Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Олдриджа - Хитрюга - Страница 9
– Он вам нравился?
– Ну…Вполне. Он любил шутить, флиртовать… – девушка задумалась. – Много интересовался о городе: его история, традиции…Про психушку спрашивал…О! Еще все записывал в свой блокнот! Знаете, в такой большой, с желтыми страницами, как у журналистов. Вот. Жалко его…Такие, как он, сейчас почти не приезжают в Олдридж.
– К нему кто-то приходил из местных? Или он кого-то приглашал к себе в номер? – спросил Миллер, тоже чуть наклоняясь к девушке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Вы об этом? – усмехнулась Лесли, чуть краснея. – Неа! Но! Он часто сидел в холле и разговаривал с Гаем Гордоном. О чем? Я не слышала, но они разговаривали часто и подолгу.
– Гай Гордон?
– Оу! Это же писатель! – у нее заблестели глаза. – Он автор “Фантасмагории лжи”! Детективный триллер с элементами эротики и инцеста. Сначала нудно, а потом затягивает! Не читали?
– Нет.
– Зря! Попробуйте, а потом расскажите ваши ощущения.
– Обязательно, – Миллер крепче сжал в руках ключ. – Он живет здесь? В гостинице?
– В поместье.
– Вот как…А вас не смутило, что Джекстон не пришёл ночевать в свой номер?
– Вообще-то, нет. Он неоднократно уходил вечером, а приходил после завтрака.
– Спасибо за помощь, Лесли, – сказал агент ФБР, вызывая у девушки довольную улыбку.
А потом, сделав шаг назад, спокойно пошел к лестнице, начиная обдумывать полученную информацию.
– Кстати! – вслед крикнула Лесли.
Он повернулся к стойке администратора.
– Я ему часто вызывали такси до поместья Олдриждей. Может он как раз ездил к Гордону?
Кивнув, мужчина направился в свой номер, собираясь с силами для звонка начальству.
Глава 6. Гай Гордон
С самого утра шел дождь, превращая улицы Олдриджа в настоящее море, с маленькими островами в виде бордюров. Прячась от непогоды под большим зонтом Аарона, мужчины смотрели, как ручьи несут опавшие листья куда-то вперед.
– Красиво, – произнёс доктор, глубоко вздыхая. – Как дела?
– Бруно заставил Стивенса следит за мной, словно тень, – ответил Миллер, нагнувшись, чтобы уместится под зонтом. – Он хочет найти убийцу с помощью меня, чтобы забрать “награду” себе.
– Не думаю, что у него получится, – вздохнув, доктор повернулся, готовый проследовать по уже знакомому пути. – Я знаю его конкурента и делаю ставку на него.
Агент ФБР улыбнулся, повторив его действия.
– Еще я поговорил с Лесли и узнал, что Джекстон очень часто беседовал с Гаем Гордоном.
– Гай Гордон? Писатель?
– Поклонник?
– Нет. Мне не понравилось, – Аарон, обходя лужи, неспешно пошел вперед. – Слышно гиперболизировано и пошло.
– А вы ханжа, доктор, – усмехнулся Миллер, чувствуя, как спина начинает неприятно ныть.
– Не думаю…Просто я люблю, когда книга следует намеченному сюжету, а ее главный герой не является объектом обожания любой женщины, что его видит.
– В общем, зависть.
Судмедэксперт остановился, бросил взгляд на мужчину рядом, а потом, опустив плечи, продолжил путь.
– Еще я разговаривал с начальством, и оно сообщило, что последнее место, где фиксировался телефон Джекстона – поместье Олдриджей.
– А потом он пропал.
– Как и блокнот. Стивенс и Лесли сказали, что он все записывал в большой блокнот с желтыми страницами.
– Значит, – доктор остановился, задумавшись. – У кого блокнот, тот и убийца!
– Если он еще существует, – агент ФБР ловко отобрал зонт из рук судмедэксперта и поднял его выше, выпрямляя спину. – Его могли сжечь.
– Но не телефон!
– Нет, не телефон.
Мимо них проехала до ужаса знакомая машина. Чуть не облив их из луж, она резко остановилась, а потом вернулась назад, снова подняв волну, которая чудом не попала на мужчин под зонтом.
– Мистер Миллер! – из автомобиля, с криком выбежал помощник шерифа Стивенс, быстро накинув на себя колпак куртки, чтобы скрыться от дождя. – Я вас искал! То есть…Я хотел заехать за вами в гостиницу, но вы уже ушли! Доброе утро, доктор Аарон.
Судмедэксперт посмотрел на Миллера, едва скрывая усмешку.
– Зависть, но не к вам, – прошептал он, переводя взгляд на Стивенса. – Доброе, помощник шерифа.
– Шериф Бруно приказал за вами присматривать, чтобы ничего не случилось!
– Как мило с его стороны, – ответил Миллер, возвращая зонт доктору. – Вы как раз вовремя. Нужно снова заехать к мисс Аллен.
Оставив Аарона, он переступил лужу и подошел к машине, открывая ее.
– Зачем? Мы же…
– Мы не все узнали, – ответил агент ФБР, садясь в форд и кивая на прощание Аарону, все еще стоящему под зонтом.
– Но…Хорошо! Как скажете!
Вернувшись за руль, помощник шерифа резко тронулся с места, все же немного, но облив доктора, который, посмотрев на все это, лишь тяжело вздохнул.
Дождь, подгоняемый ветром, сильнее бил в лобовое стекло, пока дворники, с трудом, но справлялись со своей задачей.
– Только прошу, без лишних намеков, – произнес Стивенс, поглядывая в зеркало заднего вида и зачёсывая волосы назад.
Миллер не обратил внимания на это замечание, наблюдая, как деревья качаются от сильного ветра, готовые сломаться в любую секунду. Остановившись напротив дома, они увидели женскую фигуру, прячущуюся под большим чёрным зонтом.
– Никах намеков о… – произнес помощник шерифа, но тут же услышал хлопок двери.
Не замечая грязные и мокрые листья под ногами, агент ФБР пошел вперёд, когда всю округу пронзил женский голос:
– Мистер Миллер!
Край зонта чуть приподнялся, и мужчина увидел Сьюзи Аллен, которая определенно его ждала.
– Я знала, что вы вернётесь! Чувствовала! – она стала подходить ближе. – И была права.
Будучи ниже его на полторы головы, девушка смотрела на Миллера, как на самое прекрасное, что есть в этом мире.
– Доброе утро, мисс Аллен, – спокойно ответил агент ФБР, чуть наклоняясь вперед. – А бы хотел у вас кое-что спросить об…
–Здравствуйте, мисс Аллен. Отлично выглядите, – подойдя к ним, произнес Стивенс, пытаясь открыть зонт, который застрял наполовину.
– Спасибо, помощник шерифа, – даже не смотря на него, ответила девушка и чуть ли не прижалась к агенту ФБР вплотную. – Может чаю?
– Не в этот раз, но спасибо, – он не тронулся с места. – Мне сказали, что в поместье проживает писатель Гай Гордон.
– Писатель, да. Он пишет новый роман об Олдриджах. Что-то связано с мистикой, убийствами и тому подобным. Должно быть увлекательно.
– А где я могу его найти в это время?
Стивенс, отвлёкшись от зонта, стал внимательно их слушать.
– Ну…Он очень часто гуляет по территории поместья. Ищет вдохновение.
– Благодарю, вы очень сильно помогли мне, – и, не дождавшись ответа, Миллер выпрямился, разминая спину.
Повернувшись, он сделал шаг к помощнику шерифа, начиная говорить очень тихо:
– Узнайте у мисс Аллен, о чем она и ее мать говорили с Джексоном.
– Но зачем? Мы уже…
– Это поможет в поиске убийцы, – ответил агент ФБР, видя, как глаза Стивенса начинают поблёскивать от перспективы помочь шерифу. – Потом мне все расскажите.
Взяв зонт, который легко открылся в его в руках, Миллер неспешно направился в сторону забора. Он оказался еще выше, чем казалось издалека, напоминая охранное сооружение крепости, а не поместье. Ворота были чуть приоткрыты, и ужасно скрипели от порывов ветра. Витиеватая буква с обеих их сторон, напоминающая “О” проржавела и едва держалась, вызывая опасения проходить мимо нее. Дорога была разбита и ямы, которые были заделаны наспех, как яркие пятна на пути, тянулись куда-то вдаль. От нее шло множество тропинок в разные стороны, некоторые уже явно заросшие, другие – протоптанные совсем недавно. Чем дальше Миллер шел вперед, тем чаще его взору встречались засохшие, поломанные деревья. Однако, даже в таком запущении можно было увидеть очертания небольшого фонтана и каменных скамеек, окутанных диким виноградом. Сверху сидел большой черный ворон с крючковатым клювом. Заметив, что на него смотрят, он стал громко каркать, изредка приподнимая крылья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 9/11
- Следующая

