления, Арчибальд. — Голос Кайдена оставался обманчиво спокойным. — Он больше похож на публичную травлю. А я не люблю, когда на моей территории травят моих студентов. Особенно тех, кто находится под моим личным покровительством.
«Под моим личным покровительством». Эти слова прогремели в наступившей тишине как раскат грома. Все, кто стоял поблизости и делал вид, что не слушает, теперь откровенно пялились на нас. Лицо лорда фон Хесса стало белым, как его накрахмаленная рубашка. Он понял. Все поняли.
— И еще одно, — добавил Кайден, и его золотые глаза впились в лорда. — Если бы не «глупость» этой леди, ваш сын и наследник сейчас был бы мертв. А честь вашего рода заключалась бы в выборе подходящего надгробия. Так что на вашем месте я бы проявлял немного больше… благодарности. И гораздо меньше высокомерия. Я понятно выражаюсь?
Лорд фон Хесс только смог судорожно кивнуть, не в силах выдавить ни слова.
Кайден окинул его последним ледяным взглядом и… и повернулся ко мне. И весь мир для меня сузился до его лица.
— Оркестр играет вальс, — произнес он тихо. — А вы, кажется, скучаете у стены. Не окажете мне честь?
И протянул мне руку.
Глава 28
Я смотрела на эту руку. На длинные изящные пальцы. На идеальную белую манжету. Мой мозг отказывался работать. Он выдавал ошибку 404. Лорд Кайден Валериан. Дракон. Мой тюремщик и учитель. Только что публично унизил одного из самых влиятельных людей королевства, объявил меня своей протеже и теперь… приглашал на танец?
Я была уверена, что это какая-то сложная галлюцинация, вызванная стрессом и эльфийским игристым.
— Я… я не очень хорошо танцую, — пролепетала я, потому что это было единственное, что мой мозг смог сгенерировать.
— Я поведу, — ответил он, и в его словах не оставалось места для возражений.
Под сотнями ошарашенных взглядов я, как во сне, вложила свою руку в его. Его пальцы оказались теплыми и сильными. Он повел меня в центр зала, и толпа расступалась перед нами, как море перед Моисеем. Оркестр призраков, кажется, заиграл с новым вдохновением.
Он положил одну руку мне на талию, другой сжал мою ладонь. Я почувствовала легкий разряд тока. Я была так близко к нему, что могла чувствовать тепло его тела и тонкий, едва уловимый аромат озона и чего-то еще, чего-то дикого и древнего. И мы закружились в танце.
Я действительно не умела танцевать. Но, как дракон и обещал, он вел. Уверенно, властно, безупречно. Мне оставалось только следовать за ним, стараясь не наступать ему на ноги и не упасть в обморок. Я смотрела куда-то ему в плечо, боясь поднять глаза.
— Посмотри на меня, — раздался его тихий голос прямо над моим ухом.
Я с неохотой подняла взгляд. И утонула в расплавленном золоте его глаз.
— Ты не бездарность, — произнес он так же тихо, чтобы слышала только я. — Бездарности скучны. А ты — нет. Ты — оружие, которое еще не научилось стрелять. Хаотичное, опасное, непредсказуемое. Но с огромным потенциалом. И я не позволю всяким напыщенным идиотам вроде фон Хесса ломать мое оружие раньше времени.
Его слова были странной смесью оскорбления и комплимента. Он назвал меня оружием. Своим оружием. И это, как ни странно, было самым ободряющим, что я слышала за все время пребывания в этом мире.
— Спасибо, — прошептала я.
— Это не доброта, — тут же отрезал он. — Это инвестиция. Я вкладываю в тебя свое время. И я намерен получить результат.
Мы кружились в вальсе, и весь мир перестал для меня существовать. Была только музыка, его рука на моей талии и его глаза, в которых я видела свое отражение. Я больше не была Лизой-попаданкой. Я была его ученицей. Его протеже. Его… чем-то.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда музыка закончилась, он остановился. Секунду он все еще держал меня, и эта секунда была наполнена таким электричеством, что я почти слышала треск. Наконец он отпустил меня, вежливо кивнул, развернулся и не оглядываясь пошел обратно к своему трону, оставив меня одну в центре зала.
Я стояла как оглушенная. Весь зал смотрел на меня. Но теперь это были не взгляды презрения или страха. Это были взгляды шока, зависти и благоговения. Я только что танцевала с ректором. И выжила.
- Предыдущая
- 24/51
- Следующая

