Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок мятежного князя (СИ) - Кенли Мэри - Страница 52
Но если будущее можно изменить… Я бы хотела поменять этот несправедливый финал.
— Благодарю за напутствие, леди Шен. — Хао Вейян слегка улыбнулся, и тропинка, наконец, привела нас к подножию горы.
Здесь было куда проще передвигаться, а вдалеке уже показались очертания деревенских хижин. Я слегка нахмурилась, невольно оглянувшись на князя. Наша одежда, конечно, не выглядит презентабельно, но всё равно… Дорогие ткани легко различить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не бойтесь. — шепнул Вейян одними губами и уверенно повёл меня к ближайшему дому.
Именно он первым заговорил с хозяйкой — благовидной старушкой, которая вскоре пригласила меня присесть и принесла свежие булочки на пару.
— Кушайте, леди… Более сытную пищу мы готовим ближе к вечеру.
— Ничего, благодарю вас. — я смущённо улыбнулась и спросила. — А где мой… Спутник?
— Ваш жених скоро вернётся, не переживайте. — она добродушно кивнула, окончательно вгоняя меня в краску.
Но князь действительно вернулся через полчаса. В его руках был свёрток с одеждой, и…
— Простите, это кровь?! — я побледнела, опустив взгляд на его ладони.
— Не моя. — лаконично отозвался мужчина.
— Тогда… чья?
— Эти люди дали нам немного еды и одежду. Взамен я поймал для них дикого кабана. — спокойно пояснил князь.
— Вы… — я на секунду лишилась дара речи. — Вы же понимаете, что ваша рана может открыться?
Он лишь слабо улыбнулся в ответ, опустив свёрток на стол. После этого мужчина вышел, позволив мне переодеться. И что оставалось делать? Только подчиниться…
Одежда была простой, из грубой и дешёвой ткани. Не самое красивое (и приятное на ощупь) платье, но такая маскировка делает нас более неприметными. Я мельком взглянула в крохотное зеркальце и поразилась своему преображению. Теперь и не отличить от деревенской девушки… Что, конечно, к лучшему, когда рядом рыщут убийцы.
Я едва слышно вздохнула и выглянула из домика. Вейян уже смыл кровь с рук и также переоделся в простую одежду. Он посмотрел на меня и кивнул, всё так же уверенно протягивая ладонь.
— Нам лучше притвориться женатой парой. — мягко пояснил князь, поймав мой взгляд. — Так будет меньше вопросов.
— Да… Конечно.
Я смущённо кивнула, а затем надела соломенную шляпу с тонкой вуалью. И вот так мы продолжили путь по дороге, ведущей к ближайшему небольшому городу. Вначале я жутко нервничала. Любое шуршание в кустах воспринималось за смертельную угрозу! Казалось, будто за каждым поворотом нас поджидают вооружённые до зубов бандиты. И всё же… Присутствие Хао Вейяна успокаивало мои взвинченные нервы.
Он по-прежнему был спокойным и неторопливым, словно всё вокруг — не более чем обычная прогулка по окрестностям. И через некоторое время я тоже расслабилась. Тёплый ветер, запах влажной почвы, пение птиц и весёлый стрекот насекомых… Всё было таким обыденным, что я почти позабыла о жутком падении в реку и ночёвке на холодном камне.
— Ваши люди где-то рядом, ведь так? — чуть слышно спросила, сжимая ладонь мужчины.
— Да. Мастера маскировки притаились в лесу. Остальные ждут нас в городе. — незаметно улыбнулся князь.
Спустя несколько мгновений он склонился ко мне и шепнул:
— Не бойтесь, леди Шен. Даю слово: с вами ничего не случится.
— Так не пойдёт… — вздохнула я. — Лучше пообещайте, что не станете рисковать собой.
Знаем мы этих благородных мужей… Вечно готовы на самопожертвование, которое для всех закончится очень плохо!
Князь рассмеялся и задумчиво кивнул, оставив меня без ответа. А затем… впереди показались врата города. Вереница деревянных повозок тянулась к ним, вокруг было много людей и вьючных животных. Просто не протолкнуться!
Я невольно прижалась к князю, опасаясь потеряться в этой толпе. Знаю, что в городе мы не одиноки, но всё равно страшно… Благо, Вейян не возражал. Он уверенно вёл меня за собой, искусно лавируя среди людей.
Соломенная широкополая шляпа-конус частично прикрывала лицо князя, и со стороны в нём почти невозможно узнать того властного правителя Шуаньи. Мы прошли за ворота без особых проблем, и тогда я смогла в полной мере оценить этот небольшой город.
Что ж… Полагаю, главное место здесь — центральный рынок. Именно туда стекались все повозки, тогда как мы с князем направлялись в другую сторону.
— Куда мы? — едва слышно спросила я.
— В книжную лавку. — Хао Вейян склонился, обжигая дыханием ушную раковину. — Когда зайдём туда — сделайте вид, будто искренне заинтересованы. Ходите, выбирайте книги… И, если я исчезну на пару минут — не подавайте виду.
— Д-да, понимаю!
Я нервно вздохнула, стараясь не нервничать понапрасну. Вот тебе и тайное задание, Юнли… Впрочем, дальше всё прошло без нареканий. Лавка была маленькой, а книжные полки — полупустыми. Тем не менее, я имитировала бурный интерес, неторопливо гуляя между стеллажами. Князь следовал за мной, как примерный муж, но в какой-то момент действительно испарился. Не знаю, что за тайный проход спрятан в этой лавке, но фокус удался!
И всё же, я продолжала неторопливо шуршать страницами, делая вид, будто зачиталась книгой. К слову, это стихи не лучшего качества… Поэт-недоучка усиленно писал о коварстве и греховности женщин, поминая их недобрым словом в каждом четверостишье. В какой-то момент я даже заподозрила, что это творчество владельца лавки! Но затем…
— Интересная книжка? — Хао Вейян склонился надо мной, лукаво улыбаясь.
Он возник рядом так внезапно, что я на секунду опешила, после чего резко захлопнула книгу.
— Нет! Путевые заметки куда лучше.
Князь хмыкнул и жестом пригласил меня выйти на улицу:
— В таком случае, скоро я подарю вам новые.
Я гордо вздёрнула подбородок и решила, что точно потребую от него исполнения всех обещаний. Небольшое утешение за потраченные (после падения) нервы…
Мы вышли на улицу, и Вейян сразу же свернул влево, к потрёпанному постоялому двору. Признаться честно, в таких мы не останавливались даже тогда, когда путешествовали из Луна в Шуаньи… Здесь всё кажется тоскливым и грязным. Кажется, я видела таракашек прямо на входе! Но князь выбрал это место, а значит… Придётся смириться. Нет, он у меня одними книгами не отделается!
— Доброго вам дня. Мы с женой хотим остановиться на одну ночь. — дружелюбно проронил Хао Вейян.
Я слегка опешила от его весёлого (где-то даже легкомысленного) тона. А этот мужчина удивительно хорошо притворяется… Мне даже не по себе стало.
К счастью, хозяин двора не задавал лишних вопросов, и вскоре мы поднялись в «желанную» комнату. Второй этаж, тесное и мрачное помещение со скрипучей кроватью и двумя кривыми стульями. Как хотите, но я не лягу в эту постель. Над ней будто висит незримая табличка: «Осторожно! Злые клопы».
— Леди Шен. — Хао Вейян понизил голос и чуть нахмурился. — Прошу, отнеситесь к моим словам со всей серьёзностью. Вам придётся остаться здесь в одиночестве на несколько часов. Не вздумайте спать и не открывайте двери. Если кто-то будет стучаться — молчите. Я вернусь поздней ночью, и тогда мы покинем город.
— Ясно… — я глубоко вздохнула, а затем спросила. — Пока вы не ушли, могу я проверить рану?
Меня не радовала перспектива оставаться в одиночестве, но… Что поделать. Хао Вейян и без того сделал одолжение, когда взял с собой обузу в моём лице.
Мужчина едва заметно кивнул:
— Хорошо. У меня есть немного времени на то, чтобы подлечиться.
Уже в тот момент я заподозрила неладное. Похоже, его раны открылись! Кровавый князь вновь разделся по пояс, оголяя крепкую мускулистую спину… С алыми разводами. Я подавила яростный крик и едва не топнула ногой. Ну точно же! Полез в драку с кабаном и вот результат…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы совсем себя не бережёте.
Он едва слышно вздохнул, а затем произнёс:
— … Лекарство и бинты для перевязки передали мои люди. Вы справитесь, леди Шен?
— Думаю, да.
Я потянулась к флакончику, предусмотрительно оставленному на столе. Мазь в нём была пахучей, вязкой, немного неприятной на ощупь. Но она быстро впитывалась в рану, оставляя едва заметный бледно-зелёный след.
- Предыдущая
- 52/73
- Следующая

