Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хаммер Лотте - Зверь внутри Зверь внутри
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Зверь внутри - Хаммер Лотте - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Нет. Ты слишком много куришь, да и выпиваешь изрядно, и питаешься неправильно.

Инспектор смутился:

— Я почти не курю на работе, только немного по вечерам, отпуск — это исключение.

— Врешь ты все.

Он не знал что ответить и покосился на газету, которая вдруг оказалась так далеко от него. К его огорчению, она продолжила еще более холодно:

— Ты ведь прекрасно знаешь, что задолжал мне пятнадцать лет…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Эти слова снова обожгли его душу, разбудили задремавшее было чувство вины. Три года назад, ясным майским вечером, Анна Мия возникла на пороге его дома, объяснив, что приехала на неделю в Копенгаген и что было бы наиболее и практично и дешево, если бы она остановилась у него. И сказала это так просто, словно и не было тех пятнадцати лет… Так она заполонила его квартиру и его жизнь — незнакомая шестнадцатилетняя девушка, милая, славная, живая… его дочь.

Возражать сейчас было бы нелепо. Инспектор виновато улыбался, не зная что сказать. Просить прощения — глупо; обещать измениться и вести здоровый образ жизни — неправда. Но дочь внезапно произнесла совсем другим тоном:

— Вернемся к этому в другой раз. Слушай, ты уже обжился в этих хоромах? Нехилое бунгало Натали отгрохала!

Эта тема тоже была взрывоопасной, пусть даже лично к нему имела не такое близкое отношение. И если бы он не знал свою дочь, то заподозрил бы, что она нарочно затеяла этот разговор именно сейчас. Но она не такая, это скорее его недостаток — любую беседу превращать в спор, выискивать правых и виноватых. Дурацкая привычка, приклеившаяся к нему после стольких проведенных им допросов. Он постарался взять себя в руки.

— Да, здесь замечательно.

— Так что ж ты тогда позавчера дулся, когда мы сюда приехали?

— Графиня моя подчиненная, ну и обстановка меня немного ошеломила.

— Ты же прекрасно знал, что это ее дом.

— Да-да, милая моя девочка, я это знал, но, видит Бог, и предположить не мог такой роскоши! Риелторы, поди, слюной истекают, представляя, какую кругленькую сумму можно выручить за ее аренду. А мы снимаем ее за гроши. Это неэтично и наверняка незаконно.

— Перестань называть меня девочкой! У Натали все равно денег куры не клюют, так что расслабься.

— Помимо всего прочего, холодильники забиты так, будто мы сюда атомную зиму пережидать приехали.

— Всю атомную зиму мы здесь не проживем — всего-то четырнадцать дней, но ты бы поостерегся переедать. Тебе не повредит немножко растрясти свои внутренние запасы.

— Не курить, не пить — теперь еще и не есть. А жить-то как?

Она лукаво прищурилась.

— Ты в курсе, что плитки на террасе — это вручную разрисованные итальянские клинкеры, а мрамор в вестибюле — из Эланда?

— А тебе откуда это известно?

— От Натали, разумеется.

Никто другой не называл Графиню Натали, и сейчас ее имя прозвучало странно. Да, конечно, ее от рождения зовут Натали фон Росен, но все называют ее Графиней, в том числе и она сама.

— Ты что, раньше здесь бывала?

— Ну да, бывала.

— Час от часу не легче!

— Тогда тебе наверняка станет сейчас еще тяжелее: дело в том, что я привезла тебе подарок.

— Подарок? От кого?

— От Натали. Но я решила, что лучше передать тебе его не сразу, а через пару дней.

Смущенное выражение его лица не было напускным.

— Вот что, отец, ты в некоторые моменты просто тупишь. А тут большого ума не надо, чтобы все понять, и если ты меня спросишь, то я отвечу, что она просто-напросто без ума от тебя, и если бы ты хоть чуточку собой занялся, да еще сбросил пятнадцать — двадцать кило…

Не договорив, она спрыгнула с кресла и исчезла в дверях; дом наполнили звуки быстрых, легких шлепков босых ног о зачищенную добела померанскую сосну.

Вернулась она спустя несколько минут, и в руках у нее был небольшой сверток.

Подарок Графини оказался потрясающим.

Анна Мия, словно канарейка на жердочку, уселась на подлокотник и пожирала глазами отца, пока тот снимал упаковку. «Mein system» Арона Нимцовича[1] — оригинальное издание 1925 года, да еще с надписью самого мастера — это действительно драгоценность, реликвия. Конрад Симонсен задыхался от восторга. Тем временем Анне Мие удалось через его плечо прочитать, что написано на сопроводительной карточке.

— «Спасибо за помощь»? О чем это она?

Он быстро перевернул карточку, но было уже слишком поздно.

— Ты что, совсем невоспитанная? Нельзя, черт побери, нельзя читать чужие письма!

— А я все равно читаю. Так чем же ты ей помог?

— Тебя это не касается.

Какое-то время они сидели молча: он — в кресле, она, обиженно нахохлившись, — на подлокотнике.

— Насколько хорошо вы друг друга знаете? — спросил он наконец.

— Кто? Мы с Натали?

— Ну да, разумеется.

— Тебя это не касается.

Вот так они и поквитались.

Немного погодя она оттаяла:

— Вообще-то не так уж хорошо я ее знаю. И мы не плетем против тебя заговор. Во всяком случае, ничего особенного не придумываем… а то, что я здесь раньше бывала, чистой воды случайность. Мы встретились прошлым летом в Скагене[2], и она пригласила меня на обед. Но я прекрасно знаю, когда ты ей помог, — во время ее развода. Разве не так?

Он помедлил с ответом.

— Да, мы с ней тогда немного поговорили.

Она нежно провела рукой по его волосам, от виска до шеи.

— По-моему, ты честно заслужил эту книгу, отец. Так что сделай мне одолжение и в кои то веки раз не заводи разговор о цене. Натали и в голову не придет потребовать что-нибудь за свой подарок. Она не такая, и тебе это отлично известно.

— Да, она не такая. Но это дело принципа.

— А может, это твои принципы не такие?

Она поднялась и подошла к окну, а он тем временем осторожно, благоговейно листал свою книгу.

— Я приму ванну, а ты пока придумай, чем нам сегодня заняться.

— Да-да, превосходно.

Ей пришлось окликнуть его дважды, и только тогда он встал и подошел к ней, не заметив, что настроение у нее вновь переменилось.

— У тебя мобильник включен?

— Нет. Мы же условились отгородиться от внешнего мира. Разве ты не помнишь?

Он поднялся, бросив последний, долгий взгляд на диаграмму в книге, подошел к окну и задумчиво окинул взглядом пейзаж, состоявший из холмов со скалистыми вкраплениями, ослепительно-белых на солнечной стороне и мрачно-серых в тени. Холмы заросли шиповником и песчанкой. За ними лежало Северное море, окутанное голубоватой дымкой, отмеченное белыми барашками волн. Над ним тянулась стая диких гусей. Внезапно инспектор почувствовал, как Анна Мия обняла его и уткнулась головой ему в спину. Ощущение неловкости заставило его замереть, будто ее молодость была для него каким-то табу. Через несколько длившихся целую вечность секунд она вдруг тихо произнесла:

— К тебе едут, отец.

И только тогда он увидел это. Отвратительное, чужое здесь существо, петляя, ползло по проложенной среди холмов извилистой дороге — полицейский автомобиль.

Глава 3

Примерно через четыре часа Конрад Симонсен стоял в школе Лангебэк, что в Багсвэрде, и глядел на улицу, которую заливал тоскливый беспросветный дождь. В кустах за игровой площадкой работал кинолог, он с помощью жестов и команд руководил псом, время от времени призывая его к себе, чтобы почесать за ухом и похвалить. Потом к кинологу присоединилась молодая женщина с пластиковым пакетом на голове вместо зонтика. Симонсен глядел на них, пока порыв ветра не швырнул на стекло пригорошни воды и не испортил ему обзор. Тогда он отвернулся от окна и окинул взглядом стены коридора, когда-то выкрашенные в светло-желтый цвет, а теперь просто грязные. Стершийся линолеум на полу напоминал скорее полосу для бега по пересеченной местности, там и сям висели различные, более или менее удавшиеся художественные инсталляции, причем ближайшая была выполнена из проволоки и весьма пыльных банок из-под колы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})