Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Стажерка под прикрытием - Крымова Вероника - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

И тут-то всё и выяснилось.

Оказалось, лорд Харт прибыл к нам вовсе не затем, чтобы кого-то увольнять. Ему требовалась сотрудница. Юная, смышлёная, желательно без намёка на профессиональную деформацию и с достаточно симпатичным личиком, чтобы не пугать детей.

Требовалось внедриться под прикрытием в дом некоего Оскара Грейвза.

Фамилия кольнула память. Грейвз… Грейвз… Ах ты ж божечки! Точно, было дело… Тогда троюродный кузен короля, лет десять назад или около того, затеял заговор против короны. Хотел прибрать власть к рукам, его отловили, судили и казнили вместе с компанией единомышленников, в которую и входил тот самый лорд Грейвз. В его доме тогда перерыли всё от чердака до подвала, документы выгребли подчистую. И вот спустя столько лет тайная канцелярия получила сведения, что кое-что всё-таки осталось. Бумаги чрезвычайной важности. И их во что бы то ни стало нужно найти.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Силой не вышло. Значит, надо хитростью.

И тут удача или возможно тщательно спланированная операция, подкинула идеальный вариант: Грейвз-младший, нынешний хозяин особняка, сын того самого казнённого нанял для своей шестилетней дочери Шарлотты новую гувернантку. Девушка вот-вот должна была прибыть из провинции в особняк. Оставалось только перехватить её по дороге, вежливо объяснить ситуацию, наверняка с выплатой щедрой компенсации, чтобы не вздумала болтать и подменить её агентом под прикрытием.

Типаж требовался соответствующий: молоденькая, смышлёная, чтобы в случае чего не спалиться на первых же вопросах.

Я слушала и поражалась: надо же, во всём столичном департаменте не нашлось подходящей девицы? Пришлось аж в наше захолустье ехать.

Но потом до меня дошло.

Это же… Это же мой шанс!

Выбраться из проклятой кладовки и доказать всем что я чего-то стою, вопреки их ожиданиям.

– Я согласна! – выпалила я, даже не дослушав до конца.

И осеклась. Капитан Грэм, который только что притворялся мебелью, вдруг ожил и посмотрел на меня с неподдельным беспокойством. По-отечески так, как смотрят на несмышлёного котёнка, собравшегося перебегать оживлённую дорогу.

– Это может быть опасно, мисс Райт, – прогудел он, и в его голосе впервые за всё время прозвучало что-то человеческое. – Вы девица неразумная, юная совсем… Вам бы дома сидеть, носки штопать да пирожки печь, а не в такие дела ввязываться.

Я аж поперхнулась от возмущения. Носки?! Штопать?! Да я…

– Вы явно недооцениваете свою сотрудницу, капитан, – ледяным тоном оборвал его лорд Харт, и Грэм мгновенно стушевался, втянул голову в плечи и снова принял вид казённой мебели.

Ага. То-то же.

– Я прямо сейчас готова приступить! Да! – воскликнула я, чувствуя, как внутри закипает азарт. – Хоть сию минуту!

Амброуз усмехнулся одними уголками губ, и мне показалось, что в его тёмных глазах мелькнуло одобрение.

– Прекрасно, мисс Райт. Именно такого ответа я и ждал.

Дальше всё закрутилось как в лихорадочном сне. Мне выдали инструкции, вручили багаж перехваченной гувернантки и предупредили: отныне меня зовут иначе. Мисс Ада Клейборн.

Я заглянула в саквояж, ожидая увидеть там скучные серые платья, строгие воротнички и непременные книги по педагогике. И обалдела. Потому что внутри лежали… ну надо же! Живенькие такие наряды, с кружевами, бантиками и ленточками! Книжек не обнаружилось ни одной. Чему же эта девица собиралась учить бедного ребёнка? Вышиванию крестиком и искусству кокетства?

Но размышлять было некогда. Мы сидели в экипаже неподалёку от особняка. Двое сотрудников тайной службы -мрачные типы с такими лицами, будто они всю жизнь пили на завтрак исключительно цикорий без сахара, ещё раз проговорили со мной легенду. Мне выдали артефакт связи – маленький кулон, который согревался, когда кто-то из своих был рядом, и показали, как им пользоваться.

– Связь держим через него, – коротко бросил один из мрачных типов. – Вопросы есть?

Вопросов не было. Было только бешено колотящееся сердце и лёгкое головокружение от осознания: я это делаю. Реально делаю!

– Отлично. Удачи вам, мисс… – он запнулся, вспоминая новое имя, – в общем, удачи.

Я кивнула, набрала полную грудь воздуха и шагнула из экипажа.

Карета тут же тронулась с места и скрылась за поворотом, оставив меня одну перед распахнутыми коваными воротами. А за ними, на усыпанной гравием дорожке, стоял высокий полный мужчина с копной рыжих кудрей – надо думать, сам Оскар Грейвз. Рядом с ним – очаровательная девочка в розовом платьице, с пухлыми щёчками и любопытными глазищами. На руках малышка держала белую пушистую собачку, которая тут же тявкнула в мою сторону, видимо, утверждая своё главенство на этой территории.

А чуть поодаль стояла дама. Темно-рыжие волосы убраны в строгую причёску, зелёное платье с белоснежным кружевным воротничком, осанка – словно каминную кочергу проглотила, а выражение лица… ну, скажем так: если у этой леди могло быть обоняние, способное унюхать неприятности, то сейчас эта мадам явно принюхивалась ко мне. И её носу моё появление категорически не нравилось.

Но рыжий пухлик с дочкой отреагировали совершенно иначе.

Едва я сделала шаг к воротам, лорд Грейвз расплылся в такой счастливой улыбке, будто я была не гувернанткой, а выигрышным лотерейным билетом. Он кинулся ко мне навстречу (кинулся – я не преувеличиваю! Этот грузный мужчина реально бежал!), схватил мою руку и замер, разглядывая меня с восторгом.

– Ах! – выдохнул он. – А вы… вы не такая, как на фотокарточке! Вы… честное слово, вы превзошли все мои ожидания!

Я захлопала ресницами. Фотокарточка? Какая такая фотокарточка? И почему он на меня смотрит как на… ну, как на что-то очень желанное?

Малышка нетерпеливо подпрыгнула на месте, ее кудряшки весело качнулись в такт.

– Она такая красивая! – заявила Шарлотта авторитетным тоном, оглядев меня с головы до ног. – Папуль, а как быстро вы поженитесь? Прямо сегодня?

ВОЗДУХ В МОИХ ЛЁГКИХ ЗАКОНЧИЛСЯ.

ЧЕГО?!

Я перевела ошалелый взгляд на сияющего лорда Грейвза, потом на даму с таким скривившимся лицом, будто унюхала нечто несвежее, а потом снова на девочку.

Пожениться? Сегодня?

Какая, к демонам, гувернантка?! Меня, кажется, ждали совсем не для обучения ребёнка арифметике и этикету!

Глава 2

– Шарлотта, ты опять говоришь глупости! – дама метнула в девочку такой строгий взгляд, что малышка буквально сжалась на месте, как цветок под градом.

Собачка в её руках возмущённо тявкнула, но быстро притихла, видимо, тоже почуяв властную руку.

– Простите, – промямлила девочка, потупив глазки. – Тише Волчок, тише…

– И где твоя новая гувернантка? – тем временем продолжала мерзкая дамочка, явно войдя во вкус. Голос у неё оказался такой визгливо-противный, что у меня заломило в висках. – Такое жалованье запросила! Будто рекомендательные письма из самого дворца, а в первый же рабочий день где-то шляется! И вот держу пари – на кухне ошивается! Оскар, нужно велеть экономке проверить кухарку. Она слишком много продуктов раздаёт прислуге. Нужно вычитать обеды из их жалования!

– Ну что ты говоришь, Бланш, – пухлый лорд Грейвз залился краской, и его рыжие кудряшки словно вспыхнули ещё ярче на фоне пунцовых щёк. – Как мы можем… мы же должны заботиться о сотрудниках и…

– Это прислуга! – взвизгнула Бланш так, что в ближайших кустах вспорхнула стайка воробьёв.

Лорд Оскар и маленькая Шарлотта вздрогнули синхронно, как два нашкодивших котёнка, и посмотрели на неё с одинаковым выражением лёгкой затравленности. Мне даже стало их жаль.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Бланш, что о нас подумает мисс Лавиния… – смущённо пробормотал Оскар, косясь на меня с извиняющейся улыбкой. – Дорогая, позвольте представить: моя сестра, Бланш…

– Леди Бланш Грейвз, – перебила она его с таким видом, будто он собирался утаить от меня какую-то важную государственную тайну. – А вы… мисс… э-э…

– Лавиния Спенсер, – поспешно подсказал брат. – Мы же уже говорили об этом, дорогая.