Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стажерка под прикрытием - Крымова Вероника - Страница 2
И тут-то всё и выяснилось.
Оказалось, лорд Харт прибыл к нам вовсе не затем, чтобы кого-то увольнять. Ему требовалась сотрудница. Юная, смышлёная, желательно без намёка на профессиональную деформацию и с достаточно симпатичным личиком, чтобы не пугать детей.
Требовалось внедриться под прикрытием в дом некоего Оскара Грейвза.
Фамилия кольнула память. Грейвз… Грейвз… Ах ты ж божечки! Точно, было дело… Тогда троюродный кузен короля, лет десять назад или около того, затеял заговор против короны. Хотел прибрать власть к рукам, его отловили, судили и казнили вместе с компанией единомышленников, в которую и входил тот самый лорд Грейвз. В его доме тогда перерыли всё от чердака до подвала, документы выгребли подчистую. И вот спустя столько лет тайная канцелярия получила сведения, что кое-что всё-таки осталось. Бумаги чрезвычайной важности. И их во что бы то ни стало нужно найти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Силой не вышло. Значит, надо хитростью.
И тут удача или возможно тщательно спланированная операция, подкинула идеальный вариант: Грейвз-младший, нынешний хозяин особняка, сын того самого казнённого нанял для своей шестилетней дочери Шарлотты новую гувернантку. Девушка вот-вот должна была прибыть из провинции в особняк. Оставалось только перехватить её по дороге, вежливо объяснить ситуацию, наверняка с выплатой щедрой компенсации, чтобы не вздумала болтать и подменить её агентом под прикрытием.
Типаж требовался соответствующий: молоденькая, смышлёная, чтобы в случае чего не спалиться на первых же вопросах.
Я слушала и поражалась: надо же, во всём столичном департаменте не нашлось подходящей девицы? Пришлось аж в наше захолустье ехать.
Но потом до меня дошло.
Это же… Это же мой шанс!
Выбраться из проклятой кладовки и доказать всем что я чего-то стою, вопреки их ожиданиям.
– Я согласна! – выпалила я, даже не дослушав до конца.
И осеклась. Капитан Грэм, который только что притворялся мебелью, вдруг ожил и посмотрел на меня с неподдельным беспокойством. По-отечески так, как смотрят на несмышлёного котёнка, собравшегося перебегать оживлённую дорогу.
– Это может быть опасно, мисс Райт, – прогудел он, и в его голосе впервые за всё время прозвучало что-то человеческое. – Вы девица неразумная, юная совсем… Вам бы дома сидеть, носки штопать да пирожки печь, а не в такие дела ввязываться.
Я аж поперхнулась от возмущения. Носки?! Штопать?! Да я…
– Вы явно недооцениваете свою сотрудницу, капитан, – ледяным тоном оборвал его лорд Харт, и Грэм мгновенно стушевался, втянул голову в плечи и снова принял вид казённой мебели.
Ага. То-то же.
– Я прямо сейчас готова приступить! Да! – воскликнула я, чувствуя, как внутри закипает азарт. – Хоть сию минуту!
Амброуз усмехнулся одними уголками губ, и мне показалось, что в его тёмных глазах мелькнуло одобрение.
– Прекрасно, мисс Райт. Именно такого ответа я и ждал.
Дальше всё закрутилось как в лихорадочном сне. Мне выдали инструкции, вручили багаж перехваченной гувернантки и предупредили: отныне меня зовут иначе. Мисс Ада Клейборн.
Я заглянула в саквояж, ожидая увидеть там скучные серые платья, строгие воротнички и непременные книги по педагогике. И обалдела. Потому что внутри лежали… ну надо же! Живенькие такие наряды, с кружевами, бантиками и ленточками! Книжек не обнаружилось ни одной. Чему же эта девица собиралась учить бедного ребёнка? Вышиванию крестиком и искусству кокетства?
Но размышлять было некогда. Мы сидели в экипаже неподалёку от особняка. Двое сотрудников тайной службы -мрачные типы с такими лицами, будто они всю жизнь пили на завтрак исключительно цикорий без сахара, ещё раз проговорили со мной легенду. Мне выдали артефакт связи – маленький кулон, который согревался, когда кто-то из своих был рядом, и показали, как им пользоваться.
– Связь держим через него, – коротко бросил один из мрачных типов. – Вопросы есть?
Вопросов не было. Было только бешено колотящееся сердце и лёгкое головокружение от осознания: я это делаю. Реально делаю!
– Отлично. Удачи вам, мисс… – он запнулся, вспоминая новое имя, – в общем, удачи.
Я кивнула, набрала полную грудь воздуха и шагнула из экипажа.
Карета тут же тронулась с места и скрылась за поворотом, оставив меня одну перед распахнутыми коваными воротами. А за ними, на усыпанной гравием дорожке, стоял высокий полный мужчина с копной рыжих кудрей – надо думать, сам Оскар Грейвз. Рядом с ним – очаровательная девочка в розовом платьице, с пухлыми щёчками и любопытными глазищами. На руках малышка держала белую пушистую собачку, которая тут же тявкнула в мою сторону, видимо, утверждая своё главенство на этой территории.
А чуть поодаль стояла дама. Темно-рыжие волосы убраны в строгую причёску, зелёное платье с белоснежным кружевным воротничком, осанка – словно каминную кочергу проглотила, а выражение лица… ну, скажем так: если у этой леди могло быть обоняние, способное унюхать неприятности, то сейчас эта мадам явно принюхивалась ко мне. И её носу моё появление категорически не нравилось.
Но рыжий пухлик с дочкой отреагировали совершенно иначе.
Едва я сделала шаг к воротам, лорд Грейвз расплылся в такой счастливой улыбке, будто я была не гувернанткой, а выигрышным лотерейным билетом. Он кинулся ко мне навстречу (кинулся – я не преувеличиваю! Этот грузный мужчина реально бежал!), схватил мою руку и замер, разглядывая меня с восторгом.
– Ах! – выдохнул он. – А вы… вы не такая, как на фотокарточке! Вы… честное слово, вы превзошли все мои ожидания!
Я захлопала ресницами. Фотокарточка? Какая такая фотокарточка? И почему он на меня смотрит как на… ну, как на что-то очень желанное?
Малышка нетерпеливо подпрыгнула на месте, ее кудряшки весело качнулись в такт.
– Она такая красивая! – заявила Шарлотта авторитетным тоном, оглядев меня с головы до ног. – Папуль, а как быстро вы поженитесь? Прямо сегодня?
ВОЗДУХ В МОИХ ЛЁГКИХ ЗАКОНЧИЛСЯ.
ЧЕГО?!
Я перевела ошалелый взгляд на сияющего лорда Грейвза, потом на даму с таким скривившимся лицом, будто унюхала нечто несвежее, а потом снова на девочку.
Пожениться? Сегодня?
Какая, к демонам, гувернантка?! Меня, кажется, ждали совсем не для обучения ребёнка арифметике и этикету!
Глава 2
– Шарлотта, ты опять говоришь глупости! – дама метнула в девочку такой строгий взгляд, что малышка буквально сжалась на месте, как цветок под градом.
Собачка в её руках возмущённо тявкнула, но быстро притихла, видимо, тоже почуяв властную руку.
– Простите, – промямлила девочка, потупив глазки. – Тише Волчок, тише…
– И где твоя новая гувернантка? – тем временем продолжала мерзкая дамочка, явно войдя во вкус. Голос у неё оказался такой визгливо-противный, что у меня заломило в висках. – Такое жалованье запросила! Будто рекомендательные письма из самого дворца, а в первый же рабочий день где-то шляется! И вот держу пари – на кухне ошивается! Оскар, нужно велеть экономке проверить кухарку. Она слишком много продуктов раздаёт прислуге. Нужно вычитать обеды из их жалования!
– Ну что ты говоришь, Бланш, – пухлый лорд Грейвз залился краской, и его рыжие кудряшки словно вспыхнули ещё ярче на фоне пунцовых щёк. – Как мы можем… мы же должны заботиться о сотрудниках и…
– Это прислуга! – взвизгнула Бланш так, что в ближайших кустах вспорхнула стайка воробьёв.
Лорд Оскар и маленькая Шарлотта вздрогнули синхронно, как два нашкодивших котёнка, и посмотрели на неё с одинаковым выражением лёгкой затравленности. Мне даже стало их жаль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Бланш, что о нас подумает мисс Лавиния… – смущённо пробормотал Оскар, косясь на меня с извиняющейся улыбкой. – Дорогая, позвольте представить: моя сестра, Бланш…
– Леди Бланш Грейвз, – перебила она его с таким видом, будто он собирался утаить от меня какую-то важную государственную тайну. – А вы… мисс… э-э…
– Лавиния Спенсер, – поспешно подсказал брат. – Мы же уже говорили об этом, дорогая.
- Предыдущая
- 2/5
- Следующая

