Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 328
– Мы не смогли застать вас в департаменте, – сказала мисс Диана Уикхем, – поэтому взяли билеты на тот же поезд, что и вы.
– А я говорил, – с укором вмешался Диего Уикхем, – что нужно было садиться на обычный поезд и сойти на станции Данмор.
– Ну, зато мы быстро вошли в курс дела, – хмыкнула девушка. – Крепко врезались даже, я бы сказала.
«Как они могут быть братом и сестрой?» – недоуменно подумал Бройд, переводя взгляд с черноволосого смуглого гиганта на невысокую изящную девушку с нежной белой кожей, пухлыми щечками и глазами, про которые Ли Чамберс писал, что они «весенних небес голубей». Но не станет же мисс Шеридан ему лгать…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Что это за существа? – спросил Бройд.
– Никтаморфы или никтафаги, – ответил Диего Уикхем (что за странное имя, черт побери!). – Активны только ночью, плотоядны и нападают стаей.
– Пули их берут?
– Лучше использовать серебряные иглы. – Диана погладила барабан арбалета. – Пули не самый хороший способ, но если другого нет, то можно использовать и их, только стрелять в головы. А лучше всего огонь! – оживилась девушка. – Никтаморфы отлично горят!
– Только не посреди леса, – твердо сказал ее брат. – Нам только пожара и не хватает для полного…
В купе вернулся Данн, и Уикхем замолчал. Вид у начальника поезда был отрешенный и бледный. Он достал из ящика стола фляжку, сделал несколько больших глотков, опустился в кресло и обвел всех присутствующих взглядом несчастным и почти враждебным одновременно.
– Кто вы все такие? – осведомился он. – Какого черта происходит? Что это за твари?
– Я, как уже говорил, шеф полиции Блэкуита, – мягко начал Бройд, он всегда сочувствовал тем, кто впервые столкнулся с этой стороной жизни. – Это господа Уикхем, мисс Диана и мистер Диего.
– Почему вы позволяете вашей жене этим заниматься? – гневно спросил Данн. – Женщины не должны носить оружие и участвовать в… в таком!
– В каком – таком? – лукаво поинтересовалась мисс Уикхем. – И Диг – не мой муж. Он мой брат.
Глаза Данна полезли на лоб, и он несколько раз перевел взгляд с громилы на девушку и обратно, явно задаваясь тем же вопросом, что и Айртон.
– Не будем отвлекаться на несущественные мелочи, – сказал Бройд. – Вы говорите, эти никтаморфы плотоядны?
– Они предпочитают есть людей, – невозмутимо ответил Уикхем.
– Они разумны? – спросил Данн.
– Ну, условно говоря, у них достаточно разума для спланированной стайной охоты.
– Нет, вы не поняли. Откуда этим существам знать, что в поезде люди?
– А это хороший вопрос, – оживился Бройд. – С точки зрения этих тварей поезд – это огромная и несъедобная металлическая штука. Или они достаточно разумны, дабы понять, что внутри есть пища?
Уикхемы переглянулись. Девушка хотела что-то сказать, но ее брат покачал головой и уклончиво ответил:
– Не думаю, что это существенно в нашей ситуации.
– Это очень существенно, – резко сказал Данн. – Либо эти твари неразумны, либо разумны и могут спланировать атаку на поезд. Либо есть тот, кто приказал им перекрыть пути, – и тогда я бы хотел знать, кто это и зачем он это сделал.
– Вот это нам и нужно выяснить, – ответила мисс Уикхем. – Правда, мы никак не можем раздвоиться, так что… вы способны защитить поезд?
– У меня есть оружие, которое я могу выдать экипажу. Но я бы предпочел освободить пути и запустить поезд.
– Точно не ночью, – возразил мистер Уикхем. – Никтаморфы – ночные твари, но днем они должны прятаться и спать. Так что выйти из поезда вы сможете не раньше утра.
– Должны? – уточнил Бройд. – По служебной инструкции?
– Свет, как и огонь, причиняет им боль и оставляет ожоги, – пояснил Уикхем. – Но если ими кто-то управляет, то есть немалый риск, что он натравит их на поезд и днем.
– Когда наступит утро, можно собрать небольшой отряд и отправить в ближайшую деревню за помощью, – поразмыслив, предложил Данн.
– Еще чего! – вскричала мисс Уикхем. – Даже не думайте!
– Почему?
– А откуда, по-вашему, взялась такая большая стая?
Данн умолк на несколько секунд и шокированно пробормотал:
– Так это что – люди?! Но что с ними стряслось, раз они…
– Вы слышали об инциденте в Фаренце? – спросил Бройд. На физиономии Уикхема появилось крайне недовольное выражение.
– Ну да, слышал, кто же не знает про Фаренцу, – ответил начальник поезда. – Но она же далеко!
– Считайте, что это круги на воде, – сказал шеф полиции. – Чем больше и тяжелее камень – тем дальше они расходятся. Один из них добрался до нас, и мы теперь должны решить, как нам вывезти отсюда людей и уничтожить логово этих тварей, при том, что нас всего трое.
12 февраля
Древнее изречение гласит, что тот, кто подслушивает, не услышит о себе ничего хорошего, и Бройд на собственном примере убедился в мудрости предков, когда, покряхтывая после сна на неудобной кушетке, прислонился к стенке между своим купе и купе Уикхемов.
– …а я говорю, старику там делать нечего! – заявил Уикхем-брат, ничуть не пытаясь умерить громкость баса.
– Миледи не послала бы нас к нему, если бы он был так же беззащитен, как другие люди, – возразила Уикхем-сестра, и Бройд сердито фыркнул. Беззащитен! До чего он дожил!
– Зачем ты вообще решила ехать экспрессом, – проворчал Диего. – Нашли бы его и вручили ему письмо потом, когда разобрались бы с делом.
– Мистер Бройд когда-то был начальником шефа, – сказала Диана. – А это о чем-то да говорит. Миледи не просто так дала нам это письмо.
– Он теперь увяжется следом за нами, и нам придется его опекать, вместо того чтобы…
Это уже было слишком. Бройд пригладил волосы, усы и бакенбарды, надел жилет и сюртук, взял трость, шляпу, вышел из купе и постучался к Уикхемам. Ему открыла юная леди и тут же озарила его очаровательной улыбкой:
– Доброе утро, мистер Бройд! Как вы себя чувствуете?
– Превосходно, спасибо. – Шеф полиции вошел и сел на кушетку напротив громилы-братца мисс Дианы. – Итак, какие у нас планы на сегодня?
– Мы возьмем карту у начальника поезда, – сказал Диего, – и отправимся в ближайшую деревню. Нам нужно выяснить, откуда появилось столько никтаморфов.
– Хорошо, возьмем, отправимся и выясним, – кивнул Айртон, громила скривился, словно ему брызнули в лицо лимонным соком. – Насколько безопасно будет для людей Данна расчищать пути?
– При свете дня никтаморфы не нападают, – ответила Диана. – Они спят от рассвета до заката… обычно. Думаю, если часть экипажа вооружить, чтобы они охраняли тех, кто работает на путях, будет достаточно безопасно.
– Вы упоминали, что на этих тварей действуют обычные пули.
– На них действует даже обычный топор, – пояснил Диего. – Нужно приложить больше усилий, никтаморфы быстрые, живучие и бесшумные, так что людям придется смотреть в оба и шевелиться вдвое быстрее, чем при обычной драке.
– Ну, что ж, по крайней мере никтаморфов можно убить, – подытожил Айртон, прикидывая, сколько у него осталось пуль-«архангелов». – Это внушает надежду.
– Возможность убивать внушает вам надежду? – суховато спросил Уикхем. Мистер Бройд поднялся, опираясь на трость.
– Иногда возможность убить – это единственная надежда, которая у тебя остается. Мы тут, в Риаде, хорошенько выучили этот урок, когда дрались за свободу с империей Дейр.
Диего открыл рот, чтобы возразить, но его сестра ткнула его кулачком в бок.
«Уикхем, – мрачно подумал Бройд. – Дейрская фамилия. Конечно, двадцать лет прошло, но… как Натан с ними связался?»
– Мы навестим мистера Данна и сообщим ему о наших планах. Сейчас половина восьмого. Светать начнет примерно через час, а закат в это время года обычно в пять. Они должны успеть за восемь часов освободить пути.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Хорошо бы, – заметил Диего. – Ночью эти твари шастали по крышам вагонов.
Бройд напряженно подобрался:
– Внутрь не проникли?
– Нет. Я обошел поезд несколько раз, все целы. Но многие пассажиры заметили, что по крышам кто-то ходит, а некоторые видели их в окно.
- Предыдущая
- 328/571
- Следующая

