Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Торн Александра - Страница 329
– Нехорошо, – пробормотал шеф полиции. – Может начаться паника.
– У вас есть лыжи? Или снегоступы? – спросил Диего Уикхем.
– С собой – нет, но, надеюсь, у мистера Данна найдется в запасе то или другое. А сейчас я бы предложил плотно позавтракать, чтобы набраться сил.
– Вы уверены, что хотите идти с нами? – не отставал громила.
– Мисс Шеридан в своем письме просила меня присмотреть за ее свежеобученными рекрутами, – с усмешкой ответил Бройд. – Видимо, она не хочет потерять их слишком быстро и считает, что старичок-полицейский еще способен научить их кое-чему полезному.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уикхем покраснел, а Диана с любопытством спросила:
– Вы правда были начальником шефа?
– Правда. Мы с ним оба начинали с того, что вербовали первых полицейских после Декрета об учреждении национальной полиции.
– Сто лет назад, – несчастно пробормотал Диего. – Может, вы подождете тут и обеспечите безопасность поезда?
– Не сто, а всего двадцать пять, – ответил Бройд. – Песок из меня начнет сыпаться еще не сегодня, к тому же я не могу отказать мисс Шеридан в ее маленькой просьбе.
Уикхем печально сник.
Погодка была просто чудо: небо ярко-голубое, без единого облачка до самого горизонта, солнце сияет, как начищенная сковородка, кругом – сверкающий снежный покров, и тихо, ни малейшего дуновения ветра.
«Отличная погода для прогулки», – подумал Бройд, застегивая снегоступы. Рядом маялся начальник поезда.
– Вы уверены, что хотите пойти с ними? Может, останетесь?
– Не думаю, что в этом есть необходимость. Пока светит солнце, никтаморфы не опасны. Если вы не успеете закончить работы до заката, укройтесь в поезде и следите за подходами.
– Когда вас ждать обратно?
– Сложно сказать. – Айртон, пыхтя, выпрямился. Все-таки обеды и ужины, которые накрывала для него миссис Бройд, не очень хорошо сказались на талии. – Но вы нас не ждите. Главное – чтобы поезд тронулся с места до темноты. Вам ни в коем случае нельзя привезти в город никтаморфа, поэтому если задержитесь с ремонтом до ночи – переждите до рассвета.
– Хорошо, сэр. Перед отправлением я пошлю экипаж обойти весь состав. Если мы расчистим пути, то я буду ждать вас до четырех часов дня.
– Спасибо, – кивнул Бройд. – Но если мы не успеем вернуться, то не могли бы оказать нам небольшую любезность – прислать наш багаж в номер этой гостиницы, – он протянул Данну записку.
Начальник поезда сунул ее в карман и пробормотал:
– Что за проклятие! Только со мной такое могло случиться!
– Ну-ну, не преувеличивайте. Сколько уже рейсов на экспрессе у вас за плечами?
Данн затравленно на него посмотрел и выдавил:
– Этот первый.
– Кхм… Ну, зато другие трудности вам теперь нипочем. До встречи, и помните про охрану периметра вокруг локомотива.
Они пожали друг другу руки, и Бройд направился к Уикхемам, которые осматривали место вчерашнего побоища. С восходом солнца от тел никтаморфов остались только протаявшие в снегу ямы с горсткой пепла на дне.
– Солнце их сожгло, – сказала Диана. – Так что днем работники поезда вне опасности.
– Если тот, кто наделал этих тварей, не сообразит им какие-нибудь амулеты от солнечного света, – буркнул Диего. – Ну да ладно, что уж теперь говорить. Карта у вас?
– Да. – Бройд развернул карту, которую ему передал Данн. – Итак, две ближайшие деревни – это Вистери Мидж и Этайн Дор. Если двигаться по следам никтаморфов, – он указал пальцем на кроны деревьев, – то мы доберемся до Вистери Мидж. Полагаю, туда нам и следует отправиться.
Уикхем поднял голову и шумно принюхался. Никтаморфы действительно не оставляли следов на земле – потому что передвигались по деревьям. На стволах высоко над землей остались длинные отметины от когтей, а под деревьями лежали кучки осыпавшегося снега. Но у шефа полиции возникло смутное ощущение, что Уикхем полагается не на видимый след.
Громила соскользнул с насыпи вокруг путей и направился в гущу леса, заботливо прокладывая путь сестре и Бройду, срезая длинным изогнутым ножом ветви кустов. Нож этот своим размером больше напоминал меч, а Бройду вспомнились мазандранские джамбии, хотя те были покороче.
– Мистер Данн будет ждать нас до четырех часов дня, – сказал Айртон. – Часа до заката ему должно хватить, чтобы увести поезд подальше отсюда до новой атаки никтаморфов. Я велел ему проследить за тем, чтобы ни одна тварь не уцепилась за поезд.
– Может, они и не атакуют, – ответила Диана. Бройд, к своему смущению, заметил, что она одета не в юбку без кринолина, а в очень широкие брюки желтой замши. – Обычно если никтаморф наелся, то впадает в спячку на четыре-пять дней. А если добыча большая вроде коровы или лошади, то ест ее две недели.
– Это если никтаморфов никто не направляет, – подал голос Диего (нет, ну почему Диего?).
– А откуда они берутся? – полюбопытствовал Бройд.
– Чаще всего из-за влияния той стороны или потому, что кто-то использует магию. Они нередко появляются на полях сражений после боя и поедают трупы. Потому в некоторых книгах их называют «пожиратели воинов».
Бройд задумался. Во время войны с Дейром почти вся Риада была полем битвы. Иногда он видел после боя некие белесые фигуры, но тогда ему не пришло в голову, что это нежить. Он счел их мародерами, которые обирают павших.
– Низшая нежить, – процедил Уикхем. – Быстрая, прожорливая, но тупая. Проблема в том, почему их так много.
– Скольких вы убили вчера?
– Двадцать две штуки, – ответила Диана, а ее брат тут же добавил:
– Но их было вдвое больше. В лесу скрылось не меньше двадцати или тридцати.
– Однако. – Бройд потер баки. – Они могут превратить других людей в себе подобных? Укусить, например?
– Нет, – фыркнул Диего. – Это чушь. Если бы так было, то вся Риада после вашей войны была бы заселена никтаморфами.
– То есть они не размножаются? – обрадовался шеф полиции.
– Размножаются, – объяснила Диана. – Пока рядом есть трещина на ту сторону или маг, который превращает людей в никтаморфов. Кстати, есть у них еще одна особенность – мертвецы в них не обращаются, только живые, что приятно отличает их от упырей.
Бройд не очень понял, что в этом приятного, – ну разве что убитый человек не вскочит тут же, чтобы отведать кровушки или плоти бывших соратников. Однако раз никтаморфы не способны сами производить себе подобных – то откуда они взялись в таком количестве? Никаких катастроф с большим числом жертв или, упаси боже, массовых убийств тут не было, трещине на ту сторону взяться неоткуда… разве что кто-то балуется с магией. Не могло же такое произойти случайно.
– Вы задаете очень много вопросов, – сказал Диего Уикхем, – но не спросили о самом важном – где эти твари спят днем?
– Рискну предположить, что в каком-то логове.
– Угу. Вероятно, именно туда мы и направляемся. Хотя вы еще можете найти дорогу обратно.
Бройд фыркнул.
– Не обижайтесь, пожалуйста, – мягко шепнула мисс Уикхем. – Диг просто беспокоится о вашей безопасности.
– Лучше бы он беспокоился о вашей, мисс.
Диана негромко засмеялась, а ее брат буркнул:
– Еще бы я не волновался. Если вы действительно друг миледи, то не хотел бы я объясняться перед ней по поводу вашей смерти.
Странно было слышать такое о милой девчушке с косичками, но Бройд один раз встречался с мисс Шеридан после событий в Фаренце и не мог не признать, что в ней появилось нечто странное. Если не вглядываться, то Маргарет казалась все той же юной леди, но стоило присмотреться или провести с ней рядом чуть больше нескольких минут, то возникало пугающее, непонятно откуда берущееся ощущение. Бройду стало очень неуютно к концу их получасовой беседы, хотя мисс Шеридан была очень мила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Впрочем, это все бесплодные отвлеченные размышления, а его сейчас куда больше волновал практический вопрос – не отправятся ли никтаморфы в Этайн Дор, буде им не достанется ни кусочка пассажиров? Он попытался на ходу прикинуть, не ведут ли следы, которые они видели на стволах и кронах, в сторону второй деревеньки. Однако, несмотря на их количество, все они тянулись только в направлении железнодорожный путей.
- Предыдущая
- 329/571
- Следующая

