Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Натиск (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 35
Дворец графа де Бриссе показался за очередным поворотом. У парадного входа меня ждали.
Делегация выстроилась полукругом на площадке перед широкими ступенями. Человек двадцать, может, чуть больше. Местные дворяне и несколько горожан в дорогих одеждах, вероятно, представители городского совета.
Возглавляли делегацию двое.
Первого я узнал сразу. Граф де Бриссе почти не изменился с нашей последней встречи. Невысокий, полноватый, с круглым лицом и жидкой бородкой. Гардероб графа претерпел изменения заметно в лучшую сторону. Видимо, за последние годы казна Брезмона изрядно пополнилась за счет всех проходивших здесь армий. Граф держался прямо и старался выглядеть уверенно, но я видел, как его пальцы нервно теребят перчатки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рядом с де Бриссе стоял человек, являвшийся полной противоположностью графа. Высокий, широкоплечий. Лицо загорелое, обветренное, с тонким шрамом через левую бровь. Стоял он спокойно, без суеты, руки сцеплены за спиной. Облачен в костяной доспех страйкера. Плащ легионера скреплен офицерской фибулой. Судя по насечкам во внутреннем круге фибулы, передо мной лейтенант. Хотя, когда я его видел последний раз, он был капитаном. И командовал он не легионерами, а телохранителями принцессы Адель.
М-да… Похоже, после того покушения на принцессу возле храма карьера капитана де Скалона, а это был именно он, пошла под откос. Карл из-за страха за жизнь внучки весь свой гнев обрушил на ее телохранителя.
Хм… Страйкера в легион лейтенантом… Жестко. Хотя подозреваю, если бы не магический дар, Карл отправил бы капитана еще дальше.
А вот то, что Скалон, несмотря на позорное понижение, продолжает нести службу, многое говорит о его верности короне. Другой боевой маг, да еще и в ранге медиуса, на его месте не стал бы тратить свою жизнь на служение неблагодарному правителю. Вспомнить тех же страйкеров, переметнувшихся к Дикому герцогу. Да и правители других государств охотно приняли бы на службу одаренного.
Его взгляд я почувствовал еще до того, как спешился. Спокойный, внимательный, оценивающий. Так смотрят люди, привыкшие определять угрозу по мелочам, по движению рук, по посадке в седле, по тому, как человек носит оружие. Профессиональный взгляд. Без подобострастия, без враждебности. Просто — оценка.
Но и напряжение тоже присутствовало. Это было заметно по его энергосистеме. Вряд ли он не знает, что перед ним абсолют.
Я спешился и двинулся к ступеням. Граф де Бриссе шагнул мне навстречу, склонив голову в поклоне. Его примеру последовали остальные встречающие.
— Ваше сиятельство! Для нас большая честь приветствовать вас в Брезмоне!
Голос у него слегка подрагивал, но держался граф достойно. Годы практики с именитыми и влиятельными гостями давали о себе знать.
— Граф, — я ответил на поклон и окинул взглядом площадку. — Благодарю за встречу. Вижу, в городе спокойно. Несмотря на скверные вести.
Де Бриссе позволил себе тяжелый вздох. Граф, как и раньше, отыгрывал этакого провинциала, чуть растерянного и неуклюжего, но с хитринкой в глазах. Я помнил этот взгляд. Граф может выглядеть простачком, но идиотом он никогда не был.
— Вы правы, ваше сиятельство, — кивнул он. — Последние дни дались нам всем непросто. А порядком в городе мы прежде всего обязаны командиру легиона его величества.
Граф полуобернулся и уже было открыл рот, чтобы представить мне стоявшего рядом с ним мага, но я его опередил:
— Капитан де Скалон, приветствую вас!
Мне удалось его удивить, причем я намеренно назвал его капитаном.
— Ваше сиятельство? — озадаченно произнес он, даже не заметив мою «оговорку». — Насколько я помню, мы не представлены друг другу.
— Все верно, — кивнул я. — И считаю этот факт досадным упущением с моей стороны. Господа!
Я повысил голос и обвел взглядом всех присутствующих дворян Брезмона. Те, навострив уши и вытянув шеи, внимательно ловили каждое наше слово.
— На тот случай, если вы еще не осведомлены. Перед вами человек, благодаря профессиональным действиям которого была спасена принцесса Адель! Я видел собственными глазами, как капитан де Скалон и его бойцы, самоотверженно рискуя своими жизнями, сражались с негодяями, покушавшимися на драгоценную жизнь ее высочества. Хочу также заметить, что противники превосходили численностью отряд капитана де Скалона. Более того, среди нападавших были боевые маги.
По мере того как я говорил, глаза бывшего телохранителя принцессы становились все шире и шире. Его нижняя челюсть поползла вниз.
Окружившие нас дворяне дружно и возбужденно зашумели. Похоже, большинство из них даже не догадывались об этом факте в биографии де Скалона.
Тем временем, на мгновение ошарашенный и растерявшийся под моим напором Скалон, подался слегка вперед и негромко произнес:
— Но откуда? Эти подробности…
— А об этом, мессир, мы поговорим с вами позднее, — так же негромко ответил я ему, многозначительно указав глазами на галдевших дворян.
— Что же касается цели моего приезда! — я снова повысил голос, и все тут же замолчали. — После позорного и трусливого бегства герцога де Гонди, бросившего границу на произвол судьбы, защита рубежей королевства переходит под мою руку! Отныне и до особого распоряжения его величества гарнизон Брезмона, а также все воинские силы, расположенные в городе и окрестностях, поступают под мое командование!
Глава 15
Бергония. Контерн.
Рикардо ди Лоренцо стоял в нескольких шагах от массивного письменного стола и молча наблюдал за тем, как молодой король Аталии мерил шагами свой временный кабинет.
Адриан был в ярости. Лицо раскраснелось, на висках вздулись жилы. Кулаки сжаты до белых костяшек, ноздри хищно трепетали при каждом вдохе. Длинный камзол короля развевался при каждом резком развороте, каблуки зло стучали по мрамору.
Сегодня утром, когда герцог, находясь у себя в Шато де Вертмар, изучал последние сводки разведки, он прекрасно понимал, что примерно в это же самое время в Контерне король занят ровно тем же.
Поэтому уже в середине дня появление королевского вестового в Шато де Вертмар с приказом маршалу немедленно явиться в Контерн, дабы предстать пред ясные монаршие очи, Рикардо абсолютно не удивило. Королевский приказ маршал выполнил без суеты, но и без промедлений. Сейчас же он тактично молчал, терпеливо ожидая окончания монаршей истерики.
— Всю зиму! — Адриан резко остановился и ткнул пальцем куда-то в сторону окна, за которым бушевала стихия. Весна «радовала» непрерывными ливнями, которые превратили все дороги в одно сплошное месиво. — Всю проклятую зиму мы просидели в этой дыре! А в это время…
Он не договорил. Снова зашагал из угла в угол.
Рикардо не проронил ни слова. Он уже знал, что будет дальше. Знал, потому что Адриан, прежде чем вызвать маршала к себе, промурыжил того в приемной, а сам провел больше трех часов в компании своих приближенных, а также принца Альгиса. Кларонский щенок опять дразнил разум молодого короля своими идеями. И, судя по состоянию Адриана, у сынка Ольгерда это неплохо получилось.
— Армия коалиции уничтожена, — заговорил Адриан, чуть понизив голос, но от этого его слова звучали только жестче. — Принц Генрих мертв. Мансфельд — мертв. Принцесса Верена, предположительно, погибла. Оттон со всеми своими легионами движется на Эрувиль.
Рикардо чуть наклонил голову.
— Вполне предсказуемый финал, ваше величество. Армия коалиции изначально была сборищем амбициозных глупцов, проходимцев и потенциальных перебежчиков. Смею вам напомнить, мы с вами это неоднократно обсуждали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Рикардо видел, что король его слушает вполуха. Похоже, Адриан решил по новой обрушиться на маршала со своими претензиями «о бездействии». Почувствовал, что появился благоприятный и удобный момент ослабить влияние Золотого льва.
Рикардо внутренне поморщился. Король воспринимал все происходящее в мире словно это какая-то игра. Мол, пока остальные участники этой игры уже вовсю выигрывают сражения и зарабатывают славу, он, король Аталии, доверившись своему нерешительному маршалу, вынужден, сидя в этом захолустье, наблюдать издалека за чужими успехами.
- Предыдущая
- 35/57
- Следующая

