Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В стиле Ллойда (ЛП) - Армстронг Мэтт - Страница 50
Бауэр помолчал, склонив голову набок. В его левом ухе был передатчик, который он слушал. Он сказал что-то по-немецки, слишком тихо, чтобы я мог расслышать, даже если бы и понял. В комнату вошел мужчина-телохранитель, взглянул на Бауэра, который одобрительно кивнул и протянул Мири листок бумаги.
Она нахмурилась, глядя на него широко раскрытыми глазами
— Это...?
— Да — подтвердил Бауэр — Это координаты моей лаборатории и код для входа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Черт возьми. Я этого не ожидал.
— Я старый человек, и этот разговор утомляет меня — Он сделал еще один глубокий вдох кислорода — Вам нужно еще многое узнать, но, похоже, наше время истекло. Знайте, что эта кровь, эти образцы, взятые в Польше, были использованы. Именно из этой крови вы были сотворены — сказал он, его слова становились все быстрее и настойчивее. Что-то происходило.
Я услышал шум автомобиля, который быстро приближался к нашему месту. Кто-то приближался.
— Я стар и умираю. То, что здесь происходит, не имеет значения.
Машина с визгом затормозила, шины заскользили по грязи, и эхо разнеслось по округе. Затем раздались выстрелы. Сначала короткими, одиночными очередями из пистолетов, за которыми последовало что-то похожее на автоматную очередь. Кто бы ни прибыл, у него было много оружия.
На лице Бауэра появилось скорбное выражение, когда он посмотрел в окно.
— Их семьям будет выплачена компенсация.
— Что происходит? — В панике спросила Мири — Кто стреляет?
— Доберитесь до моей лаборатории, и вы найдете ответы — настойчиво сказал Бауэр — Не все, но, если повезет, достаточно. Узнайте все, что сможете, и не дайте им добраться до Казимира. Если вы не сможете убедить его остановиться, вы должны убить его. Вы должны найти остальных раньше всех остальных.
— На кого вы работаете? — Спросил я, понимая, что нам нужно бежать, но отчаянно нуждаясь в информации. Стрельба продолжалась, шум, казалось, доносился со всех сторон.
Бауэр сохранял спокойствие, принимая обстоятельства, и сказал:
— Мы называемся Советом, по крайней мере, так было раньше. Мы разделены. Одна половина, к которой принадлежу и я, понимает, что вы нам нужны. Другая сторона хочет, чтобы вас задержали, привязали к столу и, в конце концов, препарировали. Это те, от кого вы прятались, мистер Гибсон, те, у кого вы что-то украли.
— Это те, кто уничтожил мои вещи? — Спросил я, широко раскрыв глаза. Совет. Название мне ничего не говорило, но это было название — А что насчет "Вардот Индастриз"? Нам сказали, что им принадлежала тюрьма, в которой содержался Казимир.
Бауэр усмехнулся.
— Это Фаулер тебе так сказал? Он предатель и работает на моих врагов. Тюрьма принадлежит нам, а он проник в нее и освободил Казимира. Все, что он сделал, это выманил меня, нашел мою лабораторию и остальных. Как я уже сказала, мы разделены.
— Зачем мы им нужны? — Спросила Мири, пытаясь выглянуть в окно. На место происшествия с визгом въехала еще одна машина, после чего раздались новые выстрелы и бессвязные крики.
— На это нет времени. Однако следите за Вардо. Они тоже замешаны в этом, хотя я не знаю, как и почему. Отправляйтесь в мою лабораторию. Идет война, ком…
Он так и не закончил фразу.
Голова Бауэра взорвалась, когда в комнату влетел град пуль, разорвавших его череп, как арбуз. Мири закричала, и мы, несмотря на свои маленькие размеры, нырнули в укрытие, переползли в другую комнату и спрятались за недостроенной стеной. Звуки стрельбы были оглушительными, но прекратились так же быстро, как и начались. Я выглянул из-за угла и увидел женщину-телохранителя. её тело лежало в луже крови, мертвое. Она последовала за тем, кто стрелял в Бауэра, и заплатила за это своей жизнью.
Мири застыла на месте, мертвой хваткой вцепившись в мою руку, её лицо выражало ужас. Шаги эхом разносились по комнате, поскрипывая по фанерному полу, приближаясь к нам. Было слишком светло для легкого побега, а это означало, что нам придется искать другой выход. Я указал на заднюю дверь, которую едва было видно, а она переводила взгляд с выхода на нас, прикидывая расстояние.
— Я не могу — прошептала она.
— Если мы останемся здесь, мы умрем — сказал я. Слезы понимания навернулись на её глаза — Не высовывайся и беги так быстро, как только сможешь.
Мы оторвались от земли, оставаясь на корточках, и побежали. Вокруг нас раздавались выстрелы, пули свистели у нас над ушами, но мы были движущимися мишенями, а стрелок был любителем. Мы выскочили за дверь, вскочили на ноги и побежали за ближайшую машину в поисках укрытия. Это была «Хонда Сивик».
— Фаулер, этот ублюдок — прорычал я.
Я сунул руку за спину Мири, нащупал в кармане её пистолет и вытащил его. Она упала на землю, прислонившись к переднему пассажирскому сиденью, и закрыла голову руками, когда пули застучали по другой стороне автомобиля. Когда Фаулер медленно приблизился, я наклонился и заглянул под машину, чтобы увидеть его ноги. Я схватил пистолет, держа палец на спусковом крючке, и приготовился встать и выстрелить. Я понятия не имел, что делаю, но мы были загнаны в угол, и у нас было мало вариантов. Либо мне повезет, и я попаду в него, либо мы с Мири умрем прямо там. Почему-то мне показалось, что Фаулер не в настроении болтать.
Крепко сжав пистолет и затаив дыхание, я подпрыгнул и с криком начал стрелять.
Там никого не было.
Сбитый с толку, я опустил пистолет и осмотрел местность. AR-15 лежал на земле, брошенный. На место происшествия с визгом въехал другой автомобиль, стоявший вне поля зрения за домом, после чего раздались вторичные выстрелы. Крики и проклятия наполнили окрестности, и тут же взревел автомобильный двигатель. Раздались новые выстрелы, и «Форд Фокус» Мирейи с Фаулером за рулем умчался по дороге, а Брэдли Мейсон побежал за ним, бешено стреляя. Когда машина скрылась за горизонтом, он развернулся и целенаправленно направился к нам, все еще держа пистолет наготове.
— Выходи СЕЙЧАС ЖЕ! — заорал он, заставив Мири подпрыгнуть от неожиданности — Опусти пистолет!
Я отшвырнул карманный пистолет, как горячую картофелину, уверенный, что в нем все равно закончились патроны, и поднял руки, когда он бесполезно упал в грязь. Мири убрала его с глаз долой и спрятала в карман, прежде чем медленно подняться, подняв руки вверх. Брэдли остановился, глядя на нас, когда из-за угла дома материализовалась миниатюрная черноволосая девочка в костюме кошки. Она подняла длинную винтовку наизготовку и подошла к нему вплотную.
— Привет, ребята! — Радостно поздоровалась Мэри-Сью с широкой улыбкой на лице. Затем она направила винтовку на нас и быстро выстрелила два раза подряд.
Что-то твердое и острое врезалось мне в шею. Когда меня охватил ужас, я посмотрел на Мири и на маленький дротик, торчащий из её плеча. Это был транквилизатор.
Что ж, по крайней мере, они нас не убили, подумал я, когда мы оба упали на землю, мир закружился и перевернулся с ног на голову, а потом осталась только темнота.
Глава 24
Я проснулся с болью в шее, горящими руками и резким, причиняющим боль светом, бьющим в мои закрытые глаза. Когда я медленно открыл их, щурясь от яркого света, я обнаружил, что привязан к стулу. Мири была в таком же затруднительном положении рядом со мной, с закрытыми глазами. К счастью, на мне все еще были кепка и солнечные очки. Четыре прожектора ярко горели, все они были направлены в нашу сторону, освещая местность, как футбольный стадион. Это был большой, просторный комплекс, похожий на старый авиационный ангар, предназначенный для небольших самолетов, пустой, если не считать нас и огней. Это напомнило мне мой собственный склад, только в четыре раза больше и почему-то более уединенный. Массивные двери были закрыты, и мы были одни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мири! — Позвал я, стараясь говорить достаточно громко, чтобы расшевелить ее, но достаточно тихо, чтобы не спугнуть наших преследователей. Мои слова эхом разнеслись по комнате — Проснись, Мири!
- Предыдущая
- 50/62
- Следующая

