Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теневой волшебник (ЛП) - Кеннеди Джеффи - Страница 32
— И я закончил, — сказал Аса, убирая пальцы с висков Габриэля и отходя в сторону. — Теперь вам должно быть лучше, лорд Фел.
— Для этого нужно признать, что раньше я чувствовал себя нехорошо, — мрачно сказал Габриэль, затем поймал руку Ник и поцеловал кончики ее пальцев. — Теперь мне действительно лучше. Спасибо тебе, сердце мое.
— Зачем вызвали? — спросила Элис. Выглядя усталой, она провела рукой по гладко уложенным коротким волосам, ее черные глаза волшебницы потускнели, а смуглая кожа посерела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как мама? — Ник слегка сжала руку Габриэля, надеясь, что тот поймет намек и даст Элис время выговориться.
Элис покачала головой.
— То же самое. Связь с папой определенно разорвана, я это чувствую, но она просто лежит и смотрит в потолок этими кошачьими глазами… — Ее голос слегка дрогнул на полуслове.
— Глаза здоровы, как и вся леди Элал, — добавил Аса. — Физически с ней все в порядке.
— Да, я знаю. — огрызнулась Элис.
Ник подошла к младшей сестре и обняла ее. Они не были близки — по крайней мере, не были близки в последние годы, когда Ник потеряла мечту стать главой Дома Элал, проявившись в виде фамильяра, а Элис оказалась волшебницей, которой не была, но после последних событий они обрели новую привязанность.
Особенно с их матерью, которую они спасли от жестокости отца, но которая, похоже, так и не смогла полностью избавиться от последствий долгого пребывания в своей альтернативной форме.
Во всем была виновата Ник, ведь ее папа заставил маму принять кошачью форму в отместку за помощь Ник, но Элис не произнесла ни слова обвинения. Они обе чувствовали себя ужасно и, казалось, ничего не могли поделать.
— Время покажет, волшебница Элис, — с сочувствием сказал Аса.
— Да, я знаю. — Элис выпрямилась, отстраняясь от объятий Ник, но беззлобно. Ник понимала ее желание стоять на своем. — Волшебник Аса, ты должен знать, что у Лэрин тоже не все в порядке.
Он замер.
— Разрыв связи?
— Возможно. Она вялая, слабая. Я не могу сказать, депрессия это или что-то большее. Полагаю, вы ее не навещали?
Он покачал головой.
— Я не видел в этом никакой необходимости. Кроме того, это…
— Трудно, — закончил за него Габриэль, обнимая целителя за плечи. — Никто не винит тебя за это.
— Тем не менее, это мой долг — позаботиться о ее здоровье, как ее бывшего волшебника и как целителя Дома Фела. Позже я осмотрю ее.
Элис кивнула и повернулась к Габриэлю.
— Итак, лорд Фел, речь идет о Джадрене и Селли?
— Да, — ответил Габриэль, отходя от смотрового стола. — Новости не очень хорошие. Мне удалось установить, что они находятся в Доме Саммаэля.
Иллиана испуганно забормотала, и Хан взял бледную веснушчатую руку своей возлюбленной, успокаивая ее.
— Пленники, я полагаю? — спросил Хан, озабоченно нахмурившись.
— Не знаю, — ответил Габриэль. — Я не смог определить ничего конкретного. Только то, что они оба находятся внутри Дома.
— И все же это впечатляющая магия — увидеть так много, — заметила Элис. — Я бы хотела когда-нибудь научиться этому мастерству.
— Если я смогу придумать, как тебя научить, то обязательно научу, — пообещал Габриэль с теплой улыбкой. Хотя Ник не могла сказать, что не испытывает совершенно никакой зависти к тому, что Габриэль и ее младшая сестра были волшебниками — к этому клубу она никогда не сможет принадлежать, — это зеленоглазая зависть значительно утратила свою привлекательность в связи с происшедшими событиями.
Элис отказалась от своих прав наследницы Дома Элала, чтобы остаться в Доме Фела и помочь им построить новое, более справедливое общество. Или, что более вероятно, погибнуть при этом. Она также рисковала своей жизнью, чтобы спасти Ник, и теперь тратила все свое время и силы на уход за их мамой. На данный момент Ник ни в чем не могла упрекнуть свою сестру-волшебницу.
И хотя Ник знала, что отсутствие прогресса в выздоровлении их мамы сильно тяготит Элис, ее беспокоило мрачное настроение сестры.
Элис слишком много времени проводила в одиночестве, сидя с их мамой — и, очевидно, наблюдая за Лэрин, — и делая свою работу по дому. Она устанавливала крайне необходимые элементали для повседневного комфорта и настраивала гремлинов-уборщиков на, казалось бы, бесконечную работу по приведению некогда затонувшего и все еще ветхого места в порядок, пригодный для жизни. Им предстояло проделать долгий путь, прежде чем особняк будет готов к представлению в высшем Доме Созыва, но Элис все время работала и не расслаблялась.
Конечно, ни у кого из них не было времени на развлечения.
— Мы должны спасти их, конечно же, — твердо сказала Элис с серьезной решимостью, далеко превосходящей ее юные годы. Последние события состарили и ее. Юная волшебница должна быть в Академии Созыва, наслаждаться занятиями, турнирами и праздниками, быть с другими волшебниками своего возраста, а не строить интриги против Высоких Домов.
— Мне неприятно это говорить, — медленно произнес Габриэль, глядя на Ник, вероятно, чтобы убедиться, что она сразу же не согласится, — но вполне возможно, что Джадрен находится там не вопреки своей воли.
— Ты думаешь, что он передал Селли в руки Саммаэля, — сухо ответила Элис.
— Я так не думаю, — сказал Габриэль, не сводя взгляда с Ник, — но такую возможность следует признать и учесть.
Ник тяжело вздохнула
— Согласна. Хотя я все равно не думаю, что Джадрен опустился бы так низко.
Габриэль уставился на нее с некоторым замешательством.
— Я думал, это ты цинична.
— Да, — запротестовала она, совершенно не понимая, почему именно она защищает Джадрена. — Или была. Ты, несомненно, развратил меня. Но я утверждаю это, полностью признавая, что Джадрен способен с радостью совершать любые гнусные поступки. Я просто не представляю, чтобы он отдал Селли Саммаэлю.
— Не тогда, когда он влюблен в нее, — согласилась Элис.
Все, кроме Ник, повернулись к Элис с разной степенью удивления и возмущения.
— Что? — Габриэль обратился к Элис, затем перевел мрачный взгляд на Ник. — Вот почему ты его защищаешь. Почему ты не сказала мне раньше? Если этот мерзкий, коварный негодяй хоть пальцем тронет Селли, я…
— Я не сказала тебе, потому что сама ничего не знаю, — ответила она. — Это теория Элис. — Хотя, — призналась она, бросив взгляд на сестру, — я не могу с ней не согласиться.
Габриэль разразился яростью с проблесками серебристого гнева.
— Не могу поверить, что вы все так оптимистично относитесь к такой возможности. Джадрен охотится на ту, кто не в своем уме.
Прежде чем Ник смогла что-либо сказать, Элис набросилась на Габриэля с редким отсутствием почтения.
— Селли — моя подруга, и я обижаюсь за эти слова от ее имени. Да, у нее были проблемы со здравомыслием из-за застоя в магии — никто с этим не спорит, — но она очень умна и ее трудно обмануть.
— Она глупа, если считает себя влюбленной в Джадрена, как ты говоришь, — возразил Габриэль.
— При всем уважении, лорд Фел, я сказала совсем другое, — резко возразила Элис. — Я сказала, что Джадрен влюблен в Селли. Если она это заметит, я буду удивлена. Не думаю, что даже он об этом знает.
Габриэль провел рукой по волосам, с досадой глядя на Ник.
— Ты можешь перевести это для меня?
Смирившись, она подошла к нему и взяла его за руку, затем провела пальцами по его растрепанным волосам.
— Мы просто предполагаем, но Элис заметила то же, что и я: Джадрен проявил необычное отношение к Селли. Он вмешался, чтобы помочь ей восстановить разум, когда ему это было совершенно не нужно. На самом деле, это было бы более характерно для…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Или больше соответствует его предполагаемой личности, — вставила Элис, и Ник кивнула.
— И это тоже. Чтобы он никуда не вмешивался и защищал себя сам.
— Джадрен был другим рядом с Селли, — согласилась Иллиана. — Я полностью поддерживаю эту теорию. Кроме того, это было бы ужасно романтично.
Хан, Аса и Габриэль обменялись непонимающими взглядами. Затем Габриэль покачал головой, отстраняясь от всего разговора.
- Предыдущая
- 32/69
- Следующая

