Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная для звездных адмиралов (СИ) - Линд Алиса - Страница 23
— Ты уже думал, что, если… — глухо спрашиваю я, не отрывая взгляда от бледного лица Ши.
Рэйн отвечает не сразу. Только сильнее напрягается, стискивает зубы.
— Нет, — отвечает он после долгой паузы. Затем коротко качает головой. — Точнее, да… но я отказываюсь об этом думать. Я не знаю, что со мной будет, если…
Он осекается. Я ловлю на себе его взгляд. В нём — тьма.
— И я, — добавляю тем же обреченным тоном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Где-то глубоко внутри меня булькает страх, что мы оба проиграем. Ши вейнийка, и наша гнарская кровь не подойдёт. Что мы будем стоять здесь, беспомощные, и смотреть, как она…
Я не додумываю. Не хочу. Не могу.
Машина резко издаёт длинный звуковой сигнал. Невис подскакивает к анализатору, склоняется над экраном.
Время замирает. Он читает данные, потом распрямляется и поворачивается к нам.
— Адмиралы, анализ крови готов.
30. Люк
— Кровь подходит на восемьдесят процентов, — слова Невиса проваливаются в сознание.
Я замираю будто всем телом. Мышцы, лёгкие, сердце. Так это да или нет?
— Что это значит? — рявкаю на него.
— Опасно, конечно… — добавляет фельдшер, почесав затылок. — Но это достаточный процент совместимости для гнарской крови. Мы можем рискнуть.
На какие-то секунды в голове пустота. А потом — облегчение. Такое мощное, что меня даже пошатывает.
Я кидаю короткий взгляд на Рэйна. У него почти такое же выражение на лице, но он берёт себя в руки быстрее.
— С чем мы можем столкнуться? — тут же уточняет он.
— Скорее всего… — начинает Невис, но я резко его перебиваю:
— Хватит трепаться! — подгоняю я. — Давай делай, как надо, быстрее!
Фельдшер сжимает губы, но ничего не говорит, быстро вынимает из стенных секций необходимые расходники.
— Что ты за хероту творишь? — настораживаюсь я, когда он ищет вену на шее у Ши, в руках держа мешок для сбора биоотходов.
— Заражённую кровь придется сливать, — объясняет он. — Чтобы ваша чистая заменяла её.
— Это опасно? — снова спрашивает Рэйн. — Чем это чревато?
— Плевать, чем чревато! Мы её выходим! — я заслоняю собой фельдшера, чтобы Рэйн ему не мешал, и бросаю через плечо. — Работай, мать твою, быстрее!
Рэйн поджимает губы, но отступает. Нэвис всё делает чётко.
Через несколько минут мы сидим по обе стороны от каталки, на которой лежит Ши. Из вены у каждого из нас тянутся трубки с кровью, уходящие к её рукам. А из её шеи катетер сливает густую, почти чёрную, отравленную кровь в мешок.
Я бросаю сокрушенный взгляд на её лицо. Она почти прозрачная, такая бледная, будто из неё выкачали всю жизнь.
— Если Ши поправится… — я смотрю прямо в глаза Рэйну поверх её тела. — Я не отступлю. Ты это понимаешь?
Рэйн отвечает мне мрачным взглядом.
— Ты уже говоришь «если», — он укоризненно выдыхает, но голос звучит твёрдо. — Когда Шивон поправится, я её от себя ни на шаг не отпущу.
Я коротко смеюсь.
— Значит, у нас проблема. — Сам слышу в голосе невеселую улыбку.
— Не в первый раз, Люк, — парирует Рэйн.
Мы какое-то время молчим, слушая ровный звук аппарата, который отслеживает её сердцебиение. Я смотрю на Рэйна, он на меня. И я впервые не испытываю ярости. Нет желания схватить его за горло. Мы сидим в этом шрадовом медотсеке, оба вымотанные, оба привязанные к одной женщине, и впервые вместо злости я ощущаю… Согласие.
Потом я нарушаю тишину:
— Ты чувствуешь её, да? — намекаю Рэйну на Эстреа.
Рэйн молча кивает. Признал-таки.
— И как? — усмехаюсь.
— Будто оторвать невозможно. — Его взгляд опускается на Ши. — Будто она часть меня.
Я фыркаю и криво улыбаюсь.
— То же дерьмо.
Рэйн согласно кивает.
— Ты бы убил за неё? — спрашиваю я сам не зная зачем.
— Я уничтожу любого, кто попытается причинить ей вред, — мрачно отвечает Рэйн. — Без пощады, без сожалений, без компромиссов.
Это обещание расправы, сделанное в духе Рэйна — хладнокровно, с абсолютной уверенностью. И я чувствую то же самое. Мы обмениваемся коротким тяжёлым взглядом.
— Звучит разумно, — хмыкаю я
На какое-то время снова повисает тишина. Минуты в напряженном ожидании, когда Шивон наконец станет легче, льются, как густая смола. Мучительная тревога за её жизнь не проходит.
Невис меняет один заполненный плохой кровью мешок на другой.
— Где бы ты её спрятал, если бы мог? — спрашиваю я, пытаясь хоть как-то разрядить тяжёлую обстановку.
Рэйн хмурится.
— Подальше от войны. Подальше от Нексуса, — отвечает задумчиво.
— Это понятно, — я смотрю на него с интересом. — Я про место.
Он задумывается.
— В горах на Сеорине. Там, где нет никого, — мечтательно произносит Рэйн. — Чтобы только снег и холодный воздух, и чтобы небо было ясным, без огней городов.
— Любитель поморозить задницу! — Я ухмыляюсь. — А я бы у экваториального моря. Чтобы тёплая вода, солёный воздух и солнце. Только жаркое.
— И как бы мы решали эту дилемму? — Рэйн поднимает бровь.
Я фыркаю.
— Шрад Рэйн! — закатываю глаза. — Ты же понимаешь, что выбирать место будет Ши!
— Ну да, — Рэйн понимающе усмехается.
И в этот момент Ши вдруг резко дёргается на каталке.
Мы с Рэйном мгновенно напрягаемся.
— Что за… — вырывается у меня.
Ши дрожит. Незаметно поначалу, но потом её руки начинают крупно вздрагивать, трубка, ведущая от меня к ней, слегка натягивается. Её тело выгибается дугой, рот открывается в беззвучном крике, на лице гримаса лютой боли, а потом она кричит так, будто её разрывают изнутри.
Я вскакиваю. Хочется схватить её, обнять, но страх причинить больше боли не позволяет.
— Шивон⁈ — хрипит Рэйн с другой стороны, с таким же яростным желанием помочь и той же беспомощностью на лице, какую испытываю я.
— Она не должна была проснуться! — Невис уже подлетает к каталке. — Держите её, чтоб не дёргалась, или катетер порвёт сосуд!
31. Рэйн
Люк перехватывает её плечи. Я хватаю Шивон за лодыжки, точнее, наваливаюсь одним предплечьем, вторая рука лежит на каталке вдоль её тела, потому что длины трубки не хватает.
Но она извивается. Самопроизвольно. Это судороги. А крик… Я слышал много криков. От боли, от страха, от агонии. Но этот пробирает до самых костей.
Она в аду, и частично боль передается мне.
Сердце обливается кровью при виде такой Шивон.
— Её тело воспринимает новую кровь как вторжение! Это аутоиммунный ответ! — криком комментирует Невис.
— Сделай что-нибудь! — ору ему, перекрикивая душераздирающие вопли и изо всех сил фиксируя ноги вейнийки.
Все это действует на нервы. Люк напряженно смотрит на неё, наклоняясь к лицу, будто пытается во взгляде увидеть осмысленность. Никакой осмысленности. Похоже, она чувствует чужеродную кровь, а значит, ей больно просто везде.
— Я не знаю, что делать! — отчаянно кричит мне Невис. — Мы такого не изучали!
Бестолочь! Бесполезный идиот! Но я беру себя в руки и отдаю единственную команду, которая приходи в голову.
— Инъекционный пистолет! Седа М-7! — велю Невису.
Этот препарат остановил буйствующего механика, и Шивон, надеюсь, тоже вырубит.
Спустя несколько мгновений в руках фельдшера появляется пистолет для инъекций, он заряжает в него ампулу и выстреливает в бедро Шивон.
Она почти мгновенно затихает и отрубается. Я тяжело выдыхаю и возвращаюсь на свое место. Люк синхронно выпрямляет спину.
— Долго ещё переливать? — спрашиваю я у фельдшера.
— Пока мы заменили только литр с небольшим, надо ещё столько же, — виновато отвечает он. — И ещё два литра добавим универсальной плазмы.
Я киваю и возвращаюсь на стул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А дальше что? Как она в сознание-то придет, если у неё такая реакция… на нашу кровь? — спрашивает Люк на удивление не враждебно.
— Новая кровь должна профильтроваться её почками и печенью, и тогда… — начинает Невис. — Через пару часов кровь полностью обновится, и тогда печень и почки начнут работу в нормальном режиме.
- Предыдущая
- 23/44
- Следующая

