Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во власти генерала (СИ) - Марс Анастасия - Страница 4
«Слава богам, это был всего лишь кошмар», — с облегчением подумала я, потягиваясь на кровати. Однако вместо грубой шерсти одеяла мои пальцы встретили гладкий шелк.
Распахнув глаза, я обнаружила, что лежала не на жесткой узкой кровати, а на чем-то большом и мягком. Над головой вместо низкого каменного свода кельи висел балдахин из тяжелого бордового бархата с серебряной вышивкой. А подо мной огромная постель с резными столбиками, укрытая стеганым шелковым одеялом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сердце заколотилось в панике. Я метнула взгляд по сторонам. Комната была огромной, с расписными тканями на стенах и большим камином, в котором уютно потрескивали дрова. Рядом на столе из темного дерева стоял серебряный кувшин и такая же чаша.
Это не был сон. Часовня. Клятвы. Горький вкус неизвестного пойла в чаше. И пронизывающий взгляд серых глаз. Все это было на самом деле.
Боги… я правда замужем?
За Черным генералом⁈
Что случилось в часовне?
Я принялась лихорадочно перебирать последние воспоминания, но они упорно заканчивались на протянутой мне духовником деревяной пиале. Что же я такого выпила, отчего у меня напрочь отшибло память?
Как я вообще очутилась в этой незнакомой спальне?
Ответить на вопросы было некому, а мне ужасно захотелось пить. В горле пересохло так, словно я наглоталась дорожной пыли.
Я потянулась к кувшину, надеясь, что тот был полон чистой воды. Но в последний момент отдернула руку — последние события отбили всякую охоту пить неизвестные жидкости. А вдруг снова потеряю сознание? Или хуже?
Похоже моя возня с одеялом оказалась слишком шумной, потому что спустя несколько мгновений тихо скрипнула дверь и в комнату заглянула голова немолодой женщины в белоснежном чепчике.
Я не успела что-либо спросить, как та внезапно исчезла, и до моего слуха донеслись ее торопливые удаляющиеся шаги.
Некоторое время царила полнейшая тишина, нарушаемая лишь треском поленьев. Я поискала взглядом свою одежду, но в пределах видимости не нашла чего-либо напоминавшего платье. Зато имелось несколько закрытых сундуков.
Я решила проверить их содержимое в надежде найти подходящие вещи, как из коридора послышались голоса. Показалось, что кто-то спорил. А затем в спальню вошел седовласый представительный мужчина невысокого роста в сопровождении той самой женщины в чепчике, заглядывавшей ко мне ранее.
Мужчина был одет в строгий камзол темно-синего цвета, его лицо украшала аккуратная седая бородка. Карие глаза смотрели цепко, как у хищника.
— Но хозяин велел никого… — пыталась остановить его женщина, на что мужчина небрежно махнул рукой.
— Передайте ему, что меня этот приказ не касается, — властно уронил он.
Служанка нахмурилась и поджала губы, но, очевидно, не могла выставить незваного гостя вон. А затем удалилась из спальни, видимо спеша доложить обо всем «хозяину».
Я замерла, настороженно следя за приближением ко мне неизвестного мужчины. В голове роились сотни вопросов.
— Здравствуй, дорогая племянница. Давно мы с тобой не виделись, — вдруг сказал он, останавливаясь у кровати и изучая меня с равнодушным любопытством.
Племянница?
Ой, как-то я не была готова к скорой встрече с дядей Селены… Надеюсь, он не догадается, что на самом деле я никакая ему не племянница.
9
Сказать честно, я не имела ни малейшего представления как мне следовало вести себя лордом Лоренцем. Маленькую Селену привезли в монастырь больше десяти лет назад, и с того дня ее дядя ни разу не навестил «дорогую племянницу».
К слову, писем от него тоже не приходило. О Селене будто забыли. Вычеркнули из родословной, как неудобную родственницу. Пытались скрыть, как позорное пятно на семейной репутации.
А теперь лорд Лоренц стоял у моей кровати с видом заботливого дядюшки. Правда от его улыбки и пристального взгляда по спине бежал неприятный холодок.
— Здравствуйте, лорд Лоренц. Действительно давно, — сдержанно ответила я на приветствие.
— Лорд Лоренц? Милая, с каких пор мы стали так церемониться? Для тебя я всегда был дядей Альбертом, — поправил он меня мягко, однако в карих глазах мужчины промелькнуло что-то колкое.
Внутри меня все напряглось. Это проверка? Лорд Лоренц что-то заподозрил?
— Прости дядя Альберт, — сказала я, тщательно подбирая слова. — Но прошло так много времени…
— Да, время неумолимо, — вздохнул он, соглашаясь, однако в его голосе не было ни капли ностальгии. — Но некоторые вещи остаются неизменными. Например, долг перед семьей.
— Какой долг? — насторожилась я.
— Ты ведь помнишь о нашем разговоре перед твоим отъездом в монастырь? — мужчина внимательно посмотрел мне в глаза.
Вопрос повис в воздухе. Само собой я понятия не имела ни о каком разговоре между Селеной и ее дядей.
— Конечно помню, — солгала я, стараясь скрыть следы панике на лице. — Просто после того, как я потеряла сознание в часовне, у меня путаются мысли.
А вот тут я нисколько не солгала! И даже мысленно похвалила себя за удобное оправдание любым провалам в памяти.
Лорд Лоренц слегка нахмурился, но кивнул с видом понимания.
— Разумеется. Я только хотел напомнить, чтобы ты не забывала чья ты дочь, Селена, — произнес он со значением.
Кажется, он хотел добавить что-то еще, но, услышав тяжелые шаги в коридоре, будто передумал и сказал другое:
— Кстати, поздравляю с замужеством. Поговорим позже, дорогая племянница.
В этот момент дверь распахнулась, и в спальню вошел генерал собственной персоной, сразу заполнив своим присутствием все пространство. Даже без боевой брони высокий и мощный, мужчина будто подчинял себе окружение.
Первым делом его острый взгляд нашел меня на кровати, пробежался по лицу и фигуре под одеялом, словно проверяя, на месте ли я. И лишь затем, медленно, будто нехотя, перевел его на дядю Селены. Холодные серые глаза сузились.
— Лорд Лоренц, — сухо приветствовал генерал своего нового родственника. — Мои распоряжения, кажется, были достаточно ясны. Никто не должен беспокоить мою жену.
— Конечно, — мужчина сделал безобидное выражение лица. — Полагаю, родственная тревога за единственную племянницу, дочь моего покойного брата, является достаточным извинением. Отдыхай, милая.
Последние слова были обращены ко мне, после чего Альберт Лоренц покинул спальню.
И в эту секунду я осознала, что осталась в комнате наедине с мужчиной. Конечно, дядя Селены тоже был мужчиной, но его присутствие вызывало совсем другие эмоции. И в отличие от генерала лорд Лоренц не смотрел на меня как на женщину.
А генерал смотрел.
Первый раз с момента нашей встречи в глазах лорда Ройса читалось не холодное любопытство, а нечто похожее на мужской интерес. И от этого взгляда все внутри странно и трепетно сжималось.
С ужасом и смущением я вдруг вспомнила, что мою голову больше не покрывал платок. Рыжие пряди непослушно рассыпались по плечам и спине, вызывая нестерпимое желание заправить их за уши и привести в порядок.
— Как себя чувствуете? — поинтересовался генерал, вырывая меня из наваждения.
— Нормально, — выдавила я, хотя ощущения в теле были далеки от какой-либо нормальности.
— Что ваш дядя вам сказал? — вдруг спросил Ройс, впившись внимательным взглядом в мое лицо.
— Он пришел проведать меня, — пожала я плечами и в свою очередь спросила. — А что произошло со мной в часовне?
Ответ генерала меня шокировал:
— В чаше был яд.
— Откуда он взялся? — я округлила глаза.
— Я тоже задавался этим вопросом, — заметил Ройс не без некоторой иронии. — Но на ум не приходит ничего иного, кроме того, что кто-то — мои враги или ваши — хотел вас отравить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Миленько, — мрачно констатировала я. — Любопытно, в какой момент между обедом и ужином в монастыре я успела нажить врагов.
— Мне тоже любопытно, — протянул генерал, скользя по моей фигуре изучающим взглядом, словно надеялся получить подсказку.
- Предыдущая
- 4/42
- Следующая

