Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Олдриджа - Хитрюга - Страница 10
– Знаете, есть легенда, что после смерти, душу человека уносит ворон, – послышался рядом голос.
– Тогда он опоздал.
– Разве?
Повернувшись, Миллер увидел мужчину в белом пальто и черной шляпе.
– А вы думаете иначе?
На тонких губах появилась ехидная ухмылка.
– Кто знает, что ждет нас за следующем поворотом, – философски заметил незнакомец, а потом протянул руку. – Гай Гордон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Писатель, – произнес агент ФБР, пожимая ее. – “Фантасмагория лжи”, верно?
– Читали?
– Не посчастливилось.
Гай Гордон был ростом с Миллером, средней комплекции, с темно-карими, почти черными глазами, и с виду ничем не примечателен, если не считать правую руку, усыпанную перстнями, в которой находился мундштук.
– Бестселлер “Нью-Йорк-Таймс” в твёрдом переплете 25 недель, – произнес мужчина, затягиваясь сигаретой.
– Неплохое достижение.
На это писатель хрипло засмеялся и стряхнул пепел себе под ноги.
– А вы спец…Мистер Миллер из ФБР, верно? Интересно, что я пишу детективы уже почти 20 лет, но впервые встречаю федерального агента вживую.
Его голос был до одури сладким и, возможно, женщин он и обволакивал, но Миллер слышал в них нотки фальши.
– Наслаждайтесь, пока я здесь.
Снова смех, начинающий неприятно давить на уши и нервы.
– Хорошо, что у вас есть чувство юмора. В этой дыре это почти, как драгоценный камень, – Гордон поднес мундштук к губам. – Поверьте мне.
– Учту. Мисс Аллен сказала, что вы часто тут гуляете.
– Ах, Сьюзи, Сьюзи… – он выдохнул дым, который на пару мгновений задержался во влажном воздухе, прежде чем растаять. – Милая девчонка. Туповата, правда, как и ее мамаша, но милая… Да. Я люблю ходить здесь, в этом мрачном уголке мира, пропитываясь угасанием некогда чего-то триумфального…Мне это дает прилив сил и вдохновения.
– Как и разговор с федеральным маршалом Джекстоном?
– А вот он интересная личность. Был, – Гордон неспешно прошел мимо, идя по неровной дороге аккуратно. – Я же писатель, а такой человек, как он – кладезь полезной информации. Не все можно найти в интернете, знаете ли…
– Вы говорили о его работе? – спросил Миллер, двигаясь следом.
– Да. Когда я закончу книгу об Олдриджах, то начну новую. Сюжет уже есть.
Он снова закурил, свободной рукой показывая на шляпу.
– Книга о них так важна для вас?
Остановившись, писатель повернулся к Миллеру и чуть приподнял голову, свысока смотря на мужчину.
– Вы ведь не знаете, что творилось в стенах поместья, верно? Не знаете, насколько грязные истории скрывает каменная кладка? Не знаете, какие ужасы прячут его подвалы? Ха! Да это мировой бестселлер, как минимум! А может и, наконец, “Премия Эдгара По”!
Тяжело вздохнув, агент ФБР осмотрелся, увидев вдалеке полуразрушенную беседку, чья деревянная крыша была уничтожена временем и природой.
– В любом случае, – продолжил Гордон, успокаивайся и, выбрасывая окурок прямо на дорогу, вставляя из портсигара в мундштук новую сигарету. – Это точно что-то новое и оригинальное. В современной литературе этого сейчас, определённо, не хватает.
– Насколько мне стало известно, маршал Джекстон перед своей смертью был здесь, в поместье. Вы его видели?
– Нет. В тот день я почти не выходил из своей комнаты и писал. Здесь плохая связь и приходилось лезть, почти, на потолок, чтобы кое-что уточнить. Но! – он поднял руку, словно останавливая самого себя. – Я слышал женские разговоры в тот вечер и его голос. То ли они ему гадали, то ли предсказывали будущее. Не знаю. Я в такую чушь не верю.
– Женские голоса? – переспросил Миллер, посмотрев на писателя.
– Да. Тесс и вторая Аллен…Марта, мать Сьюзи. Она же медиум и занимается всей этой дребеденью, пудря мозги окружающим, – закурив, мужчина посмотрел на небо. – Видит Бог, это слушать крайне тяжело, не то, чтобы участвовать.
– Но что они обсуждали все вместе, вы, конечно, не знаете, – устало протянул агент ФБР, замечая, что дождь начал стихать.
– Нет, конечно! И не должен, – в голосе слышишь нотки ехидства все сильнее, а во взгляде – максимальное пренебрежение. – Я писал и пытался сконцентрироваться. Мне было плевать, что эти психопатки ему доказывали. В любом случае, если они ему “нагадали” на несколько лет вперёд безоблачное будущее, то они явно ошиблись.
Тяжело вздохнув, Миллер взглянул назад, на очертания ворот.
– Это вы должны все слышит, узнавать и расследовать. Я же всего лишь делаю историю приемлемой и интересной, показывая, что хоть у кого-то еще остались мозги, и они работают.
Посмотрев вперед, агент ФБР увидел лишь отдаляющуюся спину в белом и мокром пальто, которая все больше увеличивала между ними дистанцию. Проводив его взглядом, Миллер повернул назад, сбрасывая с зонта остатки капель. Подойдя к воротам, на которых сидел ворон, кажется, тот же самый и внимательно на него смотрел, мужчина увидел помощника шерифа, прохаживающегося мимо них, с обратной стороны. Он ходил взад-вперёд и что-то шептал себе под нос.
– Что сказала мисс Аллен? – спросил агент ФБР, выходя из ворот.
– Вы…Вы были в поместье? – чуть ли не испугался Стивенс, осознавая, где мог быть его “подопечный”.
– Не дошел. Погода не для прогулок, – ответил Миллер, проходя мимо мужчины и направляясь к машине. – Так что сказала мисс Аллен?
– Что она и мистер Джекстон обсуждали легенды города, а так же он интересовался своим будущим и прошлыми жизнями. Узнавал, сможет ли ее мать привести сеанс и что нужно, чтобы и он принял в нем участие.
Остановившись у форда, открыв дверь, агент ФБР задумчиво нахмурился, ощущая, что образ Джекстона для него вырисовывался крайне странными линиями.
– Это все?
– Да, вроде да, – ответил Стивенс, становится напротив. – Но миссис Аллен расскажет больше, потому что он разговаривал, в большей степени, с ней.
– Тогда…
– Но ее сейчас нет в городе. Уехали в Каствилл, готовится к новому сеансу и какому-то обряду. Будет через пару дней, – прервав мужчину, произнес помощник шерифа и открыл дверь со своей стороны.
– Тогда подождём, – сказал Миллер, закрывая зонт и садясь в машину, в которой не было ни теплее, ни суше.
– Это точно поможет делу? – удивленно спросил Стивенс, заводя автомобиль. – Какая разница, чем увлекался убитый, если это не связано с его смертью.
– А если связано? – агент ФБР задумчиво посмотрел на потемневшие от дождя деревья.
Глава 7. Поместье
– Вам запрещено находиться на территории поместья! – крикнул шериф Бруно, подпрыгивая на месте от эмоций.
Миллер покосился на его помощника, который опустил голову вниз и смотрел на носки своих ботинок.
– Почему? – спросил агент ФБР, переводя взгляд на хозяина кабинета, где они были. – Потому что это частная собственность?
– Именно!
– Скажите, что мне еще нужен ордер….
– Нужен! – прорычал Бруно, едва держа себя в руках.
– Для обыска. А не для прогулки на территории поместья и разговора с его обитателями, – заметил Миллер, тяжело вздыхая.
– Вы и понятия не имеете, что это за место и кому оно принадлежит! – шериф стукнул кулаком по столу. – Тесс Олдридж пожилая дама, а ее предок основал этот город.
– А я думал, они просто однофамильцы…Какое совпадение… – произнес агент ФБР, смотря на Бруно. – И все равно не вижу причин запрета лично мне ходить по их земле.
– Потому что я так сказал. Ясно? – лицо шерифа снова начало багроветь. – Вы наделаете неприятностей, а мне потом в этом разбираться! Думаете, без вас у меня забот больше нет?
– Думаю, у вас их будет больше, если будете мне мешать. Я могу попросить помощи, и в Олдридж пришлют еще несколько федеральных агентов. А лучше – целый отдел. Посмотрим, как вы один будете всех нас “развлекать”.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И, повернувшись, он покинул кабинет.
– Не смейте мне угрожать, Миллер! – крикнул ему вслед шериф.
Выйдя из участка, мужчина вздохнул теплый воздух, стремительно направляясь в морг. Там, сидя за столом, спокойно обедал доктор Аарон, однако, увидев, как рьяно к нему вошел агент ФБР, сразу поднялся с места и, поставив чашку на стол, налил в нее кофе, заполняя помещение бодрящим ароматом.
- Предыдущая
- 10/11
- Следующая

